La llave-Pablo Alborán/Piso 21mp3下载无损flac下载
La llave-Pablo Alborán/Piso 21在线试听免费歌词下载
[00:11.49]El silencio entre nosotros empieza a dolernos de más
你我之间的沉寂 只会更加令人心痛 [00:16.94]Creo que llegó el momento de dejar todo atrás
已经到了将一切抛之脑后的时候了 [00:22.38]No busquemos salida si nunca quisimos entrar
如果我们从未进入彼此心房 又怎能找到出口 [00:27.51]No recuerdo un domingo de lluvia besándonos en el sofá
我还记得大雨滂沱的周末 和在沙发上拥吻的你我 [00:32.55]Porque nunca fuimos buenos en amar
因为我们从来不擅长去爱 [00:37.64]Porque nunca nos quisimos amarrar
因为我们从来不想停泊 [00:42.16]Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
如果我能有一把钥匙 能打开你紧闭的双眼 [00:47.40]Si yo pudiera inventar cada recuerdo cada abrazo
如果我有能力 能创造每一分回忆 每一次拥抱 [00:52.64]Si hoy encuentro respuestas y descubro la cura
如果今天我能找到答案 找到解药 [00:57.88]Al final de la historia no habrá guerras ni armaduras
那么故事的结局 就不会有争吵 [01:03.50]Ni armaduras
就不会两败俱伤 [01:15.49]Sabes bien que llevo un tiempo buscando la forma de hablar
我一直在摸索跟你交流的方式 [01:20.96]Sé que juegas a escondidas nunca lo vas a aceptar
我明白一直在玩捉迷藏的你 从不曾接受 [01:26.28]De qué sirve esta mentira cuando siempre te di mi verdad
每每我说出真相 却总被当做谎言 [01:31.44]Esto no es un simulacro esta herida nos puede matar
这一切并不是假象 造成的伤痛终会将你我撕碎 [01:36.41]Y es que nunca fuimos buenos en amar
因为我们从来不擅长去爱 [01:41.54]Porque nunca nos quisimos amarrar
因为我们从来不想停泊 [01:46.01]Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
如果我能有一把钥匙 用来打开你紧闭的双眼 [01:51.38]Si yo pudiera inventar cada recuerdo cada abrazo
如果我有能力 来营造每一份回忆 每一次拥抱 [01:56.54]Si hoy encuentro respuestas y descubro la cura
如果今天我能找到答案 找到解药 [02:02.04]Al final de la historia no habrá guerras ni armaduras
那么故事的结局 就不会有争吵 [02:08.68]Siempre hemos tratado de avanzar
就不会两败俱伤 [02:10.92]Y si caías yo caía
如果你不慎跌倒 [02:12.98]Contigo detrás
我愿同你一同坠落 [02:31.55]Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
如果我能有一把钥匙 来打开你紧闭的双眼 [02:36.70]Si yo pudiera inventar cada recuerdo cada abrazo
我过我有能力 能营造每一份回忆 每一次拥抱 [02:42.01]Si hoy encuentro respuestas y descubro la cura
如果今天我能找到答案 找到解药 [02:47.37]Al final de la historia no habrá guerras ni armaduras
那么故事的结局 就不会有争吵 [02:52.40]Ni armaduras
就不会两败俱伤
你我之间的沉寂 只会更加令人心痛 [00:16.94]Creo que llegó el momento de dejar todo atrás
已经到了将一切抛之脑后的时候了 [00:22.38]No busquemos salida si nunca quisimos entrar
如果我们从未进入彼此心房 又怎能找到出口 [00:27.51]No recuerdo un domingo de lluvia besándonos en el sofá
我还记得大雨滂沱的周末 和在沙发上拥吻的你我 [00:32.55]Porque nunca fuimos buenos en amar
因为我们从来不擅长去爱 [00:37.64]Porque nunca nos quisimos amarrar
因为我们从来不想停泊 [00:42.16]Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
如果我能有一把钥匙 能打开你紧闭的双眼 [00:47.40]Si yo pudiera inventar cada recuerdo cada abrazo
如果我有能力 能创造每一分回忆 每一次拥抱 [00:52.64]Si hoy encuentro respuestas y descubro la cura
如果今天我能找到答案 找到解药 [00:57.88]Al final de la historia no habrá guerras ni armaduras
那么故事的结局 就不会有争吵 [01:03.50]Ni armaduras
就不会两败俱伤 [01:15.49]Sabes bien que llevo un tiempo buscando la forma de hablar
我一直在摸索跟你交流的方式 [01:20.96]Sé que juegas a escondidas nunca lo vas a aceptar
我明白一直在玩捉迷藏的你 从不曾接受 [01:26.28]De qué sirve esta mentira cuando siempre te di mi verdad
每每我说出真相 却总被当做谎言 [01:31.44]Esto no es un simulacro esta herida nos puede matar
这一切并不是假象 造成的伤痛终会将你我撕碎 [01:36.41]Y es que nunca fuimos buenos en amar
因为我们从来不擅长去爱 [01:41.54]Porque nunca nos quisimos amarrar
因为我们从来不想停泊 [01:46.01]Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
如果我能有一把钥匙 用来打开你紧闭的双眼 [01:51.38]Si yo pudiera inventar cada recuerdo cada abrazo
如果我有能力 来营造每一份回忆 每一次拥抱 [01:56.54]Si hoy encuentro respuestas y descubro la cura
如果今天我能找到答案 找到解药 [02:02.04]Al final de la historia no habrá guerras ni armaduras
那么故事的结局 就不会有争吵 [02:08.68]Siempre hemos tratado de avanzar
就不会两败俱伤 [02:10.92]Y si caías yo caía
如果你不慎跌倒 [02:12.98]Contigo detrás
我愿同你一同坠落 [02:31.55]Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
如果我能有一把钥匙 来打开你紧闭的双眼 [02:36.70]Si yo pudiera inventar cada recuerdo cada abrazo
我过我有能力 能营造每一份回忆 每一次拥抱 [02:42.01]Si hoy encuentro respuestas y descubro la cura
如果今天我能找到答案 找到解药 [02:47.37]Al final de la historia no habrá guerras ni armaduras
那么故事的结局 就不会有争吵 [02:52.40]Ni armaduras
就不会两败俱伤