anesthesia-茶太mp3下载无损flac下载
anesthesia-茶太在线试听免费歌词下载
[00:00.00]「anesthesia」
[00:06.00]作曲.編曲:zts
[00:12.00]
[00:14.87]止(と)まったままの時計(とけい)の針(はり) 散(ち)らばった造花(ぞうか)のはなびらに
停滞不动的挂钟时针,凌乱散落的塑料花瓣 [00:22.05]あやうく光(ひかり)がまつわり
终于迎来一丝光线 [00:27.32]かすれたいろの皿(さら)の上(うえ)で黴(かび)の花(はな)がほのめいている
褪色泛黄的餐盘上,隐约可见的点点微斑 [00:34.61]湿気(しっけ)にあえぎながら
在湿气中苟延残喘 [00:38.55] [00:38.82]いまも消(き)えない そのざわめき その不確(ふたし)かな残像(ざんぞう)は
依然历历在目,那昨日的喧嚣,那朦胧的残像 [00:46.64]ちかくとおく ふれられそうで ふれられない
仿佛忽远忽近 仿佛伸手可及 却已永远离去 [00:52.00] [00:52.25]ああ もう届(とど)かないあの場所(ばしょ)に 忘(わす)れたものがあるらしい
在那个再也去不到的地方 似乎我曾遗忘过什么东西 [00:59.26]二度(にど)とは取(と)り戻(もど)せない それだけはわかっている
如今自己再也找不回来 至少这一点我已经明白 [01:04.64]ああ もう戻(もど)れないあのときに 捉(とら)えたものがあるらしい
在那段再也回不去的时光 似乎我也领悟过什么道理 [01:11.81]またたくその瞬間(しゅんかん)に みえないものが見(み)えた気(き)がして
就在那青春闪耀的瞬间 仿佛看到了看不见的东西 [01:18.60]――ふとした痛(いた)みに襲(おそ)われる
——迎来的却是痛楚的来袭 [01:21.69] [01:23.84]壁(かべ)にかかった洋服(ようふく)の袖(そで) あいまいな折(お)り目(め)の墨(すみ)いろに
挂在墙上的洋装袖口折 痕依稀的淡淡墨迹 [01:31.03]煩瑣(はんさ)な言葉(ことば)がからまり
都刻着无数的过去 [01:36.35]いまは無理(むり)だと答(こた)えるたび 少(すこ)しずつ何(なに)かを失(うしな)った
如今每一次无奈拒绝 仿佛都会失去些什么 [01:43.57]焦(あせ)りにかられながら
只能空自怀着焦虑 [01:47.52] [01:47.87]流(なが)されてゆく 埋(う)もれてゆく 時間(じかん)だけがただ過(す)ぎてゆく
如今随波逐流 被平凡所埋没 只能眼睁睁看着时光流逝 [01:55.71]熱(ねつ)は冷(さ)めて奪(うば)われても 抗(あら)がえない
即使热血冷却 即使青春不再 我也无力抗拒 [02:01.00] [02:01.28]ああ まだ何(なに)もないこの場所(ばしょ)で 自分(じぶん)だけは相(あい)も変(か)わらず
在这个仍一无所有的地方 唯有自己还依然不愿离去 [02:08.27]何(なに)かをつくろうとして ひとり息(いき)を殺(ころ)している
仿佛还想做出一番什么 独自紧紧地屏住了呼吸 [02:13.64]ああ 口(くち)では上手(うま)くいいながら 自分自身(じぶんじしん)に嘘(うそ)をつく
尽管自己嘴上说着大道理 却还做着自欺欺人的举动 [02:20.88]周(まわ)りを見渡(みわた)す前(まえ)に 大事(だいじ)なことを忘(わす)れている
在抬起头环顾四周之前 逐渐淡忘着最重要的东西 [02:27.77]――そうして痛(いた)みは消(き)えてゆく
——以为这样就能缓解痛意 [02:39.46] [02:50.24]切(き)り離(はな)された 距離(きょり)と時間(じかん)
