翁倩玉精选特辑

魅せられて-翁倩玉

SQ
为你着迷
歌手:

魅せられて-翁倩玉mp3下载无损flac下载

魅せられて-翁倩玉在线试听免费歌词下载

魅せられて-翁倩玉热门评论

我觉得日语怀旧对我而言的终极就是这首歌了,每当听到那个旋律一起浮现在眼前的还有那袭白色孔雀开屏装了~这个真的是幼时得不能更幼时的记忆了,我怀疑甚至在我进幼儿园前。

这首歌是由阿木燿子作词,当时正值七八十年代日本文化交替,歌词内容描绘了自由奔放的妖艳女性,意在表现新时代的女性对于恋爱观的自由。 感受到楼下某位头顶的隐隐绿光,希望你开心就好哦~[开心]

为堂本光子疯狂打call![爱心]

她们各有千秋。翁倩玉得最高奖,但没有后劲,大家都淡忘,陈美玲销量最高,不过红的快掉的快,她的歌曲传唱度不高,欧阳菲菲爆红程度强,属于人红歌也红的那种,她最早来日本,日本人的确也喜欢她,邓丽君唱片销量属于慢热,爆红程度不如菲菲,也没法拿最高奖,但她属于比较均衡的那种,歌红人也红

邓丽君没有过百万的…目前华人歌手在日本唱片唯一破百万的还真是只有翁倩玉

堂本光一的女装过来的赞一个!!![大哭][大哭][大哭]我家大王也是厉害了

要不是王若琳 我可能一辈子都不会知道这首歌

还记得当时翁倩玉的演出服,真是被迷住了,一对翅膀绝对超越后来的维密

翁倩玉当年在日发展,唱片公司让她起个日本名,但翁倩玉及父母很刚,要是改名就不签了,也是很刚。

这有啥的,自由奔放的女的找自由奔放的男的就行了。只要别找一夫一妻互相忠诚的,没谁会反对

中日暧昧期那会儿 年年有中日友好音乐交流会。对于我来说那是最黄金的年代。那时的中国处于绝对绝对的和平安乐年代。(●°u°●)​ 」

那时候中日蜜月期,动画片也全是日本的

我就说怎么她的日语发音标准的就和日本人一样,一点中国话的感觉都没有

翁倩玉当年给中岛美雪《时代》颁奖,英文颁奖词。

华人的意思就是已经加入了其他国籍,华侨还是具备中国籍

说得好,海王之间的游戏罢了,钟情的人找钟情的人

你们可能不行,这首歌我找了20年

歌词翻译太差 昨夜的余韵 弥漫各个角落, 还残留着慵懒般的甜蜜, 蕾丝窗帘拉扯, 缠在身上跳着舞, 风从爱琴海吹来, 女人是大海, 即使被温柔的人拥抱着, 也会被强壮男人吸引, Uhー Ahー Uhー Ahー, 请在我怀里入眠吧, 风从爱琴海吹来, 女人是大海, 即使在喜欢的男人怀里, 也会梦见别的男人,

副歌对她打开巨大翅膀那里印象太深了!!!!

邓丽君最高四十几万吧,你看的是灌水的数据。

在日本邓丽君的销量不太行,基本都是十几万,有线点播不错,所以拿了几次有线大赏。邓丽君偏演歌风,演歌销量在八十年代中后期不太行,邓也是这个时候才在日本大红。这个时候流行音乐,就拿双强圣子明菜都没有百万单,邓丽君更不可能有了。邓丽君在日本70年代比不上她的80年代。你说的过百万可能是注水

听她唱的时候真的好像感受到了爱琴海吹来的风[多多大笑]

这个咬字太好了吧,声音舒展却魅惑,充满了女性的柔情蜜意的性感

听这首歌,仿佛我穿梭在灯红酒绿的都市高楼大厦里面一路小跑去偷东西的忍者[惶恐]

她的发音念词给人一种很贵气的感觉

想不明白,她所有歌的录音水平都是这么高,背后的录音大师不知道是那一位。

日本女歌手销量最高的单曲Can you celebrate也不过220几万。

当年的歌手,真是靠实力吃饭的啊;现在的就.....................

有线三连霸确实很强但有线大赏不是一个关注度特别高的奖,唱片大赏关注度要高的多,翁得过一次唱片大赏但邓没有

你哪里得来的数据阿她销量最多就是几十万

翁倩玉在我眼里,就是家境优沃,谦逊有礼,见多识广的女孩子榜样,声音好,有才华,还漂亮

她的记录30年后被宝儿打破

牛逼。总结的很好。但是是东亚人都喜欢邓丽君

魅せられて-翁倩玉同专辑其他歌曲

魅せられて-翁倩玉相似歌曲

魅せられて-翁倩玉推荐歌曲

魅せられて-翁倩玉相关歌单