Who's who's who-甲斐田ゆき/石田彰mp3下载无损flac下载
暂无资源。
Who's who's who-甲斐田ゆき/石田彰在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:21.10]观月(M)::青学(せいがく)の皆さん。
观月(M):青学的各位 [00:23.61]我が聖ルドルフを下したからには、全国制覇して貰わなくては困ります。
要知道我们圣鲁道夫败在你们手下,你们不称霸全国怎么对得起我们 [00:29.12]んふっ。
嗯哼 [00:30.49]おっと、何も言わなくても、君たちの魂胆は丸見えですよ。
哦,就算什么也不说,你们的阴谋诡计早就被我看穿了 [00:35.18]このボクの頭脳、利用したいんですね。
你们想借用我聪明的脑瓜对吧 [00:38.46]いいでしょう。
也罢也罢 [00:39.86]ご協力しましょう。
助你们一臂之力 [00:41.39]そちらのデータでは、いささか心もとないですからね。
光靠你们那些情报,稍许叫人提心吊胆的啦 [00:45.56]おやおや、乾くん。
哎呀呀,乾同学 [00:48.38]ずい分ぶ厚い眼鏡ですね。
你戴着好厚一副眼镜啊 [00:50.60]だけど、矯正視力で左右とも1.5…。
但是,视力矫正下来左右都1.5… [00:54.85]普通?。
普通~ [00:56.82]データ収集において、それでは僕には勝てない。
在收集情报方面,光这样还远远赶不上我 [01:00.98]え、僕ですか?裸眼は1.0ですが、特殊コンタクトレンズを入れると、
嗯,我么?裸眼是1.0啦,不过戴上特殊隐形眼镜的话 [01:08.19]1500メートル先のボールの回転が見えます。
1500米朝外网球的回旋也看得清 [01:11.50]不二(F):猛禽類?
不二(F):猛禽类? [01:14.27]M:信じましたね?
M:你信啦? [01:15.83]んふっ。
嗯哼 [01:16.89]F:くすっ。
F:(笑) [01:18.30]で、君誰だっけ?
话说,你谁来着? [01:20.37]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:21.98]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [01:24.72]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:26.70]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [01:29.58]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:31.60]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [01:34.56]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:36.36]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [01:39.56]M:僕の事が信用できないという訳ですか?
M:你的意思说我不值得信赖是吧? [01:43.72]まあ、そうでしょうね。
嗯,说的也对 [01:45.90]了見の狭い君たちには理解できないかもしれませんが…
也许对于心胸狭窄的你们,这是难以理解的… [01:50.34]昨日の敵は今日の友ということわざもあるでしょう。
俗话不是说昨天的敌人是今天的朋友吗 [01:54.72]人は変わるものですよ。
人是会变的啦 [01:56.95]わかりました。
这么着吧 [01:58.52]不二君!
不二君! [01:59.79]まずはお近づきの印に、君にニックネームをつけてあげましょう。
首先作为友好的表示,我来给你起个绰号吧 [02:04.06]不二の『ふ』に周助の『しゅう』で、『ふしゅう』君。
不二的“FU”加周助的“SHUU”,“呼嘘”同学 [02:09.62]おやおや、チームメイトの口癖のようになってしまいましたよ。
哎呀哎呀,好像早就是你队友的口头禅了 [02:14.49]ほら、んーっ、青大将君じゃなくて、
他叫,嗯嗯…不是锦蛇、 [02:18.97]アカマダラ君…ヤマカガシ君、シマヘビ君、
赤斑蛇...山楝蛇、缟蛇 [02:25.36]リュウキュウアオヘビ君でもなくて…ああ、マムシ君!
也不是琉球青蛇...啊啊,是蝮蛇同学! [02:31.90]F:わざとだね?
F:你故意的? [02:33.11]M:何がですか、ふしゅう君?
M:你说什么呀,呼嘘同学 [02:35.54]んふっ
嗯哼 [02:36.32]F:くすっ。
F:(笑) [02:37.00]で、君誰だっけ?
话说,你谁呀? [02:39.20]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:40.65]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [02:43.97]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:45.56]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [02:48.75]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:50.18]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [02:53.54]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:55.07]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [02:58.15]H:バカなっ。
M:才怪 [03:00.04]君こそ、わざとだな。
你才是故意的 [03:01.92]天才が聞いてあきれますね。
天才听了肯定要苦笑了 [03:04.24]大人気ない。
气量太小 [03:05.42]誰かわからないなんて、そんな事がある訳がない。
居然说不认得我是谁,这怎么可能呢 [03:08.63]……思い出したくもありませんが、僕との試合に向けての君の意気込みは、
……尽管叫我不堪回首,但对于和我的比赛你所抱的热忱态度 [03:15.61]並々ならぬものだったというのは、全て調査済みですよ。
可是不同寻常的,我都调查的一清二楚 [03:19.48]わざわざ、逆転劇を仕掛けるなど、敵ながら心憎い演出までして。
故意演出一场反超戏,身为敌人演了这么场可恨的戏 [03:26.00]んふっ。
嗯哼 [03:28.60]わかりました。
好吧好吧 [03:30.07]今日だけ特別に、僕をニックネームで呼ばせてあげましょう。
今天特别的,让你喊一下我的绰号吧 [03:35.58]苗字と名前を組み合わせて、一捻りした略称はどうですか?
