Sad Trombone-Sting/Shaggymp3下载无损flac下载
Sad Trombone-Sting/Shaggy在线试听免费歌词下载
[00:28.52]From way back here on the bandstand
站在乐队席的远处 [00:31.16]She looked like a goddess in the lights
灯光下的她宛若女神 [00:34.50]At some point in the set
演出进行到某个段落 [00:36.44]She’d turn her face and glance my way most nights
多数夜晚她会转头与我目光交汇 [00:40.82]I’d take a little solo
我会来段小小独奏 [00:44.16]I’d play for her, she’d smile, return the favor
为她演奏 她报以微笑 回赠温柔 [00:47.99]I’d make the sweetest love to her with every semiquaver
每个十六分音符都是给她的甜蜜情话 [00:53.88] [00:54.67]“There’s a sadness in your playing,” she said
"你的演奏里有种忧伤"她说道 [00:57.76]“That penetrates my bones
"直抵我的骨髓深处 [01:01.49]Something in your intonation, something in your tone
你音调里的某种特质 音色里的某种孤独 [01:08.21]Always understated, never overblown
总是含蓄克制 从不夸张过度 [01:15.15]My name for you is Sad Trombone
我给你的名字叫忧伤长号 [01:21.87]Yes, my name for you is Sad Trombone.”
是的 我给你的名字叫忧伤长号" [01:25.75] [01:32.38]It seemed like she’d found the secret key to my soul
她仿佛找到通往我灵魂的秘钥 [01:38.55]And gathered up my broken life and somehow made me whole
拾起我破碎的生活 奇迹般让我完整 [01:44.77]We’d share a room together, my bandmates were all green
我们同住一个房间 乐队伙伴都眼红 [01:52.28]And they warned me ‘bout some story
他们警告我那情节 [01:54.90]In a movie they’d all seen
就像某部电影的内容 [01:57.38] [01:59.08]“There’s a sadness in your playing,” she said
"你的演奏里有种忧伤"她说道 [02:02.51]“That penetrates my bones
"直抵我的骨髓深处 [02:05.61]Something in your intonation, something in your tone
你音调里的某种特质 音色里的某种孤独 [02:12.08]Always understated, never overblown
总是含蓄克制 从不夸张过度 [02:19.45]My name for you is Sad Trombone
我给你的名字叫忧伤长号 [02:24.78]Yes, my name for you is Sad Trombone.”
是的 我给你的名字叫忧伤长号" [02:29.16] [02:29.35]Now when the light goes out
当灯光熄灭 [02:30.80]And the music stops and the curtains close
音乐停止 幕布落下的时候 [02:35.13]That’s when your heartbeat race
就是你心跳加速 [02:37.66]Sadness on your face, and you can’t take no more
面露哀伤 无法承受的时刻 [02:42.54]I see you searching for your smile
我看见你寻找消失的笑容 [02:45.84]We haven’t seen that in a while
那笑容已许久不见影踪 [02:49.17]Now when the light goes out
当灯光熄灭 [02:51.01]And the music stops and the curtains close
音乐停止 幕布落下的时候 [02:55.64]That’s Sad Trombone
那就是忧伤长号 [02:56.74] [02:57.08]We never made much money, the ticket counts were light
我们没赚多少钱 上座率总是惨淡 [03:02.31]We’d count the bars until we reached some hotel for the night
数着酒吧演出直到找间旅馆过夜 [03:09.63]She was my morning coffee, the butter on my toast
她是我的晨间咖啡 吐司上的黄油 [03:16.74]‘Til she got a better offer from some outfit on the coast
直到西海岸的某家公司给出更好合约 [03:23.42]Oh, there’s a sadness in my playing now
如今我的演奏里充满忧伤 [03:26.70]A desperate cry, a moan
绝望的哭喊 痛苦的呻吟 [03:30.88]Something in my choice of notes
我选择的音符里带着 [03:33.57]Something in my tone
我音色里的某种特质 [03:37.15]Sliding to the deepest bass from a lonely baritone
从孤独的男中音滑向深沉的低音 [03:43.67]I guess I’ll always be the Sad Trombone
我想我永远会是那支忧伤长号 [03:50.19]I guess I’ll always be the Sad Trombone
我想我永远会是那支忧伤长号 [03:53.92] [04:06.82]It’s an old, old story
这是个古老的故事 [04:09.81]And one you’ve probably heard
或许你早已听过 [04:13.74]You start out in a major key
开始于欢快的大调 [04:17.38]Then you’re down a minor third
却转入忧郁的小三度 [04:20.87]Aimlessly sliding, sinking like a stone
漫无目的地滑音 如石头般沉没 [04:27.73]It doesn’t get no deeper
没有什么比被抛弃的残羹 [04:30.38]Than the scraps that you’ve been thrown
更令人沉沦低落 [04:34.66]But some things they just stay with you
但有些事物离开后 [04:38.34]Long after they have flown
仍长久萦绕心头 [04:41.03]And it always comes back down…to the bone
最终总会回归...刻骨铭心 [04:46.56]And it always comes back down…to the bone
最终总会回归...刻骨铭心 [04:57.67]Down to the bone
深入骨髓 [05:04.40]Down to the bone
深入骨髓 [05:11.13]Down to the bone
深入骨髓 [05:17.90]Down to the bone
深入骨髓 [05:24.22]Down to the bone
深入骨髓
站在乐队席的远处 [00:31.16]She looked like a goddess in the lights
灯光下的她宛若女神 [00:34.50]At some point in the set
演出进行到某个段落 [00:36.44]She’d turn her face and glance my way most nights
多数夜晚她会转头与我目光交汇 [00:40.82]I’d take a little solo
我会来段小小独奏 [00:44.16]I’d play for her, she’d smile, return the favor
为她演奏 她报以微笑 回赠温柔 [00:47.99]I’d make the sweetest love to her with every semiquaver
每个十六分音符都是给她的甜蜜情话 [00:53.88] [00:54.67]“There’s a sadness in your playing,” she said
"你的演奏里有种忧伤"她说道 [00:57.76]“That penetrates my bones
"直抵我的骨髓深处 [01:01.49]Something in your intonation, something in your tone
你音调里的某种特质 音色里的某种孤独 [01:08.21]Always understated, never overblown
总是含蓄克制 从不夸张过度 [01:15.15]My name for you is Sad Trombone
我给你的名字叫忧伤长号 [01:21.87]Yes, my name for you is Sad Trombone.”
