Laissez-moi tranquille-GIMSmp3下载无损flac下载
Laissez-moi tranquille-GIMS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GIMS/H Magnum
[00:01.00] 作曲 : GIMS/Sofly Et Nius
[00:04.78]Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
别瞅我,别瞅我 [00:08.92]J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
我站错了脚,我不知道我把钥匙扔哪儿了 [00:13.60]Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
我得盯着自个儿,我站错了脚 [00:17.86]Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
你能帮我个忙吗?我作为你的朋友问你 [00:20.44]Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
你能让我一个人呆着吗?你可以离开我 [00:22.93]Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
我最后一次问你,请让我一个人呆着 [00:25.38]Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
你必须让我一个人呆着,我最后一次问你 [00:27.84]Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
不要试图进入我的生活 [00:50.81]Et pourquoi tu t'compares à nous ? Y'a d'quoi devenir parano
你为什么拿自己和我们比较?不要太偏执了 [00:53.08]Avec l'oseille, j'me barre à l'ombre, mon avion décolle à l'aube
随着索勒,我站在树荫下,我的飞机在黎明呜呼起飞! [00:55.50]Pourquoi tu m’appelles "Bilal" ? Tu fais zarma, tu m'connais
你为什么叫我"比拉尔"?你是个扎玛,你知道我吗! [00:58.02]Comme si tu m'avais vu naître, hé, c'est Meugi Warano
好像你见过我出生,嘿,是梅吉·瓦拉诺 [01:00.61]Tu veux clasher, fais-le bien mais n'insulte pas la daronne
你想和我干架?,做对了,但不要侮辱达龙 [01:03.18]Tu sais bien qu'j'vais t'retrouver, tu sais qu'on a les bras longs
你知道我会找到你,你知道我们有长长的第三条腿 [01:05.68]Viens pas faire le fanfaron, en bref, ainsi va la vie
来吧,不要太夸张,总之,过日子嘛! [01:08.33]J'suis dans l'secteur et j'baroude dans la ville
我在这儿,我在城市 [01:09.93]Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
别瞅我,别瞅我 [01:13.26](Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager)
(别瞅我,别瞅我) [01:15.87]J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
我站错了脚,我不知道我把钥匙扔哪儿了 [01:18.45](J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés)
(我站错了脚,我不知道我把钥匙扔哪儿了) [01:21.04]Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
(我得盯着自个儿,我站错了脚) [01:23.53]Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
你能帮我个忙吗?我作为你的朋友问你 [01:25.92]Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
你能让我一个人呆着吗?你可以离开我 [01:28.45]Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
我最后一次问你,请让我一个人呆着 [01:30.98]Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
你必须让我一个人呆着,我最后一次问你 [01:33.51]Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
不要试图进入我的生活 [01:56.61]Et vous prenez qui pèse des tonnes ? Mais c'est juste pour la déco
你拿了多少吨重 ?但它只是为了装饰 [01:58.67]H-24 l'horloge déconne, regarde l'heure sur l'téléphone
H-24 时钟螺钉,查看电话上的时间 [02:01.22]Obligé d'porter des choses asserties de gros diamants
被迫佩戴大钻石的断言物 [02:03.68]Le respect est à plat ventre, ça nous juge à l'apparence
尊敬是毫无意义的,它从表面上判断我们 [02:06.31]J'vais pas faire de phrases toutes faites genre : "Meugi, va de l'avant"
我不会说现成的废话,"梅吉,上啊" [02:08.80]La ceinture est bien soudée, j'vais pas baiser l'pantalon
皮带是焊死的,我不会草裤子 [02:11.36]Viens pas faire le fou ici
别在这里发疯 [02:12.54]Dans l'seum est la différence entre l'envie et puis la jalousie
在情最伦比的是嫉妒和嫉妒的区别 [02:16.18]Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
别盯着我,别盯着我 [02:19.22](Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager)
(别盯着我,别盯着我) [02:21.47]J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
我起错了脚,我不知道我把钥匙放在哪里 [02:24.00](J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés)
(我起错了脚,我不知道我把钥匙放哪儿了) [02:26.29]Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
我必须盯着自己,我站起来错了脚 [02:29.03]Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
你能帮我个忙吗?我以朋友的身份问你 [02:31.65]Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
你能让我一个人呆着吗?你可以离开我 [02:34.21]Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
我最后一次问,请让我一个人静静 [02:36.74]Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
