それが大事-川嶋あいmp3下载无损flac下载
それが大事-川嶋あい在线试听免费歌词下载
不能认输的事 [00:10.790]投げ出さない事
不能放弃的事 [00:12.760]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [00:14.910]信じ抜く事
坚持相信的事 [00:16.300]駄目になりそうな時
快要失败的時候 [00:20.190]それが一番大事
那些就是最重要的事 [00:24.220] [00:24.710]負けない事
不能认输的事 [00:26.640]投げ出さない事
不能放弃的事 [00:28.570]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [00:30.260]信じ抜く事
坚持相信的事 [00:32.130]涙見せてもいいよ
在人前落泪也没什么 [00:36.060]それを忘れなければ
只要不忘记那些事就好 [00:40.150] [00:40.660]Ohー [00:47.850] [00:48.840]高価な墓石を建てるより
与其立起昂贵的墓碑 [00:51.800]安くても生きてる方がすばらしい
倒不如平淡地生活来得幸福 [00:56.680]ここに居るだけで傷ついてる人はいるけど
尽管只要活着就会有受伤的人 [01:04.560]さんざん我儘言った後あなたへの想いは
虽然胡说了一堆任性的话 [01:10.140]変わらないけど
但对你的思念还是一样 [01:12.030]見えてるやさしさに時折負けそうになる
有时我几乎折服于你展现的温柔 [01:19.430] [01:19.700]ここにあなたが居ないのが淋しいのじゃなくて
你不在这里 我不觉得孤单 [01:27.750]ここにあなたが居ないと思う事が淋しい(でも)
想起你不在时 才让人寂寞(但是) [01:40.160] [01:40.410]負けない事
不能认输的事 [01:42.280]投げ出さない事
不能放弃的事 [01:44.260]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [01:46.040]信じ抜く事
坚持相信的事 [01:47.770]駄目になりそうな時
快要失败的時候 [01:51.710]それが一番大事
那些就是最重要的事 [01:55.720] [02:04.190]高価なニットをあげるより
与其给你昂贵的织物 [02:07.630]下手でも手で編んだ方が美しい
倒不如差劲的手织来得美丽 [02:12.050]ここに無いものを信じれるかどうかにある
能否相信并不在这里的东西呢 [02:20.020]今は遠くに離れてるそれでも生きていれば
如今即使天各一方也能活下去的话 [02:26.020]いつかは逢える
总有一天我们还会相遇 [02:27.860]でも傷つかぬように嘘は繰り返される
但还是为了不受到伤害而重复着谎言 [02:34.710] [02:34.970]ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて
你不在这里我不觉得伤心 [02:43.130]ここにあなたがいないと思う事がせつない(でも)
想起你不在时 才让人难过(但是) [02:55.440] [02:55.710]負けない事
不能认输的事 [02:57.700]投げ出さない事
不能放弃的事 [02:59.560]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [03:01.820]信じ抜く事
坚持相信的事 [03:03.150]駄目になりそうな時
快要失败的时候 [03:07.090]それが一番大事
那些就是最重要的事 [03:11.090] [03:11.590]負けない事
不能认输的事 [03:13.500]投げ出さない事
不能放弃的事 [03:15.480]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [03:17.120]信じ抜く事
坚持相信的事 [03:19.030]涙見せてもいいよ
在人前落泪也没什么 [03:22.910]それを忘れなければ
只要不忘记那些事就好 [03:27.510] [03:51.200]負けない事
不能认输的事 [03:53.190]投げ出さない事
不能放弃的事 [03:55.180]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [03:56.790]信じ抜く事
坚持相信的事 [03:58.750]駄目になりそうな時
快要失败的时候 [04:02.630]それが一番大事
那些就是最重要的事 [04:06.610] [04:07.080]負けない事
不能认输的事 [04:09.120]投げ出さない事
不能放弃的事 [04:11.050]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [04:12.600]信じ抜く事
坚持相信的事 [04:14.530]涙見せてもいいよ
在人前落泪也没什么 [04:18.470]それを忘れなければ
只要不忘记那些事就好 [04:22.470] [04:22.950]負けない事
不能认输的事 [04:24.910]投げ出さない事
不能放弃的事 [04:26.870]逃げ出さない事
不能逃跑的事 [04:28.680]信じ抜く事
坚持相信的事 [04:30.440]駄目になりそうな時
快要失败的時候 [04:38.370]それが一番大事
那些就是最重要的事 [04:38.520]それが一番大事
那些就是最重要的事
それが大事-川嶋あい热门评论
日语歌撑起了华语乐坛半边天,汪峰你知道吗[大哭]
这帮港台明星趁我们那时候没有网络。。。
《それが大事》是大事MAN乐队于1991年8月25日发行的单曲,词曲皆由该团主唱立川俊之创作;大事MAN乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首“それが大事” 风头一时无俩。拿奖拿到手软。1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》。
下个礼拜你有空吗,下个礼拜你有空吗,下个礼拜我们还在这里等着你,别说你太忙别说你没空,有我们陪你一起放轻松0-0[呲牙][呲牙][呲牙][呲牙]
香港只有娛樂圈,沒有樂壇。——黃家駒
非洲人擅长节奏,欧洲人擅长和声,日本人擅长旋律,中国人擅长填词。
xxx的每日推荐就是找回原唱系列啊233333333333333
我跟我爸说红日是翻唱日本的,爸表示不信+愤怒并向我扔出一句“一天到晚瞎扯淡!”
