Binary Star-Uru/SawanoHiroyuki[nZk]mp3下载无损flac下载
Binary Star-Uru/SawanoHiroyuki[nZk]在线试听免费歌词下载
遥望天空彼方 一颗明星引人景仰 [00:30.71]But a truth it belies
将行至其间的人们 [00:33.70]All who enters her dies
纷纷殒命的真相尽数掩埋 [00:36.75]Hear the beating of wings as the pendulum swings
聆听翅膀拍击 伴随钟摆奏鸣 [00:42.76]And we can't believe it's ever gonna end
我们无法相信 它亦会有终焉之时 [00:47.94] [00:48.45]You know blood is thicker than water
你已明知 血浓于水 [00:54.28]But you just want everyone to get along
却执意希望大家能够和平相处 [01:02.98] [01:03.47]For the candles in the darkness
隐于黑暗中的烛光 [01:07.21]Burning up the sorrow
将悲痛燃尽 [01:10.21]There's no end to sadness
伤感永无止境 [01:13.16]We didn't learn
我们未尝可知 [01:15.62]For the broken hearted people
对于心灰意冷的人们 [01:19.26]Diamonds now surround us
我们正闪耀着璀璨光芒 [01:22.06]So out of our mind
因此 忘却历史 [01:24.60]Leave the past behind
就将往事成风吧 [01:28.43]We're a binary heart
我们共存一颗心灵 [01:28.51] [01:31.34]Tear each other apart
将彼此分离体外 [01:34.37]Growing from the same stem
纵然本是同根而生 [01:37.61]They were us. We were them
他们即是我们 我们亦是他们 [01:40.61]On a course to collide
星际航线即将碰撞 [01:43.56]Is it strength not to hide?
这正是毫无保留的力量吗? [01:46.55]Let the politics decide you're not a friend
政治观念决定 你并不是一位伙伴 [01:52.21] [01:52.36]You know blood is thicker than water
你已明知 血浓于水 [01:58.38]But you just want everyone to get along
却执意希望大家能够和平相处 [02:05.77] [02:06.97]For the candles in the darkness
隐于黑暗中的烛光 [02:10.93]Burning up the sorrow
将悲痛燃尽 [02:13.86]There's no end to sadness
伤感永无止境 [02:16.87]We didn't learn
我们未尝可知 [02:19.45]For the broken hearted people
对于心灰意冷的人们 [02:23.04]Diamonds now surround us
我们正闪耀着璀璨光芒 [02:25.74]So out of our mind
因此 忘却历史 [02:28.37]Leave the past behind
就将往事成风吧 [02:32.17] [02:32.62]Binary
双子星 [02:36.81]A centrifugal force
强大的离心力 [02:39.61]Pushing us far away
将彼此推向两端 [02:43.02]That's our eternity
那是永恒的归宿 [02:44.72]Binary
双子星 [02:48.96]We can't escape the force
此等力量 我们无法逃脱 [02:51.62]Crushing us.
历经粉碎 [02:53.11]Gravity is our eternity
万有引力 即为永恒 [03:00.06] [03:22.83]For the candles in the darkness
隐于黑暗中的烛光 [03:26.87]Burning up the sorrow
将悲痛燃尽 [03:29.82]There's no end to sadness
伤感永无止境 [03:32.88]We didn't learn
我们未尝可知 [03:35.34]For the broken hearted people
对于心灰意冷的人们 [03:38.99]Diamonds now surround us
我们正闪耀着璀璨光芒 [03:41.65]So out of our mind
因此 忘却历史 [03:44.35]Leave the past behind
就将往事成风吧 [03:47.35] [03:47.37]For the candles in the darkness
隐于黑暗中的烛光 [03:51.12]Burning up the sorrow
将悲痛燃尽 [03:53.98]There's no end to sadness
伤感永无止境 [03:57.17]We didn't learn
我们未尝可知 [03:59.57]For the broken hearted people
对于心灰意冷的人们 [04:03.21]Diamonds now surround us
我们正闪耀着璀璨光芒 [04:06.02]So out of our mind
因此 忘却历史 [04:08.67]Leave the past behind
就将往事成风吧 [04:12.84]Binary
双子星 [04:17.02]A centrifugal force
强大的离心力 [04:19.68]Pushing us far away
将彼此推向两端 [04:23.19]That's our eternity
那是永恒的归宿 [04:25.14]Binary
双子星 [04:29.28]We can't escape the force
此等力量 我们无法逃脱 [04:31.87]Crushing us.
