アノニマス-sajimp3下载无损flac下载
アノニマス-saji在线试听免费歌词下载
[00:00.00]アノニマス
匿名者 [00:30.12]リリカルなフレーズ
抒情的语句 [00:31.89]真夜中のラジオ
在深夜的广播里响起 [00:34.04]どうやらまた明日に繋がるよ
看来又和明天连上了 [00:37.74]昨日みたいにやり過ごしていた
像已经度过的昨天一样 [00:41.25]街は今日も 僕らを置き去りに
今天街道也 弃我们而去 [00:44.96]灰色トレース
灰色痕迹 [00:46.82]夢のジェノサイド
梦中的种族灭绝 [00:48.90]不適合者達は何処へ向かうの
不适合者们能去向何方? [00:52.67]僕は違うと言い聞かせていた
虽然曾被说过与众不同 [00:56.14]だけど僕も
但我终究 [00:57.78]同じなんだろ
还是没有区别的吧 [00:59.54]最近じゃ誰もが言っている
最近好像都是这么说的 [01:03.35]「頑張らないで 自分らしく」と
“不要努力过头 做好自己就行” [01:07.00]そもそも僕らしいって何ですか?
说到底 到底什么叫做好自己? [01:10.78]あなたが言う自分(ぼく)って
你所说的那个“自我” [01:13.01]ナンデスカ
又是什么? [01:16.02]どうやって伝えればいいんだろう
要怎么传达才好呢 [01:21.50]分からなくて
我不知道啊 [01:23.11]吐き出したい思いはあるのに
明明有想要吐露的想法 [01:27.78]口にする術がない
但话到嘴边又说不出口 [01:30.72]曖昧な言葉で逃げてきた
就这样用暖昧的话语 一味逃避着 [01:36.16]僕は卑怯だ
我真是卑鄙啊 [01:38.22]変わりたい 変わりたいと願う
想要改变 祈求着能有所改变 [01:42.68]誰に僕は言っているんだろう
这种话 想对着谁说呢? [02:01.24]悲しくて今日も夢で泣きました
悲伤的今天也在梦里哭泣了 [02:05.15]どうやらまだそこへはいけないよ
看来还是不能到达那里 [02:08.93]明日こそ って言い聞かせてきた
明天一定继续 但说这话的时候 [02:12.45]だけどそれも終わりなんだろ
就已经结束了啊 [02:15.87]誰かが僕につけた
不知是谁给我 [02:19.13]期限付きの表示マーク
贴上了有期限的标签 [02:22.63]勝手に決めるなよって
虽然说着 [02:25.44]言ったけれど
不要擅自决定别人的价值 [02:26.84]僕も信じちゃったんだ
但不知道什么时候也信以为真了 [02:32.14]どうやって生きればいいんだろう
要怎么活下去才好呢 [02:37.80]分からなくて
我不知道啊 [02:39.61]誰かに触れていたいのに
明明有想要触碰的人 [02:44.01]口にする勇気がない
却又没有说出口的勇气 [02:46.99]精一杯 僕らしさを探したよ
拼尽全力 探寻着如何才能做好自己 [02:52.39]だけど世界は
但是这世界却 [02:54.48]変わらない 変わらないよ何も
一成不变 什么也改变不了 [02:58.89]誰に僕は知って欲しいんだろう
这一点 我又想要谁知道呢? [03:22.30]伝わらないから
因为传达不到 [03:25.89]考えてしまうんだよ
才会去仔细思考 [03:29.67]僕は誰にもなれないし
我成不了别人 [03:33.36]誰も僕にはなれないや
别人也成不了我 [03:37.27]変わらない勇気と
不愿改变的勇气 [03:40.76]変わっていく勇気
想要改变的勇气 [03:44.49]どちらでもいいんだ
拿出哪一种都好 [03:46.60]僕が自分で決めた事なら
只要是自己做出的决定 [03:50.48]それが“自分らしさ”
那就是“做好自己” [03:53.88]正解は何処にもない
正因为没有正确答案 [03:59.40]だから皆悩んで
人们才会烦恼着 [04:01.17]それぞれがそれぞれの形で
才能以各种各样的形象 [04:05.86]自分を描いている
来描绘自己 [04:08.91]曖昧な世界はいつの日も
即使暖昧的世界终有一日 [04:14.31]惑わすけれど
会将我们迷惑 [04:16.30]変わらない 変わらないよ僕は
但始终如一 始终如一的我 [04:20.72]少しずつ確かめながら
也一点点的能够确定什么了呢 [04:24.48]なぞるように
描绘着未知 [04:26.35]今日を歩いていく
朝今天迈出脚步
匿名者 [00:30.12]リリカルなフレーズ
抒情的语句 [00:31.89]真夜中のラジオ
在深夜的广播里响起 [00:34.04]どうやらまた明日に繋がるよ
看来又和明天连上了 [00:37.74]昨日みたいにやり過ごしていた
像已经度过的昨天一样 [00:41.25]街は今日も 僕らを置き去りに
今天街道也 弃我们而去 [00:44.96]灰色トレース
灰色痕迹 [00:46.82]夢のジェノサイド
梦中的种族灭绝 [00:48.90]不適合者達は何処へ向かうの
不适合者们能去向何方? [00:52.67]僕は違うと言い聞かせていた
虽然曾被说过与众不同 [00:56.14]だけど僕も
但我终究 [00:57.78]同じなんだろ
还是没有区别的吧 [00:59.54]最近じゃ誰もが言っている
最近好像都是这么说的 [01:03.35]「頑張らないで 自分らしく」と
“不要努力过头 做好自己就行” [01:07.00]そもそも僕らしいって何ですか?
