aura evil ver.-梶浦由記mp3下载无损flac下载
aura evil ver.-梶浦由記在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 梶浦 由記
[00:00.057] 作曲 : 梶浦 由記
[00:00.115]
[00:00.245] If you are near to the dark
若你靠近黑暗深渊 [00:04.484] I will tell you 'bout the sun
我将为你诉说太阳 [00:07.893] You are here, no escape
你在此处 无处可逃 [00:11.309] From my visions of the world
自我眼中世界模样 [00:14.663] You will cry all alone
你将独自泪流满面 [00:18.262] But it does not mean a thing to me
但这对我毫无意义 [00:23.788] [00:27.705] Knowing the song I will sing
知晓我将吟唱的歌谣 [00:31.765] Till the darkness comes to sleep
直至黑暗沉入梦乡 [00:35.224] Come to me, I will tell
来到我身旁 我将揭示 [00:38.834] 'Bout the secret of the sun
关于太阳的秘藏 [00:42.120] It's in you, not in me
它在你心 非我所有 [00:45.607] But it does not mean a thing to you
但这于你毫无意义 [00:51.614] [00:55.225] The sun is in your eyes
阳光栖居你眼底 [01:02.036] The sun is in your ears
光芒萦绕你耳际 [01:08.466] I hope you see the sun
愿终有一日得见 [01:12.907] Someday in the darkness
黑暗中的太阳 [01:18.677] [01:22.076] The sun is in your eyes
阳光栖居你眼底 [01:28.826] The sun is in your ears
光芒萦绕你耳际 [01:35.493] I hope you see the sun
愿终有一日得见 [01:40.330] Someday in the darkness
黑暗中的太阳 [01:46.766]
若你靠近黑暗深渊 [00:04.484] I will tell you 'bout the sun
我将为你诉说太阳 [00:07.893] You are here, no escape
你在此处 无处可逃 [00:11.309] From my visions of the world
自我眼中世界模样 [00:14.663] You will cry all alone
你将独自泪流满面 [00:18.262] But it does not mean a thing to me
但这对我毫无意义 [00:23.788] [00:27.705] Knowing the song I will sing
知晓我将吟唱的歌谣 [00:31.765] Till the darkness comes to sleep
直至黑暗沉入梦乡 [00:35.224] Come to me, I will tell
来到我身旁 我将揭示 [00:38.834] 'Bout the secret of the sun
关于太阳的秘藏 [00:42.120] It's in you, not in me
它在你心 非我所有 [00:45.607] But it does not mean a thing to you
但这于你毫无意义 [00:51.614] [00:55.225] The sun is in your eyes
阳光栖居你眼底 [01:02.036] The sun is in your ears
光芒萦绕你耳际 [01:08.466] I hope you see the sun
愿终有一日得见 [01:12.907] Someday in the darkness
黑暗中的太阳 [01:18.677] [01:22.076] The sun is in your eyes
阳光栖居你眼底 [01:28.826] The sun is in your ears
光芒萦绕你耳际 [01:35.493] I hope you see the sun
愿终有一日得见 [01:40.330] Someday in the darkness
黑暗中的太阳 [01:46.766]