Dem My Dogs-Trapo/healymp3下载无损flac下载
Dem My Dogs-Trapo/healy在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:15.00][Chorus]
[00:16.00]Skywalk like Michael
想迈克尔般空中漫步 [00:18.00]I ain't gotta use the force with it
无比轻松我离开地球表面(直译是我还没有使用全力) [00:20.00]Put the sidewalk on vinyl
就好像置身森林(直译是把人行道放在乙烯基上) [00:22.00]Ran the track like Forest did
在塑胶跑道上逍遥自在,悠然自得(直译是跑出的轨迹像是在森林) [00:24.00]Yeah these meddling kids and their dogs
他们拦住小孩和狗 [00:26.00]Peddling piff through the smog
向孩子兜售快感(piff是子弹的声音,我理解为快感,大家可以自行理解) [00:27.00]Fixed gear Sixth sense
只要一美元(直译为稳定的零件第六感) [00:28.00]Times ten One buck
迟钝的感觉就可以提升十倍(一美元乘以十倍) [00:29.00]Come up Vibrant
充满活力(vibrant译为搏动) [00:30.00]Chin up Smiling
下巴上扬 [00:31.00]Dem my dogs (x7)
这群社会的渣滓 [00:47.00][Verse 1] [00:48.00]Yeah I tag along
我跟随着流浪汉的领导 [00:50.00]with vagabonds wearing braids like Padawan
这个流浪汉的辫子就好像绝地学徒(人类绝地学徒往往在右侧扎有发辫,作为学徒的标识) [00:52.00]My life in the hands of God
我的命运被上帝随意摆弄 [00:54.00]My palm pilot mind like calm riot
像平定叛乱般击毁我无法无天的思想 [00:56.00]Want a growth spurt?
想要一鸣惊人? [00:57.00]Don't stunt, don't
还是随它去吧 [00:58.00]shed hemoglobin
缺少动力(直译应该是贫血) [01:00.00]Friends in juve live slow motion
朋友在青年就佛系的活着(直译应该是朋友在青年时期就慢节奏的活着) [01:01.00]Rather get a ten piece, hit the ocean
宁可将十块扔向大海 [01:03.00]Man keep it cool dog
男士坚持做一个帅气的败狗 [01:05.00]Ain't got no rules dog
也不做一个粗鲁的狗子 [01:07.00]Momma gonna shoot y'all
老妈的嘲讽射向你们 [01:09.00]You still in school dog
你仍是一个学狗 [01:11.00]Molly kill molecules
一点点杀死娘娘气(原意:莫莉杀死分子。大家我只能翻译成这个) [01:13.00]Don't mind your crew dog
别在乎你那些陈年往事了。 [01:15.00]Hollywood holla back
你好,好莱坞,我回来了 [01:17.00]Ay Hallelujah
赞美上帝 [01:19.00]Seven days no work make ya weak (make ya weak)
七天没去工作我变的虚弱 [01:21.00]Meditate feel the earth at my feet (at my feet)
感受地球在我脚下 [01:23.00]Hand me downs got me feeling pristine (Uh huh)
将我拉下,让我保持原始。 [01:25.00]Why you paying arm and leg for Supreme?
为什么要为最高机构支付费用(这种观点不正确,纳税是每个公民的义务,中国共产党万岁) [01:27.00]And the police killing dreams
那些警察杀死了梦想 [01:29.00]Why they gotta pull their weapons?