之前不知道在哪看到的,有人问说为什么中国很多歌都是翻唱日本的,有个神回复说 没有词,没有曲,敌人给我们造[大哭][大哭][大哭]
容易受伤的女人,月半小夜曲,老男孩,漫步人生路,人间,最初的梦想……太多太多了,都是翻唱
要不是xxx 说不定我一辈子都不造红日是翻唱的了( ̄" ̄;)
这种时候要@梁逸峰同学[吐舌]
之前一直纳闷为什么要叫《红日》 现在才知道李克勤的良苦用心 这是在日本红的歌 原谅我之前见识短啊
那些年的曲是日本人作的哦,嘿嘿
说句不好听了 香港台湾很长一段时间很多歌手都是靠日本的曲子过日子
说拯救华语乐坛的真的够了,我的凤凰传奇被你们吃了?我很生气,哼╭(╯^╰)╮
是的!她们趁我们没有网络,用中文传播文艺音乐。在那个物质和文化贫困的年代,给人们提供了丰富多姿的精神食粮!她们都很优秀,也很精彩!
迟早有一天我要把我爸下的那些翻唱日本的歌悄悄换成日本的原曲 让他开车的时候懵逼
汪峰:我撑起的是另外半边天,你知道吗?
一样的,落后的地方也在改编我们的歌
填词?就是你爱我我爱你这种程度吗
想到去年认识一个日本的朋友,然和她一起去唱歌 点了一首李克勤的红日,结果她说她听过这首歌很喜欢,当时心中还一阵窃喜感觉华语乐坛长脸了,直到今天听到这首。。。。别说了,我的脸好疼
周杰伦翻唱别人没多少,几乎都是别人翻唱周杰伦[开心]没办法,实力就摆在这。
没有你口中的那帮,甭说现在,再过个几年,你也未必知晓这首歌。
八十年代的港台曲大部分都是翻唱自日本,最著名的中岛美雪奶奶,仅她一个人的歌就被翻唱了最少70首。没办法谁叫那个时候消息闭塞呢。
这句一天到晚瞎扯淡真实
顿感周董不易,以后再也不黑他了
很遗憾,“没有枪没有炮,敌人给我们造”的《游击队歌》的旋律也是源自英国的《掷弹兵进行曲》[奸笑]
至少词是李克勤本人自己填的,曲也买了版权
又不是抄袭。。。是买了版权的好嘛[大哭]
知道真相的我眼泪掉下来
为何剽窃能说的这么大义凛然,这就是双标么
从昭和米国物语回来的,属实蚌埠住了
虽然买了版权,但是某些歌手缺不想让我们知道是翻唱的,所以没标明原曲
李克勤唱红日给人的感觉是个少年在暑假的玩的感觉 而原版则是一个少女的日常[可爱]
感觉自己离出道就差翻唱一首日文歌了[大哭]
汪峰:不好意思,我不知道
剩下半边是我的[大哭][大哭]
我觉得最吊的还不是这,而是不是一味的情情爱爱的歌,当然七里香之后要心思都跑偏了
红日倒过来是我初中同学老爸的昵称.....
香港乐坛原来只是汉化组而已
歌听得越多,越觉得周杰伦的厉害之处。
为什么我的脑子里浮现出唐悠悠和关谷神奇的身影orz