Flavor Of Life (Ballad Version / Karaoke)-宇多田ヒカルmp3下载无损flac下载
Flavor Of Life (Ballad Version / Karaoke)-宇多田ヒカル在线试听免费歌词下载
[00:06.820] なんだかせつない
總覺得難過 [00:09.590] さようならの後も解けぬ魔法
即使說再見之後 魔法仍未消失 [00:15.800] 淡くほろ苦い
仍有些許苦澀 [00:18.740] The flavor of life x2
The flavor of life [00:28.100] [00:29.540] 友達でも恋人でもない中間地点で
在既非朋友既非戀人的中間點 [00:39.300] 収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
夢想收穫的那一天 未成熟的水果 [00:47.180] [00:49.390] あと一歩が踏み出せないせいで
結果都是因為無法踏出這步 [00:58.100] じれったいのなんのってbaby
有所遲疑到底是為什麼 baby [01:01.360] [01:04.100] ありがとう、と君に言われると
當你對我說了謝謝之後 [01:10.120] なんだかせつない
總覺得難過 [01:12.990] さようならの後も解けぬ魔法
即使說再見之後 魔法仍未消失 [01:19.240] 淡くほろ苦い
仍有些許苦澀 [01:22.500] The flavor of life x2
The flavor of life [01:31.370] [01:42.190] 甘いだけの誘い文句
甜蜜誘惑的字句 [01:46.690] 味っけの無いトーク
是枯燥乏味的毒藥 [01:51.410] そんなものには興味をそそられない
那樣的東西 無法引起我的興趣 [01:58.300] [02:01.650] 思い通りにいかない時だって
即便在無法照我心中想法去做的時候 [02:10.770] 人生 捨てたもんじゃないって
並非要捨棄人生 [02:13.940] [02:16.520] どうしたの?と急に聞かれると
當你問我怎麼了 [02:22.630] ううん、なんでもない
我趕緊回說沒事 [02:25.460] さようならの後に消える笑顔
說再見之後消失的笑臉 [02:31.630] 私らしくない
並不像我 [02:34.450] 信じたいと願えば願うほど
越是希望讓自己相信 [02:40.690] なんだかせつない
總覺得有點傷心難過 [02:43.560] 「愛してるよ」よりも
比起說「我愛妳」 [02:47.570] 「大好き」の方が
「最喜歡妳」 [02:50.400] 君らしいんじゃない?
才更像你不是嗎? [02:52.660] The flavor of life
The flavor of life [02:54.790] 忘れかけていた人の香りを
那個快被忘記的人時 [03:03.680] 突然思い出す頃
突然回憶起 [03:12.740] 降りつもる雪の白さをもっと
比看到剛降下的純白細雪時 [03:21.700] 素直に喜びたいよ
更直接地感到開心 [03:28.510] [03:28.940] ダイヤモンドよりもやわらかくて
比起鑽石 更想將柔軟的 [03:35.900] あたたかな未来 手にしたいよ
溫暖的未來放在手心 [03:40.700] 限りある時間を 君と過ごしたい
在這有限的時間裡 只想與你在一起 [03:46.670] [03:47.110] ありがとう、と君に言われると
當你對我說了謝謝之後 [03:53.190] なんだかせつない
總覺得難過 [03:56.100] さようならの後も解けぬ魔法
即使說再見之後魔法仍未消失 [04:02.260] 淡くほろ苦い
仍有些許苦澀 [04:05.110] The flavor of life x2
The flavor of life
總覺得難過 [00:09.590] さようならの後も解けぬ魔法
即使說再見之後 魔法仍未消失 [00:15.800] 淡くほろ苦い
仍有些許苦澀 [00:18.740] The flavor of life x2
The flavor of life [00:28.100] [00:29.540] 友達でも恋人でもない中間地点で
在既非朋友既非戀人的中間點 [00:39.300] 収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
夢想收穫的那一天 未成熟的水果 [00:47.180] [00:49.390] あと一歩が踏み出せないせいで
結果都是因為無法踏出這步 [00:58.100] じれったいのなんのってbaby
有所遲疑到底是為什麼 baby [01:01.360] [01:04.100] ありがとう、と君に言われると
當你對我說了謝謝之後 [01:10.120] なんだかせつない
總覺得難過 [01:12.990] さようならの後も解けぬ魔法
即使說再見之後 魔法仍未消失 [01:19.240] 淡くほろ苦い
仍有些許苦澀 [01:22.500] The flavor of life x2
The flavor of life [01:31.370] [01:42.190] 甘いだけの誘い文句
甜蜜誘惑的字句 [01:46.690] 味っけの無いトーク
是枯燥乏味的毒藥 [01:51.410] そんなものには興味をそそられない
那樣的東西 無法引起我的興趣 [01:58.300] [02:01.650] 思い通りにいかない時だって
即便在無法照我心中想法去做的時候 [02:10.770] 人生 捨てたもんじゃないって
並非要捨棄人生 [02:13.940] [02:16.520] どうしたの?と急に聞かれると
當你問我怎麼了 [02:22.630] ううん、なんでもない
我趕緊回說沒事 [02:25.460] さようならの後に消える笑顔
說再見之後消失的笑臉 [02:31.630] 私らしくない
並不像我 [02:34.450] 信じたいと願えば願うほど
越是希望讓自己相信 [02:40.690] なんだかせつない
總覺得有點傷心難過 [02:43.560] 「愛してるよ」よりも
比起說「我愛妳」 [02:47.570] 「大好き」の方が
「最喜歡妳」 [02:50.400] 君らしいんじゃない?
才更像你不是嗎? [02:52.660] The flavor of life
The flavor of life [02:54.790] 忘れかけていた人の香りを
那個快被忘記的人時 [03:03.680] 突然思い出す頃
突然回憶起 [03:12.740] 降りつもる雪の白さをもっと
比看到剛降下的純白細雪時 [03:21.700] 素直に喜びたいよ
更直接地感到開心 [03:28.510] [03:28.940] ダイヤモンドよりもやわらかくて
比起鑽石 更想將柔軟的 [03:35.900] あたたかな未来 手にしたいよ
溫暖的未來放在手心 [03:40.700] 限りある時間を 君と過ごしたい
在這有限的時間裡 只想與你在一起 [03:46.670] [03:47.110] ありがとう、と君に言われると
當你對我說了謝謝之後 [03:53.190] なんだかせつない
總覺得難過 [03:56.100] さようならの後も解けぬ魔法
即使說再見之後魔法仍未消失 [04:02.260] 淡くほろ苦い
仍有些許苦澀 [04:05.110] The flavor of life x2
The flavor of life