为什么他们要掏出武器 [01:32.00]I'ma see my friends soon cause all dogs go to heaven
我看到我的朋友很快就让所有的走狗上了天堂 [01:35.00](Look at God)
(去见上帝吧) [01:35.30][Chorus] [01:36.00]Skywalk like Michael
想迈克尔般空中漫步 [01:38.00]I ain't gotta use the force with it
无比轻松我离开地球表面(直译是我还没有使用全力) [01:40.00]Put the sidewalk on vinyl
就好像置身森林(直译是把人行道放在乙烯基上) [01:42.00]Ran the track like Forest did
在塑胶跑道上逍遥自在,悠然自得(直译是跑出的轨迹像是在森林) [01:44.00]Yeah these meddling kids and their dogs
他们拦住小孩和狗子 [01:45.00]Peddling piff through the smog
向孩子兜售快感(piff是子弹的声音,我理解为快感,大家可以自行理解 [01:47.00]Fixed gear Sixth sense
只要一美元(直译为稳定的零件第六感) [01:48.00]Times ten One buck
迟钝的感觉就可以提升十倍(一美元乘以十倍) [01:49.00]Come up Vibrant
充满活力,如枯木逢春 [01:50.00]Chin up Smiling
下巴上扬,脸上展开微笑 [01:51.00]Dem my dogs (x7)
社会的渣滓 [02:07.30][Verse 2: Trapo] [02:08.00]Skywalk like Micheal
想迈克尔般空中漫步 [02:10.00]Do your guy walk like I do?
你的伙计们可以做到吗? [02:12.00]Lady on the sidewalk with the bible
小姐拿着圣经站在马路 [02:14.00]Wonder what she on Wonder if she smoke ****
想知道她在吸烟的时候在想些什么 [02:17.00]I’ve been a mess these days
那些日子我浑浑噩噩 [02:18.00]Think I need fixing lately
最近我认为我需要恢复 [02:21.00]Enter the picture
沉浸于虚幻(picture有生动描述的意思,暗示精神形象) [02:22.00]I just been high with my *****s
和我的哥们玩到嗨 [02:24.00]Both of us pray I just blaze afterwards and that don't make us different
我们交火并没有使我们不同 [02:26.00]I see you playing the victim
我看到你玩弄受害者 [02:28.00]I know your God don't make time when your faith has been blind for a minute
上帝已死 [02:30.00]I just need something to fix it
我需要一些东西去弥补它 [02:32.00]I like my **** with some kisses
我喜欢和我的接吻 [02:32.40][Healy] [02:33.00]I like my soap Eucalyptus
我喜欢我的桉树肥皂 [02:35.00]I like my soul like the dishes
我喜欢我同碟子般的灵魂 [02:37.00]I like it cold, single digits
冷酷,孤独 [02:38.00]breathe and I see my existence
在呼吸中我看到我的存在 [02:39.00]Buckin’, jookin’ stuck in loop
时而抵制,时而癫狂,大麻度日(抽大麻是不对的,远离毒品) [02:41.00]I am Truman, I’ma nuisance
我的杜鲁门主义,令人讨厌 [02:43.00]Uma, I’m in ruins now
我这里寸草不生(ruin译为废墟) [02:44.00]shoe in like Puma I'm feeling like Gru
穿着彪马的鞋子,感觉自己就像格鲁 [02:45.00]cause I found that expanding my crew would improve all my feelings
因为我发现扩大了我的组织可以提升我的存在感 [02:48.00]They hold me down
他们将我拉下来 [02:49.00][Trapo] [02:50.00]and I got bros
我得到一群哥们 [02:50.50]you should know we the GOAT definition of friendship
将友谊定义为相互替罪(美国俚语中gota有色鬼,替罪羊的意味) [02:53.00]I like my **** with some kisses
我待见和我的亲吻 [02:54.00]tell me if this **** is working I'm trying to
如果告诉我这是工作那我一定全力完成 [02:55.00][Chorus: Healy and Trapo] [02:56.00]Skywalk like Michael
想迈克尔般空中漫步 [02:58.00]I ain't gotta use the force with it
无比轻松我离开地球表面 [03:00.00]Put the sidewalk on vinyl
就好像置身森林 [03:03.00]Ran the track like Forest did
在塑胶跑道上逍遥自在,悠然自得 [03:04.00]Yeah these meddling kids and their dogs
他们拦住孩子和狗 [03:06.00]Peddling piff through the smog
向孩子兜售快感 [03:07.00]Fixed gear Sixth sense
只要一美元 [03:08.00]Times ten One buck
