アイネクライネ-米津玄師mp3下载无损flac下载
アイネクライネ-米津玄師在线试听免费歌词下载
明明我真的很高兴能遇上你 [00:06.09]当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤 [00:11.60]今 痛いくらい幸せな思い出が
此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆 [00:16.65]いつか来るお別れを育てて歩く
逐渐抚育出终会迎来的离别 [00:25.69]誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
要是如此夺取他人的容身之所去生存的话 [00:30.87]あたしは石ころにでもなれたならいいな
那我即使变作一块小石头也没关系的吧 [00:36.16]だとしたら勘違いも戸惑いも無い
那就不会感到误会或是困惑 [00:41.09]そうやってあなたまでも知らないままで
然后就连你亦不会知道我的存在 [00:51.20]あなたにあたしの思いが全部伝わって欲しいのに
明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉 [00:56.27]誰にもいえない秘密があって嘘をついてしまうのだ
但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言 [01:01.85]あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに
明明我是比你所想的更没有志气 [01:08.28]どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么 [01:16.66]消えない悲しみも綻びもあなたといれば
不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在 [01:21.79]「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
就能笑道「那真好呢」如此会是多么的叫人欢喜呢 [01:27.31]目の前のすべてがぼやけては溶けていくような
眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化 [01:32.62]奇跡であふれて足りないや
仅是充满奇迹可不足够啊 [01:38.02]あたしの名前を呼んでくれた
你叫了我的名字 [01:48.96]あなたが居場所をなくし彷徨うくらいならばもう
要是你因失去容身之所而彷徨的话 [01:54.05]誰かが身代わりになればなんて思うんだ
我就会想要是能找某人来当替身就好了 [01:59.67]今ささやかで確かなみないふり
此刻那么微不足道却又确实的视若无睹 [02:04.45]きっと繰り返しながら笑いあうんだ
一定如此不断重复就能彼此欢笑的 [02:13.78]何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦 [02:18.95]小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没 [02:24.55]あなたが思えば思うより大袈裟にあたしは不甲斐ないのに
明明我就比你想象中还要不中用得多 [02:31.28]どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么 [02:38.65]お願い いつまでもいつまでも越えられない夜を
拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚 [02:44.90]超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去 [02:50.42]閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩 [02:55.77]そのために何が出来るかな
为了那样我能做些什么呢 [03:01.25]あなたの名前を呼んでいいかな
我可以叫你的名字吗 [03:33.70]生まれてきたその瞬間にあたし
我在诞生于世上的那一瞬间 [03:37.88]「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
就在泣叫着「好想要消失」 [03:43.23]それからずっと探していたんだ
从那时起我就一直在寻找 [03:49.00]いつか出会える あなたの事を
终有一天能 遇见的你 [04:10.91]消えない悲しみも綻びもあなたといれば
不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在 [04:16.14]「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
就能笑道「那真好呢」如此会是多么的叫人欢喜呢 [04:21.52]目の前のすべてがぼやけては溶けてゆくような
眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化 [04:26.95]奇跡であふれて足りないや
仅是充满奇迹可不足够啊 [04:32.48]あたしの名前を呼んでくれた
你叫了我的名字呢 [04:38.32]あなたの名前を呼んでいいかな
那么我可以叫你的名字吗
アイネクライネ-米津玄師热门评论
日本的男声各种被秒,可能跟语种发音有关吧,特别亲切温柔就像男友在耳边向你轻语一点都不炫技就是这么慢慢渐渐打开你的心门走进你的心里温温润润的。
是我臆想出来的么还是真的有这种发音特点?特别喜欢这种「元音发的特别饱满,发音位置靠后」的男声,这首,秦基博,486,伊东歌词太郎,RAD等等都给我这种感觉?还是这就是传说中的少!年!音!?
我公司办公室跟米津玄師的事务所一栋楼,他6楼我7楼,上次在电梯遇见,真的是到6楼为止我都没敢呼吸!!!虽然带着口罩看不清脸…但是气场真的跟普通人很不一样!!还有真的很高!!!