历经粉碎 [04:33.33]Gravity is our eternity
万有引力 即为永恒 [04:38.77]
Binary Star-Uru/SawanoHiroyuki[nZk]热门评论
哎 泽野你变了 以前的你是多狂放不羁 怎么现在取这么普通的歌名
泽野:不好意思,纠正一下歌名:βÍηαry Sτar
仅仅听伴奏的交响和鼓点就能听出是多么高质量并且华丽的曲子 泽野他用旋律描绘宇宙星空的能力没有人能替代啊!
虽然是银英的新粉,但从op开始就喜欢上了这部作品,泽野大大恢弘的作曲配合op壮丽的画面,很棒的展现了一种宇宙史诗感,尤其是第一次高潮时画面上抬,给舰队开火的特写,真的是燃到了我[吐舌]
遥望夜空 繁星璀璨 却无人知 其寿将尽 钟摆摇曳 双翼颤动 不愿相信 终期将至 血浓于水 你亦知晓 心系于众 奋不顾身 黑夜烛光 燃尽悲伤 却若不知 殇无止境 心碎无痕 化作星河 但随时光 一往无前 双子星系 旋转不息 寰宇引力 永恒不朽
“中尉……我学过一点历史,所以知道人类社会有两种思想——一一种认为世上有比生命更有价值的东西,另一种则认为世界上最宝贵的就是生命。人们要开始战争的时候,就以前者为借口,要结束战争的时候,则以后者为理由。这种情形已经持续了几百年、几千年……”
为我大银英传疯狂打call, 已订实体专表示支持。多年以后再见那一幕星海,过往的笑与泪依然不受控制地在脑海涌现,感谢这部几乎改变我人生的作品。我们的征途是星辰大海!
最近曲名正常是因为去年转型商业,自己开了VV-ALKLINE事务所,要做偏流行大众向的Vocal曲专辑,吸引更多路人熟知他的音乐,曲名正常是应然的。早先在做完AZ的OST后接受索尼sound baton场刊访谈时就希望不仅要做剧伴配乐这一块,也更希望自己的nZk人声企划推出更多的Vocal曲。说简单点,泽野胃口很大
“我的征途是星辰大海” ,不是“我们”哦。 毕竟可是原著形容的“千亿星辰,千亿的光芒,独一的野心。”
这一年,莱因哈特·冯 ·罗严克拉姆二十一岁,杨威利三十岁,两人都正值未来多于过去的年龄。[多多大哭][多多大哭][多多大哭]
那是日思夜想的世界。光辉照耀着宇宙化为一束束褶线震撼着每一个人的心灵。
关于Binary Star的标题和歌词,澤野向两位作词者本杰明和mpi拜托了要带着作品世界观的意识但又不能过于贴近原作,用积极向上的内容去创作,比起英语歌词的内容,更注重于歌词如何与音乐相辅相成。本曲是带着莱因哈特与杨威利的意识为歌曲命名的,作为词语发音时在听觉上与歌曲的音乐感相称非常好
新粉入坑。在优酷上补了老版银英,昨天看到吉尔菲艾斯为了救莱茵哈特死掉,哭到枕巾湿透,迷迷糊糊的睡着了,梦到浩瀚的银河,星星一样的战舰,心里又激荡又温柔,早上起来再听这首歌,那种感觉就又出现了。人类为了某种信念仰望星河的姿态,真美呀
泽野实在太适合宇宙系作品了,旋律层层涌上时「星辰大海」的味道立刻就出来了,副歌部分很有点80年代欧美抒情摇滚的风格。继高达UC后泽野让我再次在他的音乐中感受到浩渺宇宙和璀璨星空。
要塞对要塞: 杨威利:😉✌️ 卡介伦:🤨 先寇布:[呲牙]🌹 梅尔卡兹:😑 亚典波罗:[大笑] 格林希尔:😮 尤利安:🙂 坎普:[怒]👊 缪拉:😫 米达麦亚:[汗] 罗严塔尔:[汗]
“民主主义也好,世界变成原子也罢,我只希望他能在我身边半睡半醒地看书。”
人的生命连星星一瞬间的光辉都不及。这是自古以来人们就明白的事情。然而,认识到星星的永远和人世的一瞬的是人,不是星星。总有一天你也会明白的。明白人类重视瞬间的燃烧甚于冻结的永恒。明白一瞬即灭的流星的轨迹将会深刻于宇宙的深渊和人们的记忆当中。《银河英雄传说·落日篇·第十章 梦的尽头》
自由行星同盟,既不自由,也不同盟,甚至行星都能拱手相让,真为杨提督鸣不平
虽然我知道作者是想写莱茵哈特,但闭上眼,我脑海里只有吉尔菲艾斯……
刚刚替诸位尝试了一下白兰地红茶…… 这种东西,超越了人类至少一千五百年…(挠头)
So out of our mind是怎么翻译成忘却历史的……意译得太过头了
“莱因哈特大人,请您得到整个宇宙”
杨提督千古,自由行星同盟万岁!!