说到底 到底什么叫做好自己? [01:10.78]あなたが言う自分(ぼく)って
你所说的那个“自我” [01:13.01]ナンデスカ
又是什么? [01:16.02]どうやって伝えればいいんだろう
要怎么传达才好呢 [01:21.50]分からなくて
我不知道啊 [01:23.11]吐き出したい思いはあるのに
明明有想要吐露的想法 [01:27.78]口にする術がない
但话到嘴边又说不出口 [01:30.72]曖昧な言葉で逃げてきた
就这样用暖昧的话语 一味逃避着 [01:36.16]僕は卑怯だ
我真是卑鄙啊 [01:38.22]変わりたい 変わりたいと願う
想要改变 祈求着能有所改变 [01:42.68]誰に僕は言っているんだろう
这种话 想对着谁说呢? [02:01.24]悲しくて今日も夢で泣きました
悲伤的今天也在梦里哭泣了 [02:05.15]どうやらまだそこへはいけないよ
看来还是不能到达那里 [02:08.93]明日こそ って言い聞かせてきた
明天一定继续 但说这话的时候 [02:12.45]だけどそれも終わりなんだろ
就已经结束了啊 [02:15.87]誰かが僕につけた
不知是谁给我 [02:19.13]期限付きの表示マーク
贴上了有期限的标签 [02:22.63]勝手に決めるなよって
虽然说着 [02:25.44]言ったけれど
不要擅自决定别人的价值 [02:26.84]僕も信じちゃったんだ
但不知道什么时候也信以为真了 [02:32.14]どうやって生きればいいんだろう
要怎么活下去才好呢 [02:37.80]分からなくて
我不知道啊 [02:39.61]誰かに触れていたいのに
明明有想要触碰的人 [02:44.01]口にする勇気がない
却又没有说出口的勇气 [02:46.99]精一杯 僕らしさを探したよ
拼尽全力 探寻着如何才能做好自己 [02:52.39]だけど世界は
但是这世界却 [02:54.48]変わらない 変わらないよ何も
一成不变 什么也改变不了 [02:58.89]誰に僕は知って欲しいんだろう
这一点 我又想要谁知道呢? [03:22.30]伝わらないから
因为传达不到 [03:25.89]考えてしまうんだよ
才会去仔细思考 [03:29.67]僕は誰にもなれないし
我成不了别人 [03:33.36]誰も僕にはなれないや
别人也成不了我 [03:37.27]変わらない勇気と
不愿改变的勇气 [03:40.76]変わっていく勇気
想要改变的勇气 [03:44.49]どちらでもいいんだ
拿出哪一种都好 [03:46.60]僕が自分で決めた事なら
只要是自己做出的决定 [03:50.48]それが“自分らしさ”
那就是“做好自己” [03:53.88]正解は何処にもない
正因为没有正确答案 [03:59.40]だから皆悩んで
人们才会烦恼着 [04:01.17]それぞれがそれぞれの形で
才能以各种各样的形象 [04:05.86]自分を描いている
来描绘自己 [04:08.91]曖昧な世界はいつの日も
即使暖昧的世界终有一日 [04:14.31]惑わすけれど
会将我们迷惑 [04:16.30]変わらない 変わらないよ僕は
但始终如一 始终如一的我 [04:20.72]少しずつ確かめながら
也一点点的能够确定什么了呢 [04:24.48]なぞるように
描绘着未知 [04:26.35]今日を歩いていく
朝今天迈出脚步