Hard Piano-Pusha T/Rick Rossmp3下载无损flac下载
Hard Piano-Pusha T/Rick Ross在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dean, Michael G. / Wright, Charles W
[00:01.00] 作曲 : Dean, Michael G. / Wright, Charles W
[00:11.19]Never trust a bitch who finds love in a camera
别给你那镜头前的妹子太多信任(暗讽鸭的Baby Mother是艾薇女you) [00:14.83]She will **** you, then turn around and **** a janitor
她迟早会甩了你找清洁工当她男人 [00:17.76]Set the parameters
这圈子已经被我分了阶层 [00:19.19]You either with the pro ballers or the amateurs
你要么是像我一样的大佬,要么就是业余新人 [00:22.39]I won't let you ruin my dreams or Harvey Weinstein the kid
我不会让你像HW一样毁了我的梦想(HW与下文的ML皆在#MeToo中被指控骚扰,这里Push说自己不会被商业大佬左右;也可理解为自己不会像HW一样被女人所困) [00:26.87]Good morning, Matt Lauer, can I live?
“早上好”(ML是晨间脱口秀主持人)ML,我还能活吗?(JZ有同名歌曲,大概描述街头生活和音乐的压力,Live也引出下一句的豪宅) [00:29.33]Look at my new digs
看看我的新房 [00:30.62]The rooftop can host a paint and sip for like 40
屋顶能让40个人饮酒作画 [00:33.73]The Warhols on my wall paint a war story
墙壁上沃霍尔的名作描绘我的战绩彪炳 [00:36.47]Had to find other ways to invest
必须要另外找个法子投资了 [00:39.24]Cause you rappers found every way to ruin Pateks
你们这帮垃圾rappers简直是在让百达翡丽掉价(新一代Rapoer越来越频繁地在歌中提百达翡丽) [00:42.03]It's a nightmare, yeah
这就是场噩梦 [00:43.99]I'm too rare amongst all of this pink hair, ooh
我的Keeping Real在这帮粉头发的娘炮rapper显得倍加珍稀 [00:46.97]Still do the Fred Astaire on a brick
我仍然是卖粉行业的领军人物(FA是上世纪著名踢踏舞者,创造了自己的舞步) [00:49.83]Tap tap, throw the phone if you hear it click
“哒、哒(这里既指FA跳舞时的声音,也指阴谋论中电话被时的声响)”听到这赶紧把手机丢掉(警察因为P过于猖狂不得不时刻紧盯他) [00:52.83]Art Baselin' the bezel
我像Basel艺术展一样走在圈子的尖端 [00:54.66]Your bustdown is bust down and don't match the metal
你的钻石首饰只是为了掩饰内在的破败不堪,根本没法和我的犀利相称 [00:57.62]Lower level's where you settle at
你的级别都比我低 [00:59.08]I'm the pot callin' the kettle black
所以我可以对你“锅笑壶黑(原意是之没有自知之明,P这里反其意而用之,认为自己是黑人里的顶尖人物)” [01:01.47]Where there's no brick peddles at
我一路狂飙,没有刹车片(Brick Peddles疑为Brake Pedals,即刹车片) [01:03.55]Between God and where the Devil's at
感觉上帝与恶魔就在我身旁(在What Would Meek Do里P也有过类似描述) [01:05.78]Had to double dutch and double back
于是我像跳大绳一样跳进他俩中间,如有神助,重新开始 [01:08.00]Then hopscotch through where the trouble's at
如跳房子般轻松越过障碍 [01:10.34]Exactly what the game's been missin'
Rap圈子里就缺我这样的天选之子 [01:12.84]This fire burns hot as Hell's Kitchen, Push
而我的歌词就如同《地狱厨房》一样被我精心打磨,热烈如火 [01:17.36]Now that's how the team go, I'm back from Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来(圣多明哥是多米尼加首都,贩毒猖獗,P以“毒王”自称) [01:23.80]That's where the kings go, down in Santo Domingo
这就是王者之地,圣多明哥 [01:28.94]Now that's how the team go, back from Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来(Team原歌词为ting) [01:32.46]This for the sneaker hoarders and coke snorters
这首歌献给那些鞋狗和瘾君子们 [01:35.33]Cause that's where the kings go, down in Santo Domingo
这就是王者之地,在圣多明哥 [01:36.46]From Honda Accords to Grammy awards