黄金狮子旗,红茶白兰地
副歌的和弦走向太美了,1464 6542 4626 4626
特别是OP里最后“银河英雄传说”,这几个字打出来,再配上音乐,一股宏大的史诗感扑面而来,不得不感叹泽野的才华
泽野的风格是属于他自己的,hans zimmer就算是大前辈,他也做不出泽野的曲,不可替代没毛病
这歌意外的让人听着很悲伤呢[惶恐]
银英最大的特点就是史诗感,这首op可以说是表达得恰如其分[流泪]
看见 忘却历史 这句翻译有点绷不住 爱历史的杨提督直接震怒 把翻译小改一手不知能不能过审
两个命运截然不同的少年,两个立场全然对立的国家;同一片浩瀚深邃的星辰大海,相似的炮火纷飞的战场宙域。双星系统,对于其中一颗恒星而言,另一颗即是无可取代的伴星。莱因哈特,杨威利,清晰和模糊,锐利与柔和,不同的吧?但也是相似的,为了亲人,为了理想,都是为了未来,在银河上掀起波澜。
“Binary Star,双星(天文学术语),由两颗绕着共同的重心旋转的恒星组成。对于其中一颗来说,另一颗就是其“伴星”。” 看到这个解释,感觉……有点浪漫!
说!!你的头像从哪来的。。。。我伊奈帆不是这样的。。。。。[汗]
为什么我觉得这首给我种极度悲伤的感觉?明明唱得如此激昂,但歌词却形成了某种巨大的对比,让我忍不住对宇宙流泪
杨威利.........早在二十年前就听说过《银河帝国》《银河漫游指南》《银河英雄传》三部银河系列,但一直拖到2021-2022年补全~~~遗憾没有早一点看,尤其是《银河英雄传》,也许在二十年前听说的时候去看的话,会选择另外一种人生。
看到莱因哈特带着帝国元帅们征战在浩瀚的宇宙之中...想起好多年前在课上悄悄看《九州狮牙之卷》,里面写冠军侯带着同僚们在草原驰骋,“他统驭这帮男人冲锋陷阵,仿佛雄骏的马王带着年轻的公马们奔行在春天的草原上,有种极其浪漫的气息”,多年以后再看莱因哈特,总能想起这句。银英真是极致浪漫。
这才是最符合汉语审美的翻译嘛
TV版的,半次元翻译: 遥望夜空,繁星璀璨,却无人知,其寿将尽,钟摆摇曳,双翼颤动,不愿相信,终期将至,血浓于水,你亦知晓,心系于众,奋不顾身。黑夜烛光,燃尽悲伤,却若不知,殇无止境,心碎无痕,化作星河,但随时光,一往无前,双子星系,旋转不息,寰宇引力,永恒不朽。
听出《敢爱敢做》《Nothing's Gonna Stop Us Now》影子
莱因哈特大人,一定要得到这个宇宙
如果对泽野来说,放浪是常态的话,这个歌名岂不是泽野放飞自我了一次[呆]
杨威利与莱因哈特是一个传说般的时代所孕育的,最闪亮的一对双子恒星。光耀无双的双子星系,牵引着各自的行星在名为历史的舞台上交锋。他们相互吸引、相互围绕亦相互摧毁,他们一同照耀宇宙,却终究因相斥的方向而先后寂灭。最终,属于他们的传说结束了,但他们开创的历史,才刚刚开始。
是红茶白兰地拉,红茶里面加酒。别是加错了啊。
闪耀于星空的双子星啊,可惜只能永远相向而行[星星][星星]
当我们以为泽野的曲风趋于同质化时,这首双子星无疑令人眼前一亮