思秋期(ししゅうき)-岩崎宏美mp3下载无损flac下载
思秋期(ししゅうき)-岩崎宏美在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 阿久 悠
[00:01.00] 作曲 : 三木 たかし
[00:26.90]足音もなく 行き過ぎた
一个人目送 [00:32.21]季節を ひとり見送って
这季节无声地流过 [00:37.34]はらはら涙あふれる 私十八
满眶热泪 是我的十八岁 [00:46.69] [00:47.73]無口だけれどあたたかい
虽然不爱说话 [00:52.90]心を持ったあのひとの
那个人却有一颗暖暖的心 [00:58.11]別れの言葉抱きしめ やがて十九に
紧抱著与他分别时的那些话 快要十九岁了 [01:08.06] [01:09.21]心ゆれる秋になって 涙もろい私
到了心绪摇动的秋天 我总会流泪 [01:19.03]青春はこわれもの 愛しても傷つき
青春是易碎的东西 儘管爱护它还是会受到伤害 [01:29.12]青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
青春是被遗忘了的东西 逝去了才察觉到 [01:40.38] [01:55.47]ふとしたことではじめての
因小事而给我初吻的那个人 [02:00.77]くちづけをしたあのひとは
只说了声对不起 [02:05.90]ごめんといったそれきり 声もかけない
便再没有打招呼了 [02:15.07] [02:16.22]卒業式の前の日に
毕业礼前一天 [02:21.61]心を告げに来たひとは
来向我诉说的人 [02:26.97]私の悩む顔見て 肩をすぼめた
看见我苦恼的样子 也只是耸耸肩 [02:36.67] [02:37.84]誰も彼も通り過ぎて 二度とここへ来ない
无论谁走过的路 不会再走第二次 [02:47.46]青春はこわれもの 愛しても傷つき
青春是易碎的东西 再怎麽爱护它还是会受到伤害 [02:57.80]青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
青春是被遗忘了的东西 逝去了才会察觉到 [03:08.90] [03:10.40]ひとりで紅茶のみながら
一个人边喝红茶 [03:16.44]絵葉書なんか書いている
边写明信片 [03:21.45]お元気ですかみなさん
大家还好吗 [03:26.87]いつか逢いましょう
哪一天我们又会重逢吧 [03:34.03]無邪気な春の語らいや
天真无邪的春语 [03:41.21]はなやぐ夏のいたずらや
瞎闹夏日的恶作剧 [03:46.18]笑いころげたあれこれ 思う秋の日
令人捧腹大笑的种种 是思秋之日
一个人目送 [00:32.21]季節を ひとり見送って
这季节无声地流过 [00:37.34]はらはら涙あふれる 私十八
满眶热泪 是我的十八岁 [00:46.69] [00:47.73]無口だけれどあたたかい
虽然不爱说话 [00:52.90]心を持ったあのひとの
那个人却有一颗暖暖的心 [00:58.11]別れの言葉抱きしめ やがて十九に
紧抱著与他分别时的那些话 快要十九岁了 [01:08.06] [01:09.21]心ゆれる秋になって 涙もろい私
到了心绪摇动的秋天 我总会流泪 [01:19.03]青春はこわれもの 愛しても傷つき
青春是易碎的东西 儘管爱护它还是会受到伤害 [01:29.12]青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
青春是被遗忘了的东西 逝去了才察觉到 [01:40.38] [01:55.47]ふとしたことではじめての
因小事而给我初吻的那个人 [02:00.77]くちづけをしたあのひとは
只说了声对不起 [02:05.90]ごめんといったそれきり 声もかけない
便再没有打招呼了 [02:15.07] [02:16.22]卒業式の前の日に
毕业礼前一天 [02:21.61]心を告げに来たひとは
来向我诉说的人 [02:26.97]私の悩む顔見て 肩をすぼめた
看见我苦恼的样子 也只是耸耸肩 [02:36.67] [02:37.84]誰も彼も通り過ぎて 二度とここへ来ない
无论谁走过的路 不会再走第二次 [02:47.46]青春はこわれもの 愛しても傷つき
青春是易碎的东西 再怎麽爱护它还是会受到伤害 [02:57.80]青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
青春是被遗忘了的东西 逝去了才会察觉到 [03:08.90] [03:10.40]ひとりで紅茶のみながら
一个人边喝红茶 [03:16.44]絵葉書なんか書いている
边写明信片 [03:21.45]お元気ですかみなさん
大家还好吗 [03:26.87]いつか逢いましょう
哪一天我们又会重逢吧 [03:34.03]無邪気な春の語らいや
天真无邪的春语 [03:41.21]はなやぐ夏のいたずらや
瞎闹夏日的恶作剧 [03:46.18]笑いころげたあれこれ 思う秋の日
令人捧腹大笑的种种 是思秋之日
思秋期(ししゅうき)-岩崎宏美热门评论
封面图告诉我们,流行美这东西不如经典美来的沉稳
河合奈保子的《月半小夜曲》和这首《思秋期》的主歌都是完全相同的6251进行(即”小室进行“)。这种进行在日本的小调歌曲里很常见,大家听过寺尾聪的《ルビーの指環》和KinKi Kids的《硝子の少年》两首歌的话,会发现那两首的副歌和这两首的主歌也都很像,因为都是6251的“小室进行”[大哭]
原:岩崎宏美 - 思秋期(日) 翻:雷安娜 - 无奈我心乱如麻(粤) 翻:陈丽斯 - 人生多风雨(粤) 翻:罗明珠 - 新月情怀(粤)
唱歌真是老天赏饭吃,宏美桑唱这歌的时候才19岁,唱功卓越,游刃有余。
[思秋期]作詞∶阿久悠,作编曲∶三木たかし,作为单碟A面曲发行日期1977年,Victor唱片公司出品,唱片编号SV-6273,同碟B面曲为[折れた口紅],唱片封面为宏美身穿紫色连衣裙站在隧道口。更多同类作品见我整理的林哲司作品集。
听这首歌,真是感触颇多,岁月不饶人啊。总是过了才会知道什么是岁月静好。
啊!一个明菜就让人魂牵梦绕的啦!又来一个
在大学毕业前给阿姨本人发了一条私信:我很喜欢您的《思秋期》,尤其在我大学毕业季,这首歌让我感慨颇深(From a Chinese fan)。阿姨回复了一句“非常感谢”。很开心,我把我最想说的话告诉给了本人。[可爱][可爱][可爱]
听了老菜的翻唱已经惊为天人,听听原唱更是感觉出神入化了