襟裳岬-香西かおりmp3下载无损flac下载
襟裳岬-香西かおり在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 岡本 おさみ
[00:01.000] 作曲 : 吉田 拓郎
[00:23.75]北の街ではもう
北方的街镇 [00:28.63]悲しみを暖炉で
好像已经开始用暖炉 [00:34.51]燃やしはじめてるらしい
来燃烧忧伤了 [00:39.86]理由(わけ)のわからないことで
为了一些不明理由的事 [00:44.64]悩んでいるうち
烦恼着的同时 [00:50.37]老いぼれてしまうから
也会变得日渐衰老 [00:55.70]黙りとおした
所以就让我们把那些 [00:58.34]歳月(としつき)を
沉默的岁月 [01:01.04]ひろい集めて
广泛地收集起来 [01:03.88]暖めあおう
互相温暖吧 [01:08.96] [01:09.16]襟裳の春は
襟裳的春天 [01:14.35]何もない春です
这空无一物的春天 [01:21.83] [01:30.50]君は二杯めだよね
你已经喝第二杯了吧 [01:35.49]コーヒーカップに
在咖啡杯里 [01:41.28]角砂糖をひとつだったね
放了一块儿方块砂糖 [01:46.61]捨てて来てしまった
把以往舍弃的事 [01:51.49]わずらわしさだけを
已经忘却的事 [01:57.08]くるくるかきまわして
不断搅拌在一起 [02:02.65]通りすぎた 夏の匂い
过去了的夏日的气息 [02:07.83]想い出して 懐かしいね
回想起来 多么令人怀念啊... [02:15.76] [02:15.91]襟裳の春は
襟裳的春天 [02:21.29]何もない春です
这空无一物的春天 [02:29.97] [02:37.37]日々の暮らしはいやでも
即便厌倦着每日的生活 [02:42.29]やってくるけど
但是新的一天依旧要来临 [02:47.98]静かに笑ってしまおう
静静地保持围笑吧 [02:53.46]いじけることだけが
因为生性古怪 [02:58.30]生きることだと
才能够生存下去 [03:04.13]飼い馴らしすぎたので
因为过于娇生惯养 [03:09.51]身構えながら 話すなんて
才能摆出架子 说着这番话 [03:14.84]ああ おくびょう なんだよね
啊啊 我果然是胆怯的吧? [03:22.51] [03:22.66]襟裳の春は
襟裳的春天 [03:28.05]何もない春です
这空无一物的春天 [03:34.41] [03:34.56]寒い友だちが
冒着寒冷的朋友们 [03:39.89]訪ねてきたよ
将要来拜访我了 [03:45.43]遠慮はいらないから
请别客气 [03:50.60]暖まってゆきなよ...
来暖和暖和身子吧! [04:00.47]
北方的街镇 [00:28.63]悲しみを暖炉で
好像已经开始用暖炉 [00:34.51]燃やしはじめてるらしい
来燃烧忧伤了 [00:39.86]理由(わけ)のわからないことで
为了一些不明理由的事 [00:44.64]悩んでいるうち
烦恼着的同时 [00:50.37]老いぼれてしまうから
也会变得日渐衰老 [00:55.70]黙りとおした
所以就让我们把那些 [00:58.34]歳月(としつき)を
沉默的岁月 [01:01.04]ひろい集めて
广泛地收集起来 [01:03.88]暖めあおう
互相温暖吧 [01:08.96] [01:09.16]襟裳の春は
襟裳的春天 [01:14.35]何もない春です
这空无一物的春天 [01:21.83] [01:30.50]君は二杯めだよね
你已经喝第二杯了吧 [01:35.49]コーヒーカップに
在咖啡杯里 [01:41.28]角砂糖をひとつだったね
放了一块儿方块砂糖 [01:46.61]捨てて来てしまった
把以往舍弃的事 [01:51.49]わずらわしさだけを
已经忘却的事 [01:57.08]くるくるかきまわして
不断搅拌在一起 [02:02.65]通りすぎた 夏の匂い
过去了的夏日的气息 [02:07.83]想い出して 懐かしいね
回想起来 多么令人怀念啊... [02:15.76] [02:15.91]襟裳の春は
襟裳的春天 [02:21.29]何もない春です
这空无一物的春天 [02:29.97] [02:37.37]日々の暮らしはいやでも
即便厌倦着每日的生活 [02:42.29]やってくるけど
但是新的一天依旧要来临 [02:47.98]静かに笑ってしまおう
静静地保持围笑吧 [02:53.46]いじけることだけが
因为生性古怪 [02:58.30]生きることだと
才能够生存下去 [03:04.13]飼い馴らしすぎたので
因为过于娇生惯养 [03:09.51]身構えながら 話すなんて
才能摆出架子 说着这番话 [03:14.84]ああ おくびょう なんだよね
啊啊 我果然是胆怯的吧? [03:22.51] [03:22.66]襟裳の春は
襟裳的春天 [03:28.05]何もない春です
这空无一物的春天 [03:34.41] [03:34.56]寒い友だちが
冒着寒冷的朋友们 [03:39.89]訪ねてきたよ
将要来拜访我了 [03:45.43]遠慮はいらないから
请别客气 [03:50.60]暖まってゆきなよ...
来暖和暖和身子吧! [04:00.47]
襟裳岬-香西かおり热门评论
迄今为止这首歌最好听的一个版本
襟裳岬(襟裳为地名,襟裳岬即在北海道日高山脉与太平洋交接处的海角) 在北方的城镇似乎 已经开始用暖炉 来燃烧忧伤了 为了一些莫名其妙的事情而烦恼的同时 人会很快地衰老 所以我们把持续沉默的岁月 拾起并聚集起来 互享温暖吧 襟裳的春天 是空无一物的春天 你已经是喝了第二杯了吧 咖啡味无穷
xxx跟其他播放器的区别就好像一个餐厅:别的播放器是,我这有别人吃的最多的菜,有最流行的菜,还有最新推出的菜品…什么?!你最喜欢吃的?我怎么知道!自己找去!……而xxx…大哥您又来了?还是吃七分熟不加辣椒多加放盐多放孜然的牛大腿上半部分中间那一块牛排?好嘞!想换口味了?好嘞!
温馨、悦耳、动听的歌曲💯
前奏、结尾处的小号嘹亮、悲怆,使人无限遐想 日本女艺人声线自然,气息均匀,大气端庄,且有岛国民歌味道。每次听脑海里不由自主浮现出一个在海边回忆美好爱的画面,绝美!
岛国艺人,演歌很投入感情 忘我 专注 自信 倾情 真实不做作。这些应该是职业操守吧!
???邓丽君唱火个鬼啊,森进一版就很火了,大家都很喜欢邓丽君,但是你们一直吹她,搞得现在大家对邓丽君都蛮讨厌的
现在每次上线 服务员会来一脸惊喜的说猜猜我们今天是什么菜下架了?
你是邓黑吧,引战有意思吗?
毫无疑问香西かおり这版远胜邓丽君,发音纯正、演绎流畅、表达自然、感情适度,在各个方面都略胜一筹,尽管后者成就卓越,声名远播。
原唱 森进一。襟裳岬是北海道东部一块伸向太平洋的海岬,长达150公里,尖端形成长度为60米以上的海蚀崖。海浪翻滚,闪闪发亮,寒暖流在此交汇,夏天多雾,风景极美,整个海岬是公园。《襟裳岬》的几个萨克斯过门和《北国之春》很相似,唯有末尾旋律的音调下降配乐恰到好处。