My Favorite Songs ~WING~

それが大事-川嶋あい

SQ
最重要的事
歌手:

それが大事-川嶋あいmp3下载无损flac下载

それが大事-川嶋あい在线试听免费歌词下载

それが大事-川嶋あい热门评论

日语歌撑起了华语乐坛半边天,汪峰你知道吗[大哭]

这帮港台明星趁我们那时候没有网络。。。

《それが大事》是大事MAN乐队于1991年8月25日发行的单曲,词曲皆由该团主唱立川俊之创作;大事MAN乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首“それが大事” 风头一时无俩。拿奖拿到手软。1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》。

下个礼拜你有空吗,下个礼拜你有空吗,下个礼拜我们还在这里等着你,别说你太忙别说你没空,有我们陪你一起放轻松0-0[呲牙][呲牙][呲牙][呲牙]

香港只有娛樂圈,沒有樂壇。——黃家駒

非洲人擅长节奏,欧洲人擅长和声,日本人擅长旋律,中国人擅长填词。

xxx的每日推荐就是找回原唱系列啊233333333333333

我跟我爸说红日是翻唱日本的,爸表示不信+愤怒并向我扔出一句“一天到晚瞎扯淡!”

之前不知道在哪看到的,有人问说为什么中国很多歌都是翻唱日本的,有个神回复说 没有词,没有曲,敌人给我们造[大哭][大哭][大哭]

容易受伤的女人,月半小夜曲,老男孩,漫步人生路,人间,最初的梦想……太多太多了,都是翻唱

要不是xxx 说不定我一辈子都不造红日是翻唱的了( ̄" ̄;)

这种时候要@梁逸峰同学[吐舌]

之前一直纳闷为什么要叫《红日》 现在才知道李克勤的良苦用心 这是在日本红的歌 原谅我之前见识短啊

那些年的曲是日本人作的哦,嘿嘿

说句不好听了 香港台湾很长一段时间很多歌手都是靠日本的曲子过日子

说拯救华语乐坛的真的够了,我的凤凰传奇被你们吃了?我很生气,哼╭(╯^╰)╮

是的!她们趁我们没有网络,用中文传播文艺音乐。在那个物质和文化贫困的年代,给人们提供了丰富多姿的精神食粮!她们都很优秀,也很精彩!

迟早有一天我要把我爸下的那些翻唱日本的歌悄悄换成日本的原曲 让他开车的时候懵逼

汪峰:我撑起的是另外半边天,你知道吗?

一样的,落后的地方也在改编我们的歌

填词?就是你爱我我爱你这种程度吗

想到去年认识一个日本的朋友,然和她一起去唱歌 点了一首李克勤的红日,结果她说她听过这首歌很喜欢,当时心中还一阵窃喜感觉华语乐坛长脸了,直到今天听到这首。。。。别说了,我的脸好疼

周杰伦翻唱别人没多少,几乎都是别人翻唱周杰伦[开心]没办法,实力就摆在这。

没有你口中的那帮,甭说现在,再过个几年,你也未必知晓这首歌。

八十年代的港台曲大部分都是翻唱自日本,最著名的中岛美雪奶奶,仅她一个人的歌就被翻唱了最少70首。没办法谁叫那个时候消息闭塞呢。

这句一天到晚瞎扯淡真实

顿感周董不易,以后再也不黑他了

很遗憾,“没有枪没有炮,敌人给我们造”的《游击队歌》的旋律也是源自英国的《掷弹兵进行曲》[奸笑]

至少词是李克勤本人自己填的,曲也买了版权

又不是抄袭。。。是买了版权的好嘛[大哭]

知道真相的我眼泪掉下来

为何剽窃能说的这么大义凛然,这就是双标么

从昭和米国物语回来的,属实蚌埠住了

虽然买了版权,但是某些歌手缺不想让我们知道是翻唱的,所以没标明原曲

李克勤唱红日给人的感觉是个少年在暑假的玩的感觉 而原版则是一个少女的日常[可爱]

感觉自己离出道就差翻唱一首日文歌了[大哭]

汪峰:不好意思,我不知道

剩下半边是我的[大哭][大哭]

我觉得最吊的还不是这,而是不是一味的情情爱爱的歌,当然七里香之后要心思都跑偏了

红日倒过来是我初中同学老爸的昵称.....

香港乐坛原来只是汉化组而已

歌听得越多,越觉得周杰伦的厉害之处。

为什么我的脑子里浮现出唐悠悠和关谷神奇的身影orz

それが大事-川嶋あい同专辑其他歌曲

それが大事-川嶋あい相似歌曲

それが大事-川嶋あい推荐歌曲

それが大事-川嶋あい相关歌单