是的 我给你的名字叫忧伤长号" [01:25.75] [01:32.38]It seemed like she’d found the secret key to my soul
她仿佛找到通往我灵魂的秘钥 [01:38.55]And gathered up my broken life and somehow made me whole
拾起我破碎的生活 奇迹般让我完整 [01:44.77]We’d share a room together, my bandmates were all green
我们同住一个房间 乐队伙伴都眼红 [01:52.28]And they warned me ‘bout some story
他们警告我那情节 [01:54.90]In a movie they’d all seen
就像某部电影的内容 [01:57.38] [01:59.08]“There’s a sadness in your playing,” she said
"你的演奏里有种忧伤"她说道 [02:02.51]“That penetrates my bones
"直抵我的骨髓深处 [02:05.61]Something in your intonation, something in your tone
你音调里的某种特质 音色里的某种孤独 [02:12.08]Always understated, never overblown
总是含蓄克制 从不夸张过度 [02:19.45]My name for you is Sad Trombone
我给你的名字叫忧伤长号 [02:24.78]Yes, my name for you is Sad Trombone.”
是的 我给你的名字叫忧伤长号" [02:29.16] [02:29.35]Now when the light goes out
当灯光熄灭 [02:30.80]And the music stops and the curtains close
音乐停止 幕布落下的时候 [02:35.13]That’s when your heartbeat race
就是你心跳加速 [02:37.66]Sadness on your face, and you can’t take no more
面露哀伤 无法承受的时刻 [02:42.54]I see you searching for your smile
我看见你寻找消失的笑容 [02:45.84]We haven’t seen that in a while
那笑容已许久不见影踪 [02:49.17]Now when the light goes out
当灯光熄灭 [02:51.01]And the music stops and the curtains close
音乐停止 幕布落下的时候 [02:55.64]That’s Sad Trombone
那就是忧伤长号 [02:56.74] [02:57.08]We never made much money, the ticket counts were light
我们没赚多少钱 上座率总是惨淡 [03:02.31]We’d count the bars until we reached some hotel for the night
数着酒吧演出直到找间旅馆过夜 [03:09.63]She was my morning coffee, the butter on my toast
她是我的晨间咖啡 吐司上的黄油 [03:16.74]‘Til she got a better offer from some outfit on the coast
直到西海岸的某家公司给出更好合约 [03:23.42]Oh, there’s a sadness in my playing now
如今我的演奏里充满忧伤 [03:26.70]A desperate cry, a moan
绝望的哭喊 痛苦的呻吟 [03:30.88]Something in my choice of notes
我选择的音符里带着 [03:33.57]Something in my tone
我音色里的某种特质 [03:37.15]Sliding to the deepest bass from a lonely baritone
从孤独的男中音滑向深沉的低音 [03:43.67]I guess I’ll always be the Sad Trombone
我想我永远会是那支忧伤长号 [03:50.19]I guess I’ll always be the Sad Trombone
我想我永远会是那支忧伤长号 [03:53.92] [04:06.82]It’s an old, old story
这是个古老的故事 [04:09.81]And one you’ve probably heard
或许你早已听过 [04:13.74]You start out in a major key
开始于欢快的大调 [04:17.38]Then you’re down a minor third
却转入忧郁的小三度 [04:20.87]Aimlessly sliding, sinking like a stone
漫无目的地滑音 如石头般沉没 [04:27.73]It doesn’t get no deeper
没有什么比被抛弃的残羹 [04:30.38]Than the scraps that you’ve been thrown
更令人沉沦低落 [04:34.66]But some things they just stay with you
但有些事物离开后 [04:38.34]Long after they have flown
仍长久萦绕心头 [04:41.03]And it always comes back down…to the bone
最终总会回归...刻骨铭心 [04:46.56]And it always comes back down…to the bone
最终总会回归...刻骨铭心 [04:57.67]Down to the bone
深入骨髓 [05:04.40]Down to the bone
深入骨髓 [05:11.13]Down to the bone
深入骨髓 [05:17.90]Down to the bone
深入骨髓 [05:24.22]Down to the bone
深入骨髓