姓和名组合在一起,拧个简称怎么样? [03:40.90]観月の『み』に、はじめの『じめ』で…
观月的“MI”,加上初的“JIME”… [03:45.40]んーっ、『み、じ……め』
嗯!“丢……脸” [03:48.66]うをあ!
唔哇! [03:50.64]F:みじめ…ですね。
F:真丢脸…呢 [03:52.66]M:それは、僕の台詞です!
M:这是我要说的话! [03:54.72]F:んふっ。
F:(笑) [03:55.69]で、何の用だっけ?
话说,你有何贵干? [03:58.04]和:Who's who's who
和:Who's who's who [03:59.93]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [04:02.78]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:04.51]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [04:07.61]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:08.93]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [04:12.24]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:14.11]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [04:17.20]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:18.79]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [04:21.77]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:23.66]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [04:26.69]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:28.32]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [04:31.38]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:32.97]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [04:36.17]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:37.63]F:弟が世話になったね。
F:舍弟承蒙你“照顾”了
观月(M):青学的各位 [00:23.61]我が聖ルドルフを下したからには、全国制覇して貰わなくては困ります。
要知道我们圣鲁道夫败在你们手下,你们不称霸全国怎么对得起我们 [00:29.12]んふっ。
嗯哼 [00:30.49]おっと、何も言わなくても、君たちの魂胆は丸見えですよ。
哦,就算什么也不说,你们的阴谋诡计早就被我看穿了 [00:35.18]このボクの頭脳、利用したいんですね。
你们想借用我聪明的脑瓜对吧 [00:38.46]いいでしょう。
也罢也罢 [00:39.86]ご協力しましょう。
助你们一臂之力 [00:41.39]そちらのデータでは、いささか心もとないですからね。
光靠你们那些情报,稍许叫人提心吊胆的啦 [00:45.56]おやおや、乾くん。
哎呀呀,乾同学 [00:48.38]ずい分ぶ厚い眼鏡ですね。
你戴着好厚一副眼镜啊 [00:50.60]だけど、矯正視力で左右とも1.5…。
但是,视力矫正下来左右都1.5… [00:54.85]普通?。
普通~ [00:56.82]データ収集において、それでは僕には勝てない。
在收集情报方面,光这样还远远赶不上我 [01:00.98]え、僕ですか?裸眼は1.0ですが、特殊コンタクトレンズを入れると、
嗯,我么?裸眼是1.0啦,不过戴上特殊隐形眼镜的话 [01:08.19]1500メートル先のボールの回転が見えます。
1500米朝外网球的回旋也看得清 [01:11.50]不二(F):猛禽類?
不二(F):猛禽类? [01:14.27]M:信じましたね?
M:你信啦? [01:15.83]んふっ。
嗯哼 [01:16.89]F:くすっ。
F:(笑) [01:18.30]で、君誰だっけ?
话说,你谁来着? [01:20.37]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:21.98]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [01:24.72]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:26.70]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [01:29.58]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:31.60]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [01:34.56]和:Who's who's who
和:Who's who's who [01:36.36]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [01:39.56]M:僕の事が信用できないという訳ですか?
M:你的意思说我不值得信赖是吧? [01:43.72]まあ、そうでしょうね。
嗯,说的也对 [01:45.90]了見の狭い君たちには理解できないかもしれませんが…
也许对于心胸狭窄的你们,这是难以理解的… [01:50.34]昨日の敵は今日の友ということわざもあるでしょう。
俗话不是说昨天的敌人是今天的朋友吗 [01:54.72]人は変わるものですよ。
人是会变的啦 [01:56.95]わかりました。
这么着吧 [01:58.52]不二君!
不二君! [01:59.79]まずはお近づきの印に、君にニックネームをつけてあげましょう。
首先作为友好的表示,我来给你起个绰号吧 [02:04.06]不二の『ふ』に周助の『しゅう』で、『ふしゅう』君。
不二的“FU”加周助的“SHUU”,“呼嘘”同学 [02:09.62]おやおや、チームメイトの口癖のようになってしまいましたよ。
哎呀哎呀,好像早就是你队友的口头禅了 [02:14.49]ほら、んーっ、青大将君じゃなくて、
他叫,嗯嗯…不是锦蛇、 [02:18.97]アカマダラ君…ヤマカガシ君、シマヘビ君、
赤斑蛇...山楝蛇、缟蛇 [02:25.36]リュウキュウアオヘビ君でもなくて…ああ、マムシ君!
