ナイトフィッシングイズグッド-サカナクションmp3下载无损flac下载
ナイトフィッシングイズグッド-サカナクション在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ichiro Yamaguchi
[00:00.36] 作曲 : Ichiro Yamaguchi
[00:00.73]いつかさよなら
终有一日要说再见 [00:03.85]僕は夜に帰るわ
我将回归夜色之中 [00:09.08]何もかも忘れてしまう前に
在遗忘所有之前 [00:16.41]ビルの灯りがまるで
大厦的灯光宛如 [00:21.02]ディレイのように流れてた
延迟效果般流淌而过 [00:27.63]いつまでも
直至永远 [00:32.52] [00:44.81]夢のような世界があるのなら
若存在如梦般的世界 [00:50.74] [00:52.09]僕も変われるかな
我能否也有所改变 [00:54.90] [00:58.57]アスファルトに立つ僕と月の
伫立沥青地面的我与月亮 [01:04.60] [01:05.72]間には何もないって知った ah
之间空无一物 此刻知晓 ah [01:15.26] [01:26.40]去年と同じ服を着ていたら
若穿上与去年相同的衣服 [01:32.02] [01:33.74]去年と同じ僕がいた
就会出现与去年相同的我 [01:37.56] [01:40.30]後ろめたい嘘や悲しみで
因愧疚的谎言与悲伤 [01:46.21] [01:47.74]汚れたシミもまだそのまま
沾染的污渍仍原封不动 [01:53.90] [01:54.45]何もない夜に
在空无一物的夜里 [01:57.90] [02:01.55]何かあるような気がして
总觉得似有什么 [02:07.35]君に電話してしまうんだ
忍不住拨通你的电话 [02:12.29] [02:12.92]いつも
总是如此 [02:18.88] [02:19.91]いつかさよなら僕は夜に帰るわ
终有一日要说再见 我将回归夜色之中 [02:28.31]何もかも忘れてしまう前に
在遗忘所有之前 [02:35.16]ビルの灯りがまるで
大厦的灯光宛如 [02:40.13]ディレイのように流れてた
延迟效果般流淌而过 [02:46.60]いつまでも
直至永远 [02:49.19] [02:56.95]ゆらゆら揺れる水面の月
水面摇曳的月影 [03:03.77]忍ぶ足音気配がした
传来隐秘的脚步声 [03:09.47]草を掻き分け
拨开草丛 [03:15.21]虫を払うかのように
如同驱赶飞虫般 [03:20.23]君を手招きする
向你轻轻招手 [03:24.12] [03:38.03]目を細む鳥のように今
此刻如眯眼的鸟儿 [03:45.39] [03:46.38]川底舐めるように見る
凝视着舔舐河床的月光 [03:51.86]かの糸たぐり寄せてしなる
牵引丝线使其弯曲绷紧 [03:59.61] [04:00.44]跳ねる水の音がした
响起水花跃动之声 [04:06.20]ラララ
啦啦啦 [04:07.24]きっと僕が踊り暮れる
定是我在舞至夜深 [04:10.61]夜の闇に隠れ潜む
隐匿于夜的黑暗之中 [04:13.59]ラララ
啦啦啦 [04:14.46]ずっと僕が待ち焦がれる
始终是我殷切期盼 [04:17.92]恋のような素晴らしさよ
恋爱般的绝妙感受 [04:21.52]ラララ
啦啦啦 [04:22.48]きっと僕が踊り暮れる
定是我在舞至夜深 [04:25.97]夜の闇に隠れ潜む
隐匿于夜的黑暗之中 [04:29.09]ラララ
啦啦啦 [04:29.89]ずっと僕が待ち焦がれる
始终是我殷切期盼 [04:33.45]恋のような素晴らしさよ
恋爱般的绝妙感受 [04:36.97]素晴らしさよ
绝妙感受 [04:38.77]素晴らしさよ
绝妙感受 [04:40.64]素晴らしさよ
绝妙感受 [04:46.42] [04:49.57]いつかさよなら
终有一日要说再见 [04:52.57]僕は夜に帰るわ
我将回归夜色之中 [04:57.90]何もかも忘れてしまう前に
在遗忘所有之前 [05:04.90]ビルの灯りがまるで
大厦的灯光宛如 [05:09.93]ディレイのように流れてた
延迟效果般流淌而过 [05:16.12] [05:16.73]いつまでも
直至永远 [05:19.18]この先でほら
在前方你看 [05:22.41]僕を待ってるから行くべきだ