不断努力,从本田雅阁到格莱美奖(RR格莱美4次提名) [01:39.94]That's where the kings go(I can blow a million dollars into dust)
这就是王者之地(花光百万,我不费吹灰之力) [01:42.37]Lord knows how many bottles I've done bust
天知道我吹了多少瓶来借酒消愁 [01:45.31]Still runnin' through the models like I'm Puff
仍然像吹爹一样有大票相伴 [01:48.20]Confront my problems like I'm Ralo in the bluff
面对困难,我就像Ralo在《骗子斯诺》里一样 [01:51.27]Pusha know these politics is paradox
Pusha知道这些政策的矛盾之处 [01:54.00]Chillin' in a condo full of ready rock
在豪宅里吸粉安逸 [01:57.03]My homie amputated but gon' stand for somethin'
我哥们截了肢却还要站出来代表某人(这里Amputate截肢和stand是wordplay,RR可能在影射Drake的写手曾被截肢,RR说自己不需要携写手来代表自己) [01:59.82]I'm dyin' to find a way to get a Grammy from it (Maybach Music)
我费尽苦心想得到这被“截肢(指Grammy在rap奖项的评选上与群众意见割裂)”的格莱美奖杯 [02:03.40]Watchin' my success for some is bittersweet
看看我的耀眼成功,里边苦乐参半 [02:05.59]Always keep the sharpshooter's triggers tweaked
我一直都像神枪手一样手不离开(保持警惕) [02:08.68]Diamonds drippin' on me, V in Tiffany's
戴上蒂芙尼的钻石,我就是五级大佬 [02:11.43]All these K-9 units still sniffin' me
无奈K-9(美国警察的缉毒单位)还在紧盯着我 [02:14.40]Ignorance versus the innocence
这是无知与无罪的对决(PoPo找不到RR卖药的证据,因此“无知”,RR也因此“无罪”) [02:17.16]It's not the temperature for you in Timberlands
我这的气氛热到让你脱下你的踢不烂工装靴 [02:20.13]I keep the coldest flows on the hot seat
我在焦灼的压力中 出冷酷的flow [02:23.00]And you can spot my hoes by their car keys
是不是我的妞,从我给她们的豪车钥匙就能看出来 [02:26.13]Another episode full of atrocities
这是另一个充满暴力的篇章 [02:28.89]It's double M, baby, money monopolies (Maybach Music)
这就是我的厂牌,像垄断一样给我源源不断的资产财富(RR的厂牌Maybach Music缩写是MM,与“货币垄断(Money Monopolies)”缩写相同) [02:32.11]You scared to see my face in a fancy place
你害怕见证我的成功 [02:34.77]So I debate my case vs. a Nancy Grace
但我非要你看到我家喻户晓(NG是一档讨论热度事件的脱口秀主持人,RR说要让自己出现在节目上) [02:37.91]It's flesh and blood 'til I'm fresh as ****
我是血肉之躯,但有不败之力 [02:40.82]Still hands on, sucker, press your luck
要是我亲自来干你,烂人,你只能靠自己的运气了(Press Your Luck指过度依赖自己的“运气”,通常不会有好结果) [02:43.66]Your money gone every other month
你的钱工资月底清零 [02:46.49]My money long so the treasure's tucked
我的金钱已堆积如山 [02:50.71]Now that's how the team go, I'm back in Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来 [02:56.29]That's where the kings go, down in Santo Domingo
这就是王者之地,圣多明哥 [03:02.30]Now that's how the team go, back in Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来 [03:08.36]Cause that's where the kings go, down in Santo Domingo
因为这就是王者之地,圣多明哥 [03:12.87]That's where the kings go
这就是老子毒王的地盘
别给你那镜头前的妹子太多信任(暗讽鸭的Baby Mother是艾薇女you) [00:14.83]She will **** you, then turn around and **** a janitor
她迟早会甩了你找清洁工当她男人 [00:17.76]Set the parameters
这圈子已经被我分了阶层 [00:19.19]You either with the pro ballers or the amateurs
你要么是像我一样的大佬,要么就是业余新人 [00:22.39]I won't let you ruin my dreams or Harvey Weinstein the kid
我不会让你像HW一样毁了我的梦想(HW与下文的ML皆在#MeToo中被指控骚扰,这里Push说自己不会被商业大佬左右;也可理解为自己不会像HW一样被女人所困) [00:26.87]Good morning, Matt Lauer, can I live?
