melty snow-川田まみmp3下载无损flac下载
melty snow-川田まみ在线试听免费歌词下载
[00:31.392]素肌を擦った今朝の空気【くすぐった 耳元で】
轻抚着裸露肌肤的,今早的空气【徘徊在耳畔,轻轻地扰动】 [00:41.385]心すすぐよに目を覚ますよ【吹き抜けた 首筋に】
像是要洗净内心般,让我立刻清醒【清风吹拂着,擦过我脖颈】 [00:51.110]どこまでも遠く続く景色【澄み切った 空の下】
一望无际不断延续,的那一片风景【在清澈明朗, 那片天空下】 [01:00.617]光の粒が 張りつめてた街を照らす
闪耀的光斑零星地,点缀着照耀着,铺满这整条街 [01:09.571]時が流れては また繰り返す
时光的流逝又再度,来来回回地反复 [01:18.995]だけどこの瞬間 今を感じていたいの
但是在现在这一瞬间,我想要去感受这一刻心情 [01:32.795]かじかむ手をそっと合わせて 吹きかけてみた吐く白い息は【ほどけて】
悄悄合起来的渐渐冻僵的双手,试着将其温暖而呼出口的那片白雾【慢慢放松】 [01:43.654]君と過ごす日々 じゃれあった笑い声
将与你度过的每日,一同玩乐时的欢声笑语 [01:48.322]何気ない毎日を包み込む
将若无其事的那些往日包含在其中 [01:52.643]今までずっと眠った 胸に積もった君との思い出を【起こして】
至今为止,沉眠于心底的日积月累下来的与你一起的回忆都被【一一唤醒】 [02:03.990]きっとこれからは 戸惑いもためらいも
放心吧,我从今以后,不论是困惑,还是那踌躇 [02:07.630]やさしさや喜びに 変えてゆけるから
我一定能够将它们全部,都化作喜悦和温柔 [02:27.010]昨日も交わしたセリフなのに
明明是昨天曾相互陈述过的台词 [02:36.830]いつもと違う この鼓動を届けたいよ
此刻却有所不同,想将这份心动传达到你心里 [02:45.790]時は新しい始まり運ぶ
时光又,再一次启动,开始新一轮转动 [02:55.502]だからこのトキメキ 今を感じていたいの
于是乎,现在这份心动,我想要去感受这一刻心情 [03:09.106]近すぎる背に触れてみたくて 伸ばしてみても震える指先【凍えて】
好想轻轻抚摸你近在咫尺的脊背,试着伸出却又会颤抖不已的这指尖【渐渐冰冻】 [03:20.170]寒さだけじゃない 赤くなるその頬も 言いかけた唇も
并不光是因这寒冷,那渐渐变得通红的脸庞、欲言又止的微张的双唇 [03:26.887]「君がすき」
和「我喜欢你」 [03:29.870]気づいてしまった瞳 胸に詰まった2人で見る夢を【見つめて】
已经开始有所察觉的眼瞳,将那曾凝结心中两个人一同做过的梦【静静凝视】 [03:39.367]もどかしい気持ち 伝えたい
好想将难以抑制的这一刻心情告诉给你听 [03:42.644]温めて君の手で 降り積もる想いを溶かして
借用你那双温暖的双手,将沉淀的思绪溶化 [04:08.480]【Ha~ fu~ My heart is melted~ fu~】
【我的心被溶化了】 [04:31.700]かじかむ手をそっと合わせて 吹きかけてみた 吐く白い息は【ほどけて】
悄悄合起来的渐渐冻僵的双手,试着将其温暖而呼出口的那片白雾【慢慢放松】 [04:42.110]君と過ごす日々 じゃれあった笑い声
将与你度过的每日,一同玩乐时的欢声笑语 [04:46.430]何気ない毎日を包み込む
将若无其事的那些往日包含在其中 [04:50.685]気づいてしまった瞳 胸に詰まった2人で見る夢を【見つめて】
已经开始有所察觉的眼瞳,将那曾凝结心中两个人一同做过的梦【静静凝视】 [05:01.240]もどかしい気持ち 伝えたい
好想将难以抑制的这一刻心情告诉给你听 [05:04.541]温めて君の手で 降り積もる想いを溶かして