一段段离我而去 距离与时间 [02:56.85]いつも少(すこ)し遅(おく)れて気(き)づく
可我每次都那么后知后觉 [03:03.10]だけどそれも麻酔(ますい)のような空白(くうはく)に
就仿佛麻醉一般 空白的思绪 [03:11.06]侵(おか)されて みえなくなる きこえなくなる
让我什么都看不见听不见 [03:16.30] [03:16.48]ああ この傷口(きずぐち)はいつの間(ま)に 大(おお)きくなっていたのだろう
这道伤口究竟是什么时候 已经变得这么地触目惊心 [03:23.57]流(なが)れて落(お)ちる過去(かこ)が 血(ち)だまりをつくっている
伤口中滴落的往日回忆 凝成一滩鲜血般的痕迹 [03:28.89]ああ まだあきらめていないのは 行(ゆ)き先(さき)を思(おも)い出(だ)せるから
如今的我之所以还没放弃 是因为我还记得曾经的梦 [03:36.14]それでも追(お)いつくことができない いまの自分(じぶん)には もう――
即使如此也再无法追寻 此时此刻的自己早已经… [03:42.64] [03:42.81]届(とど)かないあの場所(ばしょ)に 忘(わす)れたものがあるらしい
在那个再也去不到的地方 似乎我曾遗忘过什么东西 [03:48.66]二度(にど)とは取(と)り戻(もど)せない それだけはわかっている
如今自己再也找不回来 至少这一点我已经明白 [03:54.03]ああ もう戻(もど)れないあのときに 捉(とら)えたものがあるらしい
在那段再也回不去的时光 似乎我也领悟过什么道理 [04:01.25]またたくその瞬間(しゅんかん)に みえないものがみえる気(き)がした
就在那青春闪耀的瞬间 以为能看到看不见的东西 [04:08.12]――いつしか痛(いた)みは消(き)えている
——不知不觉痛楚早已淡去 [04:11.53]
停滞不动的挂钟时针,凌乱散落的塑料花瓣 [00:22.05]あやうく光(ひかり)がまつわり
终于迎来一丝光线 [00:27.32]かすれたいろの皿(さら)の上(うえ)で黴(かび)の花(はな)がほのめいている
褪色泛黄的餐盘上,隐约可见的点点微斑 [00:34.61]湿気(しっけ)にあえぎながら
在湿气中苟延残喘 [00:38.55] [00:38.82]いまも消(き)えない そのざわめき その不確(ふたし)かな残像(ざんぞう)は
依然历历在目,那昨日的喧嚣,那朦胧的残像 [00:46.64]ちかくとおく ふれられそうで ふれられない
仿佛忽远忽近 仿佛伸手可及 却已永远离去 [00:52.00] [00:52.25]ああ もう届(とど)かないあの場所(ばしょ)に 忘(わす)れたものがあるらしい
在那个再也去不到的地方 似乎我曾遗忘过什么东西 [00:59.26]二度(にど)とは取(と)り戻(もど)せない それだけはわかっている
如今自己再也找不回来 至少这一点我已经明白 [01:04.64]ああ もう戻(もど)れないあのときに 捉(とら)えたものがあるらしい
在那段再也回不去的时光 似乎我也领悟过什么道理 [01:11.81]またたくその瞬間(しゅんかん)に みえないものが見(み)えた気(き)がして
就在那青春闪耀的瞬间 仿佛看到了看不见的东西 [01:18.60]――ふとした痛(いた)みに襲(おそ)われる
——迎来的却是痛楚的来袭 [01:21.69] [01:23.84]壁(かべ)にかかった洋服(ようふく)の袖(そで) あいまいな折(お)り目(め)の墨(すみ)いろに
挂在墙上的洋装袖口折 痕依稀的淡淡墨迹 [01:31.03]煩瑣(はんさ)な言葉(ことば)がからまり
