『あ』『い』をあつめて-WEAVERmp3下载无损flac下载
『あ』『い』をあつめて-WEAVER在线试听免费歌词下载
[00:23.55]ねぇ 君の部屋で見つけだ
在你房间发现 [00:30.22]アルバムには三年前の
相册里三年前的 [00:36.94]2人が写る 集合写真
两人的合影 [00:42.43]出会う前の日だね
是相遇之前吧 [00:45.75]あぁ 懐かしいな
真是怀念呢 [00:49.84]僕はまだ一人きりで
我还是孤身一人 [00:55.35]変わりたくてさ
想要改变 [00:59.03]焦ってばかり
却力不从心 [01:01.81]人と話すの苦手だった
不擅长与人交际 [01:07.18]あの日僕らを繋いだプレゼントは
那天 将我们紧连的礼物 [01:12.91]今と変わらない瞳で君が
不曾改变 印象中 [01:18.59]「二人は似てるよ」と言ってくれたこと
你说过“我们很像呢” [01:24.03]その声を覚えてる
还记得那个声音 [01:27.15]一绪にいれば
如果能在一起 [01:29.31]明日も輝いて見えるんだ
明天也会熠熠生辉吧 [01:35.06]たくさんの愛を集めたら
如果能聚集起更多的爱 [01:40.62]言葉で君に届とけよう
用语言传达给你 [01:46.12]見えない気持ちを形にしたら
如果能将无形的情感勾勒 [01:51.94]心の中まで届くから
抵达你心底 [01:57.22]君に出会えて良かった
能与你相遇真是太好了 [02:02.72]君で本当に良かった
是你 真的太好了 [02:08.29]どんな未来も贈る言葉で
无论多少祝辞赠予未来 [02:14.06]君が笑顔になれるように
为了你能笑着面对所有 [02:20.12] [02:28.22]この写真の日
拍下这张相片的日子 [02:32.32]君に思い伝えたんだ
寄托对你的思念 [02:37.85]めくっていけば
翻开它 就能看见 [02:41.53]色んな気持ち
千变万化的心情 [02:44.28]喧嘩した日もあったよね
也有争吵的时候呢 [02:49.60]嫌いな过去も未来の不安さえも
将讨厌的过去 未来的不安 [02:55.35]全部思いをぶちまけたら
全部和盘托出的话 [03:01.13]小さく颔き 君まで泣いてたね
颔首啜泣 直到你来 [03:06.56]「同じだね」って言ったら
“我们一样呢”如果这样说了 [03:09.59]なんだか可笑しい
总有些可笑吧 [03:11.78]いくつも心を重ねていく
心中五味杂陈 [03:17.56]愛を運ぶ言葉なら
如果言语将爱传递 [03:22.90]距離も時も越えていける
跨越时间空间 [03:28.63]伝えたいのはその中にある
想要告诉你的 就在其中 [03:34.38]色褪せない気持ちなんだ
永不褪色的感情 [03:40.86]50个しかない言葉から
只有五十句读 [03:46.32]暖かい色が生まれる
诞生温暖色彩 [03:50.45]最初に并ぶのが
从一开始就并列而排 [03:53.54]『あ』『い』だったその意味は
“a”“i”的意义 [03:56.24]君に出会ってわかったよ
与你相遇后终于明白 [04:04.67]たくさんの愛を集めたら
如果能集聚起更多的爱 [04:10.17]言葉に乗せて届けよう
乘着言语传递与你 [04:15.74]いつだって君が手に下時に
等你接收到时 [04:21.32]優しい気持ちになれるように
化作温柔情意 [04:26.82]君に出会えて良かった
能与你相遇 真是太好了 [04:32.29]君で本当に良かった
是你 真的太好了 [04:37.79]どんな未来も贈る言叶で
无论拥有怎样的未来 [04:43.63]君が笑顔になれるように
为了你能笑着面对所有 [04:49.20]愛を乗せて
满载爱意 [04:51.95]君を目指す言葉だよ
一切言辞都为了你
在你房间发现 [00:30.22]アルバムには三年前の
相册里三年前的 [00:36.94]2人が写る 集合写真
两人的合影 [00:42.43]出会う前の日だね
是相遇之前吧 [00:45.75]あぁ 懐かしいな
真是怀念呢 [00:49.84]僕はまだ一人きりで
我还是孤身一人 [00:55.35]変わりたくてさ
