パンドラボックス-Polkadot Stingraymp3下载无损flac下载
パンドラボックス-Polkadot Stingray在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 雫
[00:01.00] 作曲 : 雫
[00:17.20]短絡的なそのスタイルが
说话不过大脑的那种人 [00:20.04]実は分からないよ
实际情况都不了解 [00:21.27]もう分からないよ
什么都不搞清楚 [00:22.97]暴力的な手段で解決さ
使用暴力来解决问题 [00:25.55]もはや止まれないよ
不知不觉无法自拔 [00:27.36]もう止まれないよ
已然成一种习惯 [00:40.20]短絡的なそのスタイルが
说话不过大脑的那种人 [00:42.80]実は分からないよ
实际情况都不了解 [00:44.51]もう分からないよ
什么都不搞清楚 [00:46.00]暴力的な手段で解決さ
使用暴力来解决问题 [00:48.46]もはや止まれないよ
不知不觉无法自拔 [00:50.41]もう止まれないよ
已然成一种习惯 [00:52.83]1、2の3でダイブを
1、2、3 跳水准备 [00:55.82]止まってしまっては意味が無い
中途停下的话不就没意义了 [00:58.35]蛇足なシンキングタイムを与えられる
都是因为在无用地胡思乱想 [01:03.27]ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对 [01:06.25]繋いでいたいとも思わないよ
我不认为你能互相理解 [01:08.96]ああ言ったって、こう言われるんだよ
反正怎么说都是你有理 [01:12.10]関係ないくせに
明明和你没点关系 [01:13.67]お前ごとき風情で何言っても聞こえない
像你这种好好说都听不进去的 [01:18.02]賛成多数に守られたい?
有多数人赞同就能为所欲为? [01:42.79]防壁のようなプライドで
自尊心如城墙般高 [01:45.96]顔が分からないよ
一点都不露脸 [01:47.80]もう分からないよ
任何信息都没有 [01:49.15]匿名の鎧は最強さ
有着匿名这个最强护甲 [01:51.75]攻撃こそ防御 触れてみろよ
你攻击我防御 有本事碰我一下 [01:54.93]曖昧な概念に何度も踊らされているんだろ
明明眼前的事实简洁明了 [02:01.14]端的で簡潔な回答が目の前にあっても
却不断混淆概念搬弄是非 [02:06.31]言うだけ言って終わるのは
有时候真羡慕那种 [02:10.67]楽で羨ましいよな
随便说说不负代价的 [02:12.89]その自己愛とダンスを続けていろ
自恋得偏偏起舞的家伙 [02:17.92]ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对 [02:20.79]騒いでいたってもう聞こえないよ
管你怎么吵我都听不见 [02:23.78]私は私の戦いが待っている
我有我自己的目标和追求 [02:26.39]何があってもお前には負けないね
不论发生什么我都不会输给你 [02:30.59]無敵と思い込んで
我坚信自己是战无不胜的 [02:32.55]そんな鎧最初から無い
不需要什么最强护甲 [02:47.43]ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对 [02:51.00]繋いでいたいとも思わないよ
我不认为你能互相理解 [02:53.82]ああ言ったって、こう言われるんだよ
反正怎么说都是你有理 [02:56.87]関係ないくせに、邪魔しないで
和你有毛关系 别来烦我 [02:59.55]生きているってさ、後悔したってさ
生活在继续 也有后悔过 [03:02.50]進んでいくんだよ
但我仍要前进 [03:04.21]お前ごとき風情で何言っても聞こえない
像你这种好好说都听不进去的 [03:08.65]賛成多数に守られたい?
有多数人赞同就能为所欲为? [03:11.66]咆哮する感情を私は知っている
这种要发飚的心情我了解
说话不过大脑的那种人 [00:20.04]実は分からないよ
实际情况都不了解 [00:21.27]もう分からないよ
什么都不搞清楚 [00:22.97]暴力的な手段で解決さ
使用暴力来解决问题 [00:25.55]もはや止まれないよ
不知不觉无法自拔 [00:27.36]もう止まれないよ
已然成一种习惯 [00:40.20]短絡的なそのスタイルが
说话不过大脑的那种人 [00:42.80]実は分からないよ
实际情况都不了解 [00:44.51]もう分からないよ
什么都不搞清楚 [00:46.00]暴力的な手段で解決さ
使用暴力来解决问题 [00:48.46]もはや止まれないよ
不知不觉无法自拔 [00:50.41]もう止まれないよ
已然成一种习惯 [00:52.83]1、2の3でダイブを
1、2、3 跳水准备 [00:55.82]止まってしまっては意味が無い
中途停下的话不就没意义了 [00:58.35]蛇足なシンキングタイムを与えられる
都是因为在无用地胡思乱想 [01:03.27]ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对 [01:06.25]繋いでいたいとも思わないよ
我不认为你能互相理解 [01:08.96]ああ言ったって、こう言われるんだよ
反正怎么说都是你有理 [01:12.10]関係ないくせに
明明和你没点关系 [01:13.67]お前ごとき風情で何言っても聞こえない
像你这种好好说都听不进去的 [01:18.02]賛成多数に守られたい?
有多数人赞同就能为所欲为? [01:42.79]防壁のようなプライドで
自尊心如城墙般高 [01:45.96]顔が分からないよ
一点都不露脸 [01:47.80]もう分からないよ
任何信息都没有 [01:49.15]匿名の鎧は最強さ
有着匿名这个最强护甲 [01:51.75]攻撃こそ防御 触れてみろよ
你攻击我防御 有本事碰我一下 [01:54.93]曖昧な概念に何度も踊らされているんだろ
明明眼前的事实简洁明了 [02:01.14]端的で簡潔な回答が目の前にあっても
却不断混淆概念搬弄是非 [02:06.31]言うだけ言って終わるのは
有时候真羡慕那种 [02:10.67]楽で羨ましいよな
随便说说不负代价的 [02:12.89]その自己愛とダンスを続けていろ
自恋得偏偏起舞的家伙 [02:17.92]ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对 [02:20.79]騒いでいたってもう聞こえないよ
管你怎么吵我都听不见 [02:23.78]私は私の戦いが待っている
我有我自己的目标和追求 [02:26.39]何があってもお前には負けないね
不论发生什么我都不会输给你 [02:30.59]無敵と思い込んで
我坚信自己是战无不胜的 [02:32.55]そんな鎧最初から無い
不需要什么最强护甲 [02:47.43]ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对 [02:51.00]繋いでいたいとも思わないよ
我不认为你能互相理解 [02:53.82]ああ言ったって、こう言われるんだよ
反正怎么说都是你有理 [02:56.87]関係ないくせに、邪魔しないで
和你有毛关系 别来烦我 [02:59.55]生きているってさ、後悔したってさ
生活在继续 也有后悔过 [03:02.50]進んでいくんだよ
但我仍要前进 [03:04.21]お前ごとき風情で何言っても聞こえない
像你这种好好说都听不进去的 [03:08.65]賛成多数に守られたい?
有多数人赞同就能为所欲为? [03:11.66]咆哮する感情を私は知っている
这种要发飚的心情我了解