迟钝的感觉就可以提升十倍 [03:09.00]Come up Vibrant
充满活力 [03:10.00]Chin up Smiling
下巴上扬 [03:11.00]Dem my dogs (x7)
这群社会的渣滓 [03:38.00][Trapo] [03:39.00]Dem my dogs [x6]
一群败类
想迈克尔般空中漫步 [00:18.00]I ain't gotta use the force with it
无比轻松我离开地球表面(直译是我还没有使用全力) [00:20.00]Put the sidewalk on vinyl
就好像置身森林(直译是把人行道放在乙烯基上) [00:22.00]Ran the track like Forest did
在塑胶跑道上逍遥自在,悠然自得(直译是跑出的轨迹像是在森林) [00:24.00]Yeah these meddling kids and their dogs
他们拦住小孩和狗 [00:26.00]Peddling piff through the smog
向孩子兜售快感(piff是子弹的声音,我理解为快感,大家可以自行理解) [00:27.00]Fixed gear Sixth sense
只要一美元(直译为稳定的零件第六感) [00:28.00]Times ten One buck
迟钝的感觉就可以提升十倍(一美元乘以十倍) [00:29.00]Come up Vibrant
充满活力(vibrant译为搏动) [00:30.00]Chin up Smiling
下巴上扬 [00:31.00]Dem my dogs (x7)
这群社会的渣滓 [00:47.00][Verse 1] [00:48.00]Yeah I tag along
我跟随着流浪汉的领导 [00:50.00]with vagabonds wearing braids like Padawan
这个流浪汉的辫子就好像绝地学徒(人类绝地学徒往往在右侧扎有发辫,作为学徒的标识) [00:52.00]My life in the hands of God
我的命运被上帝随意摆弄 [00:54.00]My palm pilot mind like calm riot
像平定叛乱般击毁我无法无天的思想 [00:56.00]Want a growth spurt?
想要一鸣惊人? [00:57.00]Don't stunt, don't
还是随它去吧 [00:58.00]shed hemoglobin
缺少动力(直译应该是贫血) [01:00.00]Friends in juve live slow motion
朋友在青年就佛系的活着(直译应该是朋友在青年时期就慢节奏的活着) [01:01.00]Rather get a ten piece, hit the ocean
宁可将十块扔向大海 [01:03.00]Man keep it cool dog
男士坚持做一个帅气的败狗 [01:05.00]Ain't got no rules dog
也不做一个粗鲁的狗子 [01:07.00]Momma gonna shoot y'all
老妈的嘲讽射向你们 [01:09.00]You still in school dog
你仍是一个学狗 [01:11.00]Molly kill molecules
一点点杀死娘娘气(原意:莫莉杀死分子。大家我只能翻译成这个) [01:13.00]Don't mind your crew dog
别在乎你那些陈年往事了。 [01:15.00]Hollywood holla back
你好,好莱坞,我回来了 [01:17.00]Ay Hallelujah
赞美上帝 [01:19.00]Seven days no work make ya weak (make ya weak)
七天没去工作我变的虚弱 [01:21.00]Meditate feel the earth at my feet (at my feet)
感受地球在我脚下 [01:23.00]Hand me downs got me feeling pristine (Uh huh)
将我拉下,让我保持原始。 [01:25.00]Why you paying arm and leg for Supreme?
为什么要为最高机构支付费用(这种观点不正确,纳税是每个公民的义务,中国共产党万岁) [01:27.00]And the police killing dreams
那些警察杀死了梦想 [01:29.00]Why they gotta pull their weapons?
为什么他们要掏出武器 [01:32.00]I'ma see my friends soon cause all dogs go to heaven
我看到我的朋友很快就让所有的走狗上了天堂 [01:35.00](Look at God)
(去见上帝吧) [01:35.30][Chorus] [01:36.00]Skywalk like Michael
想迈克尔般空中漫步 [01:38.00]I ain't gotta use the force with it
无比轻松我离开地球表面(直译是我还没有使用全力) [01:40.00]Put the sidewalk on vinyl
就好像置身森林(直译是把人行道放在乙烯基上) [01:42.00]Ran the track like Forest did
在塑胶跑道上逍遥自在,悠然自得(直译是跑出的轨迹像是在森林) [01:44.00]Yeah these meddling kids and their dogs
他们拦住小孩和狗子 [01:45.00]Peddling piff through the smog
向孩子兜售快感(piff是子弹的声音,我理解为快感,大家可以自行理解 [01:47.00]Fixed gear Sixth sense
只要一美元(直译为稳定的零件第六感) [01:48.00]Times ten One buck
迟钝的感觉就可以提升十倍(一美元乘以十倍) [01:49.00]Come up Vibrant
充满活力,如枯木逢春 [01:50.00]Chin up Smiling
下巴上扬,脸上展开微笑 [01:51.00]Dem my dogs (x7)
社会的渣滓 [02:07.30][Verse 2: Trapo] [02:08.00]Skywalk like Micheal
想迈克尔般空中漫步 [02:10.00]Do your guy walk like I do?