岛国的歌真是好听啊 日本男声 普遍一发声就满满希望啊 每次听到好听的日语歌 本来迷茫的不行 都感觉眼前有一对天使的翅膀 张开 要飞了 已经飞了 发光的
我好像很容易喜欢上几乎没有前奏的歌 大概是这类歌经常“开口跪”吧……
感觉米津的名字,长相,画画,音乐,都是暖的一丝不苟[可爱]
我真的觉得米津玄师是这世界上最霸气的真名,听起来跟高僧的法号似的……
我弟前几天说米津玄师唱歌不好听,现在我是独生子了
啥时候中文歌可以没有那么多苦情歌,发育出自己的风格,而不是美国的说唱,韩国的男团女团,日本的曲子,各种乱搭。。。歌词也是。。。除了老一辈的音乐人,新一辈里面没几个能听的。。。等到中文歌发展到不用吃老本,发展到歌词是积极向上,而不是堕落向下,无病呻吟的时候,我就会重新听中文歌吧。。
歌名來源是莫扎特13號小夜曲Eine kleine,不過並沒有全部寫出來,有些翻译直接译成小夜曲。八爺有解释说,「這個标题如果是德語很好的人會觉得违和吧,想這個曲子title的時候,是不断迷茫之后最后触礁的結果。就是根据读音啊、字的排列啊最后決定成這样了。算是個稍微有點辩解一樣的注释吧。」
呐,米津桑,你知道吗,你拯救了很多人哦,你被很多人爱着呢。 所以,我的神明大人,请就这样一直歌唱下去吧。 米津玄師他,是我的神明大人啊一一
八爷:休想从我手里挣到一分钱! 作词……作曲……封面……混音……演唱…… 李荣浩:俺也一样!
俺实名酸了,今天也是个柠檬精呜呜呜🍋🍋🍋
有次跟妈妈打电话时崩溃大哭,抽噎着问她为什么要把我生下来让我经受各种痛苦,电话那头停顿了一会儿:“我正是想让你来感受世界的美丽啊”那一刻,我的心情变得很温柔。 每次回想起来,都会让我想再多坚持一会儿。
我真的…这首是我入坑曲 因为是替换所以没想过他会唱 没想到上海场把所有的替换都唱了啊 这首前奏一响 本来眼泪还在眼眶里憋着 一下就哭出来了 哭到后来视线模糊看不清他 只觉得他站在灯光下好像做梦一样 旁边妹纸看我哭得吓人还给我递纸 谢谢她
现在翻八爷的歌都是”我是从xx过来的“,拜托真的没人在意这个,好好听歌....???
米津去年十二月在红白歌会的TV访谈里说自己是靠好多人的支持而活下来的,我也很想告诉他,有很多人在万念俱灰时靠他的歌活下来了。比如这首歌,真的很温暖。很感谢米津...这就是传说中的米津的力量(?
单曲循环是病[亲亲][亲亲]
前几天天冷,就给妹妹买了条围巾,然后她说谢谢哥,我说你应该谢谢你嫂子,她惊讶的对我说:哥,你谈女朋友了。我说:没有,你应该感谢她一直到现在都没出现,哥才有钱给你买东西。
真的八爷不会生孩子的这个梗太容易让人误会了,我没深入了解之前还以为真的有什么东西,后来才知道是指八爷不会像女人一样生孩子而不是生殖方面有问题 不好玩别再说了
感觉八爷的声音很清澈,唱的歌像日常说话一样,自然吐露,毫不费力,听着也很舒服√
求中文求字幕滚起来(๑´ㅂ`๑)@云音乐小秘书
是吖。这应该就是我沉默米津玄師无法自拔的原因了呢。总是在情绪低迷的时候暖了我。
好像记得菅原小春叫米津“阿米哥哥”,这个称呼很像邻家哥哥的感觉(真的是可爱死了!)
米津桑在4月29日在上海举行演唱会。。。凭什么是四月!凭什么是上海(中国只有上海)!凭什么是周三!学生党不配拥有!
所以我该怎么告诉别人,我特别喜欢八爷的一首叫 什么单人旁啊示字旁 的歌。
一个小心心你考试多得10分[憨笑]
火化还是土葬了?(滑稽)
八爷除了生孩子已经无所不能了
注意一下xxx八爷并不喜欢别人叫错他名字来着
八爷这首歌写出了日本恋爱的一开始的所有酸楚,“你叫了我的名字呢。我也可以叫你的名字嘛?”
有时候真的很想很想,他还能再写出这样的歌曲
八爷声音辨识度太高了,我现在严重怀疑他喘个气我都能听出来[大哭]
他坐在你右手边,抱着吉他,温柔地唱着这首歌,穿布拖鞋的脚和着节奏轻敲地面,修长的手指轻轻拨着弦。落日的余晖洒在他黑色的卷毛和高挺的鼻梁上,此时,你可以清楚地听见你的心在怦怦地跳,你简直不敢相信身边这个人就是那个被称为“天才歌手”的,你的男神--八爷。于是你猛地抽了自己一巴掌,然后
小小的老子快要变成中中的老子了
这是东京奥运会开幕式的曲子也[晕]
我不行了,原本是要搜重音唱的小小的我,结果米津玄师也有小小的我[脸红]
在日本那里,普通关系一般称呼对方的姓 叫了名字表示关系亲密, 换句话说, 我喜欢你啊
而是放在心里(那个谁把刀放下)
中国的华晨宇,日本的八爷!这俩唱歌好,而且都像是从漫画中走出来一样
直到今天 我才发现 该有的小心翼翼 卑微欣喜 辗转反侧 和没有结果 早就被八爷写尽了。
八爷本人明确表示过不喜欢这个梗,以后还是不要开这个玩笑了