借用你那双温暖的双手,将沉淀的思绪溶化
轻抚着裸露肌肤的,今早的空气【徘徊在耳畔,轻轻地扰动】 [00:41.385]心すすぐよに目を覚ますよ【吹き抜けた 首筋に】
像是要洗净内心般,让我立刻清醒【清风吹拂着,擦过我脖颈】 [00:51.110]どこまでも遠く続く景色【澄み切った 空の下】
一望无际不断延续,的那一片风景【在清澈明朗, 那片天空下】 [01:00.617]光の粒が 張りつめてた街を照らす
闪耀的光斑零星地,点缀着照耀着,铺满这整条街 [01:09.571]時が流れては また繰り返す
时光的流逝又再度,来来回回地反复 [01:18.995]だけどこの瞬間 今を感じていたいの
但是在现在这一瞬间,我想要去感受这一刻心情 [01:32.795]かじかむ手をそっと合わせて 吹きかけてみた吐く白い息は【ほどけて】
悄悄合起来的渐渐冻僵的双手,试着将其温暖而呼出口的那片白雾【慢慢放松】 [01:43.654]君と過ごす日々 じゃれあった笑い声
将与你度过的每日,一同玩乐时的欢声笑语 [01:48.322]何気ない毎日を包み込む
将若无其事的那些往日包含在其中 [01:52.643]今までずっと眠った 胸に積もった君との思い出を【起こして】
至今为止,沉眠于心底的日积月累下来的与你一起的回忆都被【一一唤醒】 [02:03.990]きっとこれからは 戸惑いもためらいも
放心吧,我从今以后,不论是困惑,还是那踌躇 [02:07.630]やさしさや喜びに 変えてゆけるから
我一定能够将它们全部,都化作喜悦和温柔 [02:27.010]昨日も交わしたセリフなのに
明明是昨天曾相互陈述过的台词 [02:36.830]いつもと違う この鼓動を届けたいよ
此刻却有所不同,想将这份心动传达到你心里 [02:45.790]時は新しい始まり運ぶ
时光又,再一次启动,开始新一轮转动 [02:55.502]だからこのトキメキ 今を感じていたいの
于是乎,现在这份心动,我想要去感受这一刻心情 [03:09.106]近すぎる背に触れてみたくて 伸ばしてみても震える指先【凍えて】
好想轻轻抚摸你近在咫尺的脊背,试着伸出却又会颤抖不已的这指尖【渐渐冰冻】 [03:20.170]寒さだけじゃない 赤くなるその頬も 言いかけた唇も
并不光是因这寒冷,那渐渐变得通红的脸庞、欲言又止的微张的双唇 [03:26.887]「君がすき」
和「我喜欢你」 [03:29.870]気づいてしまった瞳 胸に詰まった2人で見る夢を【見つめて】
已经开始有所察觉的眼瞳,将那曾凝结心中两个人一同做过的梦【静静凝视】 [03:39.367]もどかしい気持ち 伝えたい
好想将难以抑制的这一刻心情告诉给你听 [03:42.644]温めて君の手で 降り積もる想いを溶かして
借用你那双温暖的双手,将沉淀的思绪溶化 [04:08.480]【Ha~ fu~ My heart is melted~ fu~】
【我的心被溶化了】 [04:31.700]かじかむ手をそっと合わせて 吹きかけてみた 吐く白い息は【ほどけて】
悄悄合起来的渐渐冻僵的双手,试着将其温暖而呼出口的那片白雾【慢慢放松】 [04:42.110]君と過ごす日々 じゃれあった笑い声
将与你度过的每日,一同玩乐时的欢声笑语 [04:46.430]何気ない毎日を包み込む
将若无其事的那些往日包含在其中 [04:50.685]気づいてしまった瞳 胸に詰まった2人で見る夢を【見つめて】
已经开始有所察觉的眼瞳,将那曾凝结心中两个人一同做过的梦【静静凝视】 [05:01.240]もどかしい気持ち 伝えたい
好想将难以抑制的这一刻心情告诉给你听 [05:04.541]温めて君の手で 降り積もる想いを溶かして
借用你那双温暖的双手,将沉淀的思绪溶化