想要改变 [00:59.03]焦ってばかり
却力不从心 [01:01.81]人と話すの苦手だった
不擅长与人交际 [01:07.18]あの日僕らを繋いだプレゼントは
那天 将我们紧连的礼物 [01:12.91]今と変わらない瞳で君が
不曾改变 印象中 [01:18.59]「二人は似てるよ」と言ってくれたこと
你说过“我们很像呢” [01:24.03]その声を覚えてる
还记得那个声音 [01:27.15]一绪にいれば
如果能在一起 [01:29.31]明日も輝いて見えるんだ
明天也会熠熠生辉吧 [01:35.06]たくさんの愛を集めたら
如果能聚集起更多的爱 [01:40.62]言葉で君に届とけよう
用语言传达给你 [01:46.12]見えない気持ちを形にしたら
如果能将无形的情感勾勒 [01:51.94]心の中まで届くから
抵达你心底 [01:57.22]君に出会えて良かった
能与你相遇真是太好了 [02:02.72]君で本当に良かった
是你 真的太好了 [02:08.29]どんな未来も贈る言葉で
无论多少祝辞赠予未来 [02:14.06]君が笑顔になれるように
为了你能笑着面对所有 [02:20.12] [02:28.22]この写真の日
拍下这张相片的日子 [02:32.32]君に思い伝えたんだ
寄托对你的思念 [02:37.85]めくっていけば
翻开它 就能看见 [02:41.53]色んな気持ち
千变万化的心情 [02:44.28]喧嘩した日もあったよね
也有争吵的时候呢 [02:49.60]嫌いな过去も未来の不安さえも
将讨厌的过去 未来的不安 [02:55.35]全部思いをぶちまけたら
全部和盘托出的话 [03:01.13]小さく颔き 君まで泣いてたね
颔首啜泣 直到你来 [03:06.56]「同じだね」って言ったら
“我们一样呢”如果这样说了 [03:09.59]なんだか可笑しい
总有些可笑吧 [03:11.78]いくつも心を重ねていく
心中五味杂陈 [03:17.56]愛を運ぶ言葉なら
如果言语将爱传递 [03:22.90]距離も時も越えていける
跨越时间空间 [03:28.63]伝えたいのはその中にある
想要告诉你的 就在其中 [03:34.38]色褪せない気持ちなんだ
永不褪色的感情 [03:40.86]50个しかない言葉から
只有五十句读 [03:46.32]暖かい色が生まれる
诞生温暖色彩 [03:50.45]最初に并ぶのが
从一开始就并列而排 [03:53.54]『あ』『い』だったその意味は
“a”“i”的意义 [03:56.24]君に出会ってわかったよ
与你相遇后终于明白 [04:04.67]たくさんの愛を集めたら
如果能集聚起更多的爱 [04:10.17]言葉に乗せて届けよう
乘着言语传递与你 [04:15.74]いつだって君が手に下時に
等你接收到时 [04:21.32]優しい気持ちになれるように
化作温柔情意 [04:26.82]君に出会えて良かった
能与你相遇 真是太好了 [04:32.29]君で本当に良かった
是你 真的太好了 [04:37.79]どんな未来も贈る言叶で
无论拥有怎样的未来 [04:43.63]君が笑顔になれるように
为了你能笑着面对所有 [04:49.20]愛を乗せて
满载爱意 [04:51.95]君を目指す言葉だよ
一切言辞都为了你
『あ』『い』をあつめて-WEAVER热门评论
没有华丽的唱功,像是温柔的诉说,为什么会有这样无以言表的心情!!这首歌我到老都不会删掉他
想象一下,你喜欢的人站在你面前,微微歪着头朝你笑,笑的眉眼弯弯,日光倾城,照的眼前人明媚的刚好,然后问你“你是不是喜欢我啊?”(◍•ᴗ•◍)
你所描述的表情好像一个发着佛光的滑稽
用了两年xxx第一条评论。没看歌词,听着旋律眼睛湿了,不知道自己为何变得这么矫情。现在的自己一个人每天重复同样的生活,没有一个可以诉说的人。也不知道自己活着意义何在,想着是不是就这样无意义活下去还是终结这样的生活。真的,真的想有一个人能听我诉说的人。哪怕就这么听着,真的好想。
“为什么在一群穿着一模一样校服的女孩子当中,只有自己喜欢的人看起来就像在发光一样呢” “大概是只有十来岁的时候才有的特殊能力吧。”
从来没有后悔过与谁相遇。
别给网红发现,真的,就让他这么静静地躺在我的列表里吧。我不想让我所喜欢的变成了烂大街的。