春想い-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
春想い-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.12]涙も桜も枯れる頃には、
眼泪也好 樱花也好 全部消散的时候 [00:05.24]あなたを忘れるかな。
我就会忘了你吧 [00:08.92] [00:19.38]春一番の桜が柔く摇れる。
春天第一朵樱花摇摆不定 [00:24.65]私の心みたいだつて、思つたりして。
就像我的心一样 还在思考着 [00:29.28]「いつそ言つて しまえば」と
「干脆说出来吧」 [00:32.01]「樂たなる」 と
「这样就能变得轻松了」 [00:34.90]でも、
但是 [00:35.38]困らせるくらいなら、後悔の方が良い。
比起让你感到困扰 不如让我后悔 [00:40.73]壞さないよぅに、悟られあよぅに。
为了不被破坏 为了不被察觉 [00:45.06]何でもないフり。時間はないのにね。
装作什么都没有的样子 明明已经没有时间了 [00:50.67]友逹のままでいい。私はまだ、
只是朋友就好 我还是 [00:56.43]あなたの見える場所で咲きたい。
想在你能看见的地方绽放 [01:01.97]涙も桜も枯れる頃には、
眼泪也好 樱花也好 全部消散的时候 [01:06.74]あなたはこの街にはいないんだよ。
你也不会在这条街道上了 [01:12.44]あなたの言葉や笑った声を
你的话语 还有笑声 [01:17.10]あと何回聞けるのだろう。
还能再听到多少次呢 [01:23.00]あぁ、嫌だな
啊啊 不要啊 [01:25.55]離れたく、ないな。
我不想…分开啊 [01:28.41]いっそ突き放してくれたら。
干脆 直接推开我吧 [01:31.84] [01:34.29]好きな人の、好きな人。
我喜欢的人所喜欢的人 [01:36.62]よく知つてる。
其实是清楚知道的 [01:39.35]自分で聞けたわけじゃない。
但是听到了不是自己 [01:41.86]悔しいけど。
稍微有点后悔 [01:44.66]近づいたとて意味がないから、
即使靠近了也没有意义 [01:47.56]自分から引こうだなんて。
自己也单方面的拉进了距离 [01:50.15]無駄な努力かどうか、
无用的努力什么的 [01:52.40]私じゃわかんないのに。
我明明也不知道 [01:56.05] [02:17.63]壞さないよぅに、悟られあよぅに。
为了不被破坏 为了不被察觉 [02:21.64]無理をしてでも、あなたの隣。
即使不行 也想在你的身边 [02:26.62]わかつてる。こんなこと、やめるべきね。
我知道的 这种事情 应该放弃的 [02:32.24]でも、ここに居よぅとした私きで
但是 对想要在这里的我 [02:35.34]否定しないで
请不要否定 [02:38.29]涙も桜も枯れる頃には、
眼泪也好 樱花也好 全部消散的时候 [02:42.65]花の代わりに、後悔が積もる。
后悔取代了花瓣 堆积成山 [02:48.43]ふよした横颜。振り向く仕草。
偶然望见的侧脸 回头的动作 [02:53.24]何一つ、消えおいんだよ。
无论哪一个 都不会在我的记忆中消失 [02:59.02]あぁ、今頃何してるかお。
啊啊 现在的你在做些什么呢 [03:04.20]そっか、声すら聴けないのか。
是吗 已经连声音都听不见了吗 [03:07.66]この春最後の桜吹雪を。
这个春天 最后的樱吹雪 [03:18.05]别れを彩る桜吹雪を。
是染上离别色彩的樱吹雪 [03:24.10] [03:28.54]君を想ぅ。或る春の日に。
在某一个春天里想起你 [03:33.43]最後に見た桜の下。
在最后看见的樱花树下 [03:37.74] [03:38.99]
眼泪也好 樱花也好 全部消散的时候 [00:05.24]あなたを忘れるかな。
我就会忘了你吧 [00:08.92] [00:19.38]春一番の桜が柔く摇れる。
春天第一朵樱花摇摆不定 [00:24.65]私の心みたいだつて、思つたりして。
就像我的心一样 还在思考着 [00:29.28]「いつそ言つて しまえば」と
「干脆说出来吧」 [00:32.01]「樂たなる」 と
「这样就能变得轻松了」 [00:34.90]でも、
但是 [00:35.38]困らせるくらいなら、後悔の方が良い。
比起让你感到困扰 不如让我后悔 [00:40.73]壞さないよぅに、悟られあよぅに。
为了不被破坏 为了不被察觉 [00:45.06]何でもないフり。時間はないのにね。
装作什么都没有的样子 明明已经没有时间了 [00:50.67]友逹のままでいい。私はまだ、
只是朋友就好 我还是 [00:56.43]あなたの見える場所で咲きたい。
想在你能看见的地方绽放 [01:01.97]涙も桜も枯れる頃には、
眼泪也好 樱花也好 全部消散的时候 [01:06.74]あなたはこの街にはいないんだよ。
你也不会在这条街道上了 [01:12.44]あなたの言葉や笑った声を
你的话语 还有笑声 [01:17.10]あと何回聞けるのだろう。
还能再听到多少次呢 [01:23.00]あぁ、嫌だな
啊啊 不要啊 [01:25.55]離れたく、ないな。
我不想…分开啊 [01:28.41]いっそ突き放してくれたら。
干脆 直接推开我吧 [01:31.84] [01:34.29]好きな人の、好きな人。
我喜欢的人所喜欢的人 [01:36.62]よく知つてる。
其实是清楚知道的 [01:39.35]自分で聞けたわけじゃない。
但是听到了不是自己 [01:41.86]悔しいけど。
稍微有点后悔 [01:44.66]近づいたとて意味がないから、
即使靠近了也没有意义 [01:47.56]自分から引こうだなんて。
自己也单方面的拉进了距离 [01:50.15]無駄な努力かどうか、
无用的努力什么的 [01:52.40]私じゃわかんないのに。
我明明也不知道 [01:56.05] [02:17.63]壞さないよぅに、悟られあよぅに。
为了不被破坏 为了不被察觉 [02:21.64]無理をしてでも、あなたの隣。
即使不行 也想在你的身边 [02:26.62]わかつてる。こんなこと、やめるべきね。
我知道的 这种事情 应该放弃的 [02:32.24]でも、ここに居よぅとした私きで
但是 对想要在这里的我 [02:35.34]否定しないで
请不要否定 [02:38.29]涙も桜も枯れる頃には、
眼泪也好 樱花也好 全部消散的时候 [02:42.65]花の代わりに、後悔が積もる。
后悔取代了花瓣 堆积成山 [02:48.43]ふよした横颜。振り向く仕草。
偶然望见的侧脸 回头的动作 [02:53.24]何一つ、消えおいんだよ。
无论哪一个 都不会在我的记忆中消失 [02:59.02]あぁ、今頃何してるかお。
啊啊 现在的你在做些什么呢 [03:04.20]そっか、声すら聴けないのか。
是吗 已经连声音都听不见了吗 [03:07.66]この春最後の桜吹雪を。
这个春天 最后的樱吹雪 [03:18.05]别れを彩る桜吹雪を。
是染上离别色彩的樱吹雪 [03:24.10] [03:28.54]君を想ぅ。或る春の日に。
在某一个春天里想起你 [03:33.43]最後に見た桜の下。
在最后看见的樱花树下 [03:37.74] [03:38.99]