“早上好”(ML是晨间脱口秀主持人)ML,我还能活吗?(JZ有同名歌曲,大概描述街头生活和音乐的压力,Live也引出下一句的豪宅) [00:29.33]Look at my new digs
看看我的新房 [00:30.62]The rooftop can host a paint and sip for like 40
屋顶能让40个人饮酒作画 [00:33.73]The Warhols on my wall paint a war story
墙壁上沃霍尔的名作描绘我的战绩彪炳 [00:36.47]Had to find other ways to invest
必须要另外找个法子投资了 [00:39.24]Cause you rappers found every way to ruin Pateks
你们这帮垃圾rappers简直是在让百达翡丽掉价(新一代Rapoer越来越频繁地在歌中提百达翡丽) [00:42.03]It's a nightmare, yeah
这就是场噩梦 [00:43.99]I'm too rare amongst all of this pink hair, ooh
我的Keeping Real在这帮粉头发的娘炮rapper显得倍加珍稀 [00:46.97]Still do the Fred Astaire on a brick
我仍然是卖粉行业的领军人物(FA是上世纪著名踢踏舞者,创造了自己的舞步) [00:49.83]Tap tap, throw the phone if you hear it click
“哒、哒(这里既指FA跳舞时的声音,也指阴谋论中电话被时的声响)”听到这赶紧把手机丢掉(警察因为P过于猖狂不得不时刻紧盯他) [00:52.83]Art Baselin' the bezel
我像Basel艺术展一样走在圈子的尖端 [00:54.66]Your bustdown is bust down and don't match the metal
你的钻石首饰只是为了掩饰内在的破败不堪,根本没法和我的犀利相称 [00:57.62]Lower level's where you settle at
你的级别都比我低 [00:59.08]I'm the pot callin' the kettle black
所以我可以对你“锅笑壶黑(原意是之没有自知之明,P这里反其意而用之,认为自己是黑人里的顶尖人物)” [01:01.47]Where there's no brick peddles at
我一路狂飙,没有刹车片(Brick Peddles疑为Brake Pedals,即刹车片) [01:03.55]Between God and where the Devil's at
感觉上帝与恶魔就在我身旁(在What Would Meek Do里P也有过类似描述) [01:05.78]Had to double dutch and double back
于是我像跳大绳一样跳进他俩中间,如有神助,重新开始 [01:08.00]Then hopscotch through where the trouble's at
如跳房子般轻松越过障碍 [01:10.34]Exactly what the game's been missin'
Rap圈子里就缺我这样的天选之子 [01:12.84]This fire burns hot as Hell's Kitchen, Push
而我的歌词就如同《地狱厨房》一样被我精心打磨,热烈如火 [01:17.36]Now that's how the team go, I'm back from Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来(圣多明哥是多米尼加首都,贩毒猖獗,P以“毒王”自称) [01:23.80]That's where the kings go, down in Santo Domingo
这就是王者之地,圣多明哥 [01:28.94]Now that's how the team go, back from Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来(Team原歌词为ting) [01:32.46]This for the sneaker hoarders and coke snorters
这首歌献给那些鞋狗和瘾君子们 [01:35.33]Cause that's where the kings go, down in Santo Domingo
这就是王者之地,在圣多明哥 [01:36.46]From Honda Accords to Grammy awards
不断努力,从本田雅阁到格莱美奖(RR格莱美4次提名) [01:39.94]That's where the kings go(I can blow a million dollars into dust)
这就是王者之地(花光百万,我不费吹灰之力) [01:42.37]Lord knows how many bottles I've done bust
天知道我吹了多少瓶来借酒消愁 [01:45.31]Still runnin' through the models like I'm Puff
仍然像吹爹一样有大票相伴 [01:48.20]Confront my problems like I'm Ralo in the bluff
面对困难,我就像Ralo在《骗子斯诺》里一样 [01:51.27]Pusha know these politics is paradox