你必须让我一个人呆着,我最后一次告诉你 [02:39.29]Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
不要试图进入我的生活
别瞅我,别瞅我 [00:08.92]J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
我站错了脚,我不知道我把钥匙扔哪儿了 [00:13.60]Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
我得盯着自个儿,我站错了脚 [00:17.86]Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
你能帮我个忙吗?我作为你的朋友问你 [00:20.44]Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
你能让我一个人呆着吗?你可以离开我 [00:22.93]Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
我最后一次问你,请让我一个人呆着 [00:25.38]Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
你必须让我一个人呆着,我最后一次问你 [00:27.84]Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
不要试图进入我的生活 [00:50.81]Et pourquoi tu t'compares à nous ? Y'a d'quoi devenir parano
你为什么拿自己和我们比较?不要太偏执了 [00:53.08]Avec l'oseille, j'me barre à l'ombre, mon avion décolle à l'aube
随着索勒,我站在树荫下,我的飞机在黎明呜呼起飞! [00:55.50]Pourquoi tu m’appelles "Bilal" ? Tu fais zarma, tu m'connais
你为什么叫我"比拉尔"?你是个扎玛,你知道我吗! [00:58.02]Comme si tu m'avais vu naître, hé, c'est Meugi Warano
好像你见过我出生,嘿,是梅吉·瓦拉诺 [01:00.61]Tu veux clasher, fais-le bien mais n'insulte pas la daronne
你想和我干架?,做对了,但不要侮辱达龙 [01:03.18]Tu sais bien qu'j'vais t'retrouver, tu sais qu'on a les bras longs
你知道我会找到你,你知道我们有长长的第三条腿 [01:05.68]Viens pas faire le fanfaron, en bref, ainsi va la vie
来吧,不要太夸张,总之,过日子嘛! [01:08.33]J'suis dans l'secteur et j'baroude dans la ville
我在这儿,我在城市 [01:09.93]Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
别瞅我,别瞅我 [01:13.26](Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager)
(别瞅我,别瞅我) [01:15.87]J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
我站错了脚,我不知道我把钥匙扔哪儿了 [01:18.45](J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés)
(我站错了脚,我不知道我把钥匙扔哪儿了) [01:21.04]Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
(我得盯着自个儿,我站错了脚) [01:23.53]Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
你能帮我个忙吗?我作为你的朋友问你 [01:25.92]Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
你能让我一个人呆着吗?你可以离开我 [01:28.45]Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
我最后一次问你,请让我一个人呆着 [01:30.98]Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
你必须让我一个人呆着,我最后一次问你 [01:33.51]Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
不要试图进入我的生活 [01:56.61]Et vous prenez qui pèse des tonnes ? Mais c'est juste pour la déco
你拿了多少吨重 ?但它只是为了装饰 [01:58.67]H-24 l'horloge déconne, regarde l'heure sur l'téléphone
H-24 时钟螺钉,查看电话上的时间 [02:01.22]Obligé d'porter des choses asserties de gros diamants
被迫佩戴大钻石的断言物 [02:03.68]Le respect est à plat ventre, ça nous juge à l'apparence
尊敬是毫无意义的,它从表面上判断我们 [02:06.31]J'vais pas faire de phrases toutes faites genre : "Meugi, va de l'avant"
我不会说现成的废话,"梅吉,上啊" [02:08.80]La ceinture est bien soudée, j'vais pas baiser l'pantalon
皮带是焊死的,我不会草裤子 [02:11.36]Viens pas faire le fou ici
别在这里发疯 [02:12.54]Dans l'seum est la différence entre l'envie et puis la jalousie
在情最伦比的是嫉妒和嫉妒的区别 [02:16.18]Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
别盯着我,别盯着我 [02:19.22](Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager)
(别盯着我,别盯着我) [02:21.47]J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
我起错了脚,我不知道我把钥匙放在哪里 [02:24.00](J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés)
(我起错了脚,我不知道我把钥匙放哪儿了) [02:26.29]Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
我必须盯着自己,我站起来错了脚 [02:29.03]Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
你能帮我个忙吗?我以朋友的身份问你 [02:31.65]Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
你能让我一个人呆着吗?你可以离开我 [02:34.21]Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
我最后一次问,请让我一个人静静 [02:36.74]Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
你必须让我一个人呆着,我最后一次告诉你 [02:39.29]Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
不要试图进入我的生活
Laissez-moi tranquille-GIMS热门评论
男神新技能已解锁 - 阿三舞曲达人 [惊恐]