都刻着无数的过去 [01:36.35]いまは無理(むり)だと答(こた)えるたび 少(すこ)しずつ何(なに)かを失(うしな)った
如今每一次无奈拒绝 仿佛都会失去些什么 [01:43.57]焦(あせ)りにかられながら
只能空自怀着焦虑 [01:47.52] [01:47.87]流(なが)されてゆく 埋(う)もれてゆく 時間(じかん)だけがただ過(す)ぎてゆく
如今随波逐流 被平凡所埋没 只能眼睁睁看着时光流逝 [01:55.71]熱(ねつ)は冷(さ)めて奪(うば)われても 抗(あら)がえない
即使热血冷却 即使青春不再 我也无力抗拒 [02:01.00] [02:01.28]ああ まだ何(なに)もないこの場所(ばしょ)で 自分(じぶん)だけは相(あい)も変(か)わらず
在这个仍一无所有的地方 唯有自己还依然不愿离去 [02:08.27]何(なに)かをつくろうとして ひとり息(いき)を殺(ころ)している
仿佛还想做出一番什么 独自紧紧地屏住了呼吸 [02:13.64]ああ 口(くち)では上手(うま)くいいながら 自分自身(じぶんじしん)に嘘(うそ)をつく
尽管自己嘴上说着大道理 却还做着自欺欺人的举动 [02:20.88]周(まわ)りを見渡(みわた)す前(まえ)に 大事(だいじ)なことを忘(わす)れている
在抬起头环顾四周之前 逐渐淡忘着最重要的东西 [02:27.77]――そうして痛(いた)みは消(き)えてゆく
——以为这样就能缓解痛意 [02:39.46] [02:50.24]切(き)り離(はな)された 距離(きょり)と時間(じかん)
一段段离我而去 距离与时间 [02:56.85]いつも少(すこ)し遅(おく)れて気(き)づく
可我每次都那么后知后觉 [03:03.10]だけどそれも麻酔(ますい)のような空白(くうはく)に
就仿佛麻醉一般 空白的思绪 [03:11.06]侵(おか)されて みえなくなる きこえなくなる
让我什么都看不见听不见 [03:16.30] [03:16.48]ああ この傷口(きずぐち)はいつの間(ま)に 大(おお)きくなっていたのだろう
这道伤口究竟是什么时候 已经变得这么地触目惊心 [03:23.57]流(なが)れて落(お)ちる過去(かこ)が 血(ち)だまりをつくっている
伤口中滴落的往日回忆 凝成一滩鲜血般的痕迹 [03:28.89]ああ まだあきらめていないのは 行(ゆ)き先(さき)を思(おも)い出(だ)せるから
如今的我之所以还没放弃 是因为我还记得曾经的梦 [03:36.14]それでも追(お)いつくことができない いまの自分(じぶん)には もう――
即使如此也再无法追寻 此时此刻的自己早已经… [03:42.64] [03:42.81]届(とど)かないあの場所(ばしょ)に 忘(わす)れたものがあるらしい
在那个再也去不到的地方 似乎我曾遗忘过什么东西 [03:48.66]二度(にど)とは取(と)り戻(もど)せない それだけはわかっている
如今自己再也找不回来 至少这一点我已经明白 [03:54.03]ああ もう戻(もど)れないあのときに 捉(とら)えたものがあるらしい
在那段再也回不去的时光 似乎我也领悟过什么道理 [04:01.25]またたくその瞬間(しゅんかん)に みえないものがみえる気(き)がした
就在那青春闪耀的瞬间 以为能看到看不见的东西 [04:08.12]――いつしか痛(いた)みは消(き)えている
——不知不觉痛楚早已淡去 [04:11.53]
anesthesia-茶太热门评论
对xxx汉字标假名的翻译者敬以从高的敬意
在动心听到的!那个时候还是初中生!现在已经23岁了..