Pusha知道这些政策的矛盾之处 [01:54.00]Chillin' in a condo full of ready rock
在豪宅里吸粉安逸 [01:57.03]My homie amputated but gon' stand for somethin'
我哥们截了肢却还要站出来代表某人(这里Amputate截肢和stand是wordplay,RR可能在影射Drake的写手曾被截肢,RR说自己不需要携写手来代表自己) [01:59.82]I'm dyin' to find a way to get a Grammy from it (Maybach Music)
我费尽苦心想得到这被“截肢(指Grammy在rap奖项的评选上与群众意见割裂)”的格莱美奖杯 [02:03.40]Watchin' my success for some is bittersweet
看看我的耀眼成功,里边苦乐参半 [02:05.59]Always keep the sharpshooter's triggers tweaked
我一直都像神枪手一样手不离开(保持警惕) [02:08.68]Diamonds drippin' on me, V in Tiffany's
戴上蒂芙尼的钻石,我就是五级大佬 [02:11.43]All these K-9 units still sniffin' me
无奈K-9(美国警察的缉毒单位)还在紧盯着我 [02:14.40]Ignorance versus the innocence
这是无知与无罪的对决(PoPo找不到RR卖药的证据,因此“无知”,RR也因此“无罪”) [02:17.16]It's not the temperature for you in Timberlands
我这的气氛热到让你脱下你的踢不烂工装靴 [02:20.13]I keep the coldest flows on the hot seat
我在焦灼的压力中 出冷酷的flow [02:23.00]And you can spot my hoes by their car keys
是不是我的妞,从我给她们的豪车钥匙就能看出来 [02:26.13]Another episode full of atrocities
这是另一个充满暴力的篇章 [02:28.89]It's double M, baby, money monopolies (Maybach Music)
这就是我的厂牌,像垄断一样给我源源不断的资产财富(RR的厂牌Maybach Music缩写是MM,与“货币垄断(Money Monopolies)”缩写相同) [02:32.11]You scared to see my face in a fancy place
你害怕见证我的成功 [02:34.77]So I debate my case vs. a Nancy Grace
但我非要你看到我家喻户晓(NG是一档讨论热度事件的脱口秀主持人,RR说要让自己出现在节目上) [02:37.91]It's flesh and blood 'til I'm fresh as ****
我是血肉之躯,但有不败之力 [02:40.82]Still hands on, sucker, press your luck
要是我亲自来干你,烂人,你只能靠自己的运气了(Press Your Luck指过度依赖自己的“运气”,通常不会有好结果) [02:43.66]Your money gone every other month
你的钱工资月底清零 [02:46.49]My money long so the treasure's tucked
我的金钱已堆积如山 [02:50.71]Now that's how the team go, I'm back in Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来 [02:56.29]That's where the kings go, down in Santo Domingo
这就是王者之地,圣多明哥 [03:02.30]Now that's how the team go, back in Santo Domingo
事情一定会是这样,王者从圣地凯旋归来 [03:08.36]Cause that's where the kings go, down in Santo Domingo
因为这就是王者之地,圣多明哥 [03:12.87]That's where the kings go
这就是老子毒王的地盘
Hard Piano-Pusha T/Rick Ross热门评论
这么快就忘了Devil In A New Dress????
I’m too real among these pink hairs
个人觉得pusha的flow太有味道了,像可以细品的那种,加上ye的神级制作,这阵子听烦了trap,终于换点好东西了
翻译已上传√ 这首歌国内外都冷门啊,genius上都没什么注释,Push又是那种歌词型的rapper,有几句翻的不大好,请见谅🙏
采樣自Charles Wright - High as Apple Pie - Slice II
rick ross:两边我都站 我就不骂 就是玩儿
早在Lil Wayne和Clipse有beef的时候 Ricky就是老中间人了
这么快忘了purple lamborghini?
pusha t的flow是那种没有刻意设计的,很自然感觉