你的伙计们可以做到吗? [02:12.00]Lady on the sidewalk with the bible
小姐拿着圣经站在马路 [02:14.00]Wonder what she on Wonder if she smoke ****
想知道她在吸烟的时候在想些什么 [02:17.00]I’ve been a mess these days
那些日子我浑浑噩噩 [02:18.00]Think I need fixing lately
最近我认为我需要恢复 [02:21.00]Enter the picture
沉浸于虚幻(picture有生动描述的意思,暗示精神形象) [02:22.00]I just been high with my *****s
和我的哥们玩到嗨 [02:24.00]Both of us pray I just blaze afterwards and that don't make us different
我们交火并没有使我们不同 [02:26.00]I see you playing the victim
我看到你玩弄受害者 [02:28.00]I know your God don't make time when your faith has been blind for a minute
上帝已死 [02:30.00]I just need something to fix it
我需要一些东西去弥补它 [02:32.00]I like my **** with some kisses
我喜欢和我的接吻 [02:32.40][Healy] [02:33.00]I like my soap Eucalyptus
我喜欢我的桉树肥皂 [02:35.00]I like my soul like the dishes
我喜欢我同碟子般的灵魂 [02:37.00]I like it cold, single digits
冷酷,孤独 [02:38.00]breathe and I see my existence
在呼吸中我看到我的存在 [02:39.00]Buckin’, jookin’ stuck in loop
时而抵制,时而癫狂,大麻度日(抽大麻是不对的,远离毒品) [02:41.00]I am Truman, I’ma nuisance
我的杜鲁门主义,令人讨厌 [02:43.00]Uma, I’m in ruins now
我这里寸草不生(ruin译为废墟) [02:44.00]shoe in like Puma I'm feeling like Gru
穿着彪马的鞋子,感觉自己就像格鲁 [02:45.00]cause I found that expanding my crew would improve all my feelings
因为我发现扩大了我的组织可以提升我的存在感 [02:48.00]They hold me down
他们将我拉下来 [02:49.00][Trapo] [02:50.00]and I got bros
我得到一群哥们 [02:50.50]you should know we the GOAT definition of friendship
将友谊定义为相互替罪(美国俚语中gota有色鬼,替罪羊的意味) [02:53.00]I like my **** with some kisses
我待见和我的亲吻 [02:54.00]tell me if this **** is working I'm trying to
如果告诉我这是工作那我一定全力完成 [02:55.00][Chorus: Healy and Trapo] [02:56.00]Skywalk like Michael
想迈克尔般空中漫步 [02:58.00]I ain't gotta use the force with it
无比轻松我离开地球表面 [03:00.00]Put the sidewalk on vinyl
就好像置身森林 [03:03.00]Ran the track like Forest did
在塑胶跑道上逍遥自在,悠然自得 [03:04.00]Yeah these meddling kids and their dogs
他们拦住孩子和狗 [03:06.00]Peddling piff through the smog
向孩子兜售快感 [03:07.00]Fixed gear Sixth sense
只要一美元 [03:08.00]Times ten One buck
迟钝的感觉就可以提升十倍 [03:09.00]Come up Vibrant
充满活力 [03:10.00]Chin up Smiling
下巴上扬 [03:11.00]Dem my dogs (x7)
这群社会的渣滓 [03:38.00][Trapo] [03:39.00]Dem my dogs [x6]
一群败类
Dem My Dogs-Trapo/healy热门评论
翻译已通过,翻译不好还请见谅