The Ghost and the Reaper-Anette Olzon/Jani Liimatainen/The Dark Elementmp3下载无损flac下载
The Ghost and the Reaper-Anette Olzon/Jani Liimatainen/The Dark Element在线试听免费歌词下载
[00:25.54]Here the stars no longer shine
星光不再于此闪耀 [00:29.19]And bitter is the wine
葡萄酒泛着苦涩 [00:32.02]That flows between my lips
流淌在我的唇间 [00:34.89]In our garden that withered so fast
在我们迅速凋零的花园里 [00:37.66]Two roses,red and white
红白两朵玫瑰 [00:40.37]The princess and the knight
公主与骑士 [00:43.21]We 'll always be here
我们将一直在这里 [00:45.06]We will be waiting for
等待着 [00:46.40]Now and forevermore
现在和永远 [00:59.16]We,we are the edens curse
我们是伊甸园的诅咒 [01:03.06]For better and for worse
无论如何 [01:05.57]For you left for your ghost
你为寻找你的鬼魂而去 [01:08.71]And l am the reaper of souls
而我是灵魂的收割者 [01:11.41]The pyres burning bright
明亮的燃烧着的柴堆 [01:13.97]Flames reaching for the sky
火焰直冲天际 [01:16.72]Now you are gone but
现在你已经离开,但是 [01:18.77]I'll write the eulogy for you
我会为你书写悼词 [01:21.56]Cold is the stream
溪水是冷的 [01:24.12]Colder my blood and
但我的血更冷 [01:27.01]Cold is the night
夜晚是冷的 [01:29.76]Colder your heart
但你的心更冷 [01:33.12]Lifeless in my arms
死亡于我的怀抱 [01:35.87]Fallen for my charms
倾倒于我的魅力 [01:38.82]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [01:40.51]Poetry of poison
毒药般的诗句 [01:42.18]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [01:44.15]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [01:46.13]History of heartless
无情的历史 [01:47.94]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [01:50.04]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [01:51.78]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [01:53.59]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [01:55.69]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [01:58.51]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声 [02:12.23]Now lets take our final bow
现在让我们为谢幕而鞠躬 [02:16.08]And let the curtain fall
幕布落下 [02:18.91]The stage will fade to black
舞台于黑暗中消逝 [02:21.62]A life that will never come back
这样的生活一去不返 [02:24.43]A dark emporium
售卖更加黑暗梦境的 [02:27.27]Of even darker dreams
黑暗商场 [02:30.09]Where nothing's what it seems
那里看上去空无一物 [02:32.31]But the shadows they call you
但那些阴影正呼唤你 [02:34.66]Cold is the stream
溪水是冷的 [02:37.34]Colder my blood and
但我的血更冷 [02:40.19]Cold is the night
夜晚是冷的 [02:42.87]Colder your heart
但你的心更冷 [02:46.17]Lifeless in my arms
死亡于我的怀抱 [02:48.86]Fallen for my charms
倾倒于我的魅力 [02:51.89]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [02:53.56]Poetry of poison
毒药般的诗句 [02:55.05]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [02:57.34]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [02:59.16]History of heartless
无情的历史 [03:01.02]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [03:03.07]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [03:04.84]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [03:06.58]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [03:08.78]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [03:11.54]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声 [04:00.20]Would you please pour holy water on me
请用圣洁之水洗净我 [04:05.38]For all that I want is to join with the sea
我想要的只是与大海相接 [04:11.12]I wanna go where the ocean caresses the virgin shore
我希望来到那大海抚摸着的原始海岸 [04:19.47]For once more
再一次 [04:34.18]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [04:35.95]Poetry of poison
毒药般的诗句 [04:37.66]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [04:39.93]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [04:41.54]History of heartless
无情的历史 [04:43.39]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [04:45.49]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [04:47.10]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [04:48.98]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [04:51.13]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [04:53.79]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声 [04:56.72]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [04:58.42]Poetry of poison
毒药般的诗句 [05:00.07]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [05:02.00]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [05:03.76]History of heartless
无情的历史 [05:05.63]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [05:07.91]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [05:09.62]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [05:11.38]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [05:13.58]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [05:16.24]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声