也不是琉球青蛇...啊啊,是蝮蛇同学! [02:31.90]F:わざとだね?
F:你故意的? [02:33.11]M:何がですか、ふしゅう君?
M:你说什么呀,呼嘘同学 [02:35.54]んふっ
嗯哼 [02:36.32]F:くすっ。
F:(笑) [02:37.00]で、君誰だっけ?
话说,你谁呀? [02:39.20]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:40.65]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [02:43.97]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:45.56]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [02:48.75]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:50.18]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [02:53.54]和:Who's who's who
和:Who's who's who [02:55.07]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [02:58.15]H:バカなっ。
M:才怪 [03:00.04]君こそ、わざとだな。
你才是故意的 [03:01.92]天才が聞いてあきれますね。
天才听了肯定要苦笑了 [03:04.24]大人気ない。
气量太小 [03:05.42]誰かわからないなんて、そんな事がある訳がない。
居然说不认得我是谁,这怎么可能呢 [03:08.63]……思い出したくもありませんが、僕との試合に向けての君の意気込みは、
……尽管叫我不堪回首,但对于和我的比赛你所抱的热忱态度 [03:15.61]並々ならぬものだったというのは、全て調査済みですよ。
可是不同寻常的,我都调查的一清二楚 [03:19.48]わざわざ、逆転劇を仕掛けるなど、敵ながら心憎い演出までして。
故意演出一场反超戏,身为敌人演了这么场可恨的戏 [03:26.00]んふっ。
嗯哼 [03:28.60]わかりました。
好吧好吧 [03:30.07]今日だけ特別に、僕をニックネームで呼ばせてあげましょう。
今天特别的,让你喊一下我的绰号吧 [03:35.58]苗字と名前を組み合わせて、一捻りした略称はどうですか?
姓和名组合在一起,拧个简称怎么样? [03:40.90]観月の『み』に、はじめの『じめ』で…
观月的“MI”,加上初的“JIME”… [03:45.40]んーっ、『み、じ……め』
嗯!“丢……脸” [03:48.66]うをあ!
唔哇! [03:50.64]F:みじめ…ですね。
F:真丢脸…呢 [03:52.66]M:それは、僕の台詞です!
M:这是我要说的话! [03:54.72]F:んふっ。
F:(笑) [03:55.69]で、何の用だっけ?
话说,你有何贵干? [03:58.04]和:Who's who's who
和:Who's who's who [03:59.93]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [04:02.78]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:04.51]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [04:07.61]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:08.93]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [04:12.24]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:14.11]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [04:17.20]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:18.79]F:あまり世話にはなりたくないね
F:不太乐意劳你照顾啦 [04:21.77]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:23.66]F:なんで笑って見てるのかな
F:为啥笑眯眯的看着呢 [04:26.69]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:28.32]F:得意なコースばかりだけど
F:怎么尽是顺手的线路 [04:31.38]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:32.97]F:僕のデータは計測不能
F:我的情报无法预测 [04:36.17]和:Who's who's who
和:Who's who's who [04:37.63]F:弟が世話になったね。
F:舍弟承蒙你“照顾”了
Who's who's who-甲斐田ゆき/石田彰热门评论
不二观 两位声优分别配了桂小太郎的幼年和成年
新网球王子Rising Beat,11月的限定曲子,一直听观月独白,玩着玩着听到不二犀利的一句「你是谁来着?」笑了出来,随后持续的combo断了!!!!!!
观月初一个在一群T厨的网王里,坚定不移的F厨
观月:巴拉巴拉巴拉。。。。 不二:你谁来着? 笑死我了hhhhhh
舍弟承蒙你的照顾了我笑死哈哈哈哈哈哈哈哈这个家伙也太记仇了吧哈哈哈哈哈哈
我也是,连击断了不知道有多少次了
观月:网王男团reader担当
刚发现这首歌是不二的声优雪姐作词[流泪]
想起每次不二都把观月当空气然后问他:话说你是谁?就好想笑23333
观月初,全二次元第一大本命,从六年级到大学毕业工作两年了,很高兴自己能一直保持初心❤
刚以为不得了石头唱歌了,仔细一听,噢,果然还是没有【冷漠脸】
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈音游里听还以为是两个人终于重归于好合唱,结果是不二子腹黑搞小初哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
哈哈哈哈周助好可爱嘤嘤嘤!你是谁啊暴击!不二特长护短+记仇,切开一定是黑的~