有人在等候 我该启程了 [05:29.68]夢の続きは
梦的延续 [05:33.24]この夜が明け疲れ果てて眠るまで
将直至夜尽天明疲惫入眠 [05:41.83]まだまだ
仍未完结
终有一日要说再见 [00:03.85]僕は夜に帰るわ
我将回归夜色之中 [00:09.08]何もかも忘れてしまう前に
在遗忘所有之前 [00:16.41]ビルの灯りがまるで
大厦的灯光宛如 [00:21.02]ディレイのように流れてた
延迟效果般流淌而过 [00:27.63]いつまでも
直至永远 [00:32.52] [00:44.81]夢のような世界があるのなら
若存在如梦般的世界 [00:50.74] [00:52.09]僕も変われるかな
我能否也有所改变 [00:54.90] [00:58.57]アスファルトに立つ僕と月の
伫立沥青地面的我与月亮 [01:04.60] [01:05.72]間には何もないって知った ah
之间空无一物 此刻知晓 ah [01:15.26] [01:26.40]去年と同じ服を着ていたら
若穿上与去年相同的衣服 [01:32.02] [01:33.74]去年と同じ僕がいた
就会出现与去年相同的我 [01:37.56] [01:40.30]後ろめたい嘘や悲しみで
因愧疚的谎言与悲伤 [01:46.21] [01:47.74]汚れたシミもまだそのまま
沾染的污渍仍原封不动 [01:53.90] [01:54.45]何もない夜に
在空无一物的夜里 [01:57.90] [02:01.55]何かあるような気がして
总觉得似有什么 [02:07.35]君に電話してしまうんだ
忍不住拨通你的电话 [02:12.29] [02:12.92]いつも
总是如此 [02:18.88] [02:19.91]いつかさよなら僕は夜に帰るわ
终有一日要说再见 我将回归夜色之中 [02:28.31]何もかも忘れてしまう前に
在遗忘所有之前 [02:35.16]ビルの灯りがまるで
大厦的灯光宛如 [02:40.13]ディレイのように流れてた
延迟效果般流淌而过 [02:46.60]いつまでも
直至永远 [02:49.19] [02:56.95]ゆらゆら揺れる水面の月
水面摇曳的月影 [03:03.77]忍ぶ足音気配がした
传来隐秘的脚步声 [03:09.47]草を掻き分け
拨开草丛 [03:15.21]虫を払うかのように
如同驱赶飞虫般 [03:20.23]君を手招きする
向你轻轻招手 [03:24.12] [03:38.03]目を細む鳥のように今
此刻如眯眼的鸟儿 [03:45.39] [03:46.38]川底舐めるように見る
凝视着舔舐河床的月光 [03:51.86]かの糸たぐり寄せてしなる
牵引丝线使其弯曲绷紧 [03:59.61] [04:00.44]跳ねる水の音がした
响起水花跃动之声 [04:06.20]ラララ
啦啦啦 [04:07.24]きっと僕が踊り暮れる
定是我在舞至夜深 [04:10.61]夜の闇に隠れ潜む
隐匿于夜的黑暗之中 [04:13.59]ラララ
啦啦啦 [04:14.46]ずっと僕が待ち焦がれる
始终是我殷切期盼 [04:17.92]恋のような素晴らしさよ
恋爱般的绝妙感受 [04:21.52]ラララ
啦啦啦 [04:22.48]きっと僕が踊り暮れる
定是我在舞至夜深 [04:25.97]夜の闇に隠れ潜む
隐匿于夜的黑暗之中 [04:29.09]ラララ
啦啦啦 [04:29.89]ずっと僕が待ち焦がれる
始终是我殷切期盼 [04:33.45]恋のような素晴らしさよ
恋爱般的绝妙感受 [04:36.97]素晴らしさよ
绝妙感受 [04:38.77]素晴らしさよ
绝妙感受 [04:40.64]素晴らしさよ
绝妙感受 [04:46.42] [04:49.57]いつかさよなら
终有一日要说再见 [04:52.57]僕は夜に帰るわ
我将回归夜色之中 [04:57.90]何もかも忘れてしまう前に
在遗忘所有之前 [05:04.90]ビルの灯りがまるで
大厦的灯光宛如 [05:09.93]ディレイのように流れてた
延迟效果般流淌而过 [05:16.12] [05:16.73]いつまでも
直至永远 [05:19.18]この先でほら
在前方你看 [05:22.41]僕を待ってるから行くべきだ
有人在等候 我该启程了 [05:29.68]夢の続きは
梦的延续 [05:33.24]この夜が明け疲れ果てて眠るまで
将直至夜尽天明疲惫入眠 [05:41.83]まだまだ
仍未完结