星光不再于此闪耀 [00:29.19]And bitter is the wine
葡萄酒泛着苦涩 [00:32.02]That flows between my lips
流淌在我的唇间 [00:34.89]In our garden that withered so fast
在我们迅速凋零的花园里 [00:37.66]Two roses,red and white
红白两朵玫瑰 [00:40.37]The princess and the knight
公主与骑士 [00:43.21]We 'll always be here
我们将一直在这里 [00:45.06]We will be waiting for
等待着 [00:46.40]Now and forevermore
现在和永远 [00:59.16]We,we are the edens curse
我们是伊甸园的诅咒 [01:03.06]For better and for worse
无论如何 [01:05.57]For you left for your ghost
你为寻找你的鬼魂而去 [01:08.71]And l am the reaper of souls
而我是灵魂的收割者 [01:11.41]The pyres burning bright
明亮的燃烧着的柴堆 [01:13.97]Flames reaching for the sky
火焰直冲天际 [01:16.72]Now you are gone but
现在你已经离开,但是 [01:18.77]I'll write the eulogy for you
我会为你书写悼词 [01:21.56]Cold is the stream
溪水是冷的 [01:24.12]Colder my blood and
但我的血更冷 [01:27.01]Cold is the night
夜晚是冷的 [01:29.76]Colder your heart
但你的心更冷 [01:33.12]Lifeless in my arms
死亡于我的怀抱 [01:35.87]Fallen for my charms
倾倒于我的魅力 [01:38.82]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [01:40.51]Poetry of poison
毒药般的诗句 [01:42.18]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [01:44.15]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [01:46.13]History of heartless
无情的历史 [01:47.94]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [01:50.04]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [01:51.78]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [01:53.59]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [01:55.69]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [01:58.51]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声 [02:12.23]Now lets take our final bow
现在让我们为谢幕而鞠躬 [02:16.08]And let the curtain fall
幕布落下 [02:18.91]The stage will fade to black
舞台于黑暗中消逝 [02:21.62]A life that will never come back
这样的生活一去不返 [02:24.43]A dark emporium
售卖更加黑暗梦境的 [02:27.27]Of even darker dreams
黑暗商场 [02:30.09]Where nothing's what it seems
那里看上去空无一物 [02:32.31]But the shadows they call you
但那些阴影正呼唤你 [02:34.66]Cold is the stream
溪水是冷的 [02:37.34]Colder my blood and
但我的血更冷 [02:40.19]Cold is the night
夜晚是冷的 [02:42.87]Colder your heart
但你的心更冷 [02:46.17]Lifeless in my arms
死亡于我的怀抱 [02:48.86]Fallen for my charms
倾倒于我的魅力 [02:51.89]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [02:53.56]Poetry of poison
毒药般的诗句 [02:55.05]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [02:57.34]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [02:59.16]History of heartless
无情的历史 [03:01.02]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [03:03.07]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [03:04.84]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [03:06.58]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [03:08.78]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [03:11.54]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声 [04:00.20]Would you please pour holy water on me
请用圣洁之水洗净我 [04:05.38]For all that I want is to join with the sea
我想要的只是与大海相接 [04:11.12]I wanna go where the ocean caresses the virgin shore
我希望来到那大海抚摸着的原始海岸 [04:19.47]For once more
再一次 [04:34.18]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [04:35.95]Poetry of poison
毒药般的诗句 [04:37.66]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [04:39.93]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [04:41.54]History of heartless
无情的历史 [04:43.39]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [04:45.49]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [04:47.10]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [04:48.98]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [04:51.13]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [04:53.79]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声 [04:56.72]Dark tale of a dark love
讲述黑暗爱情的黑暗故事 [04:58.42]Poetry of poison
毒药般的诗句 [05:00.07]The Ghost and the Reaper
鬼魂与割魂者 [05:02.00]Grim verse from a grim soul
来自冷酷灵魂的冷酷诗篇 [05:03.76]History of heartless
无情的历史 [05:05.63]The dream and the dreamer
梦想与梦想家 [05:07.91]Sour words from a sour heart
来自败坏心灵的嫉妒话语 [05:09.62]Hollow and so hopeless
空洞虚伪,无可救药 [05:11.38]The scream and the screamer
尖叫与尖叫者 [05:13.58]Dead oaths from our dead lips fallen
来自已死双唇的死亡誓言 [05:16.24]So lifeless, so silent
死气沉沉,寂然无声