サクラビト-Every Little Thingmp3下载无损flac下载
サクラビト-Every Little Thing在线试听免费歌词下载
寄予遥远的彼方 [00:32.56]手繰り寄せた想いよ
魂牵梦系的怀想 [00:38.78]風がそっと
风儿悄悄地 [00:41.62]教えてくれた囁きに
带来的轻声耳语 [00:46.57]心は揺れる
令人心头动荡 [00:51.02]ずっと前から
自许久以前 [00:54.11]あなたを辿っては
我追溯著你的身影 [00:57.74]花びらを纏って
披著花瓣的衣裳 [01:03.42]あぁ
啊啊 [01:04.57]春を待ちわびてた
苦候春天的来到 [01:10.05]逢いたいと願う
但愿可以相会 [01:16.06]今日もあなたを想う頃
当我今天也想著你的时候 [01:22.27]ふと立ち込めた風
倏忽之间满天的风 [01:29.00]桜色に染まった
染满了樱花的颜色 [01:38.05] [01:58.54]悔しい思いを前にしても
纵使有再多的不甘 [02:04.91]立っていようと決めた
还是决定站立驻足 [02:10.90]絶えず諦めない
永远不轻言放弃的 [02:15.08]あなたのその心
你的那颗心 [02:19.06]必ず生きよう
一定要让它活下去 [02:23.14]時は流れて
时光流逝 [02:25.97]洗い流されては
洗净了一切 [02:29.87]なにもかも放たれ
也带走了所有 [02:34.67]求めずにいられよう
让我们无欲无求 [02:42.41]しあわせを願う
但愿可以幸福 [02:48.08]今日もあなたを呼んでみる
今天我依然呼唤著你 [02:55.00]この手に一片の
在这双手里 [03:00.47]尊い想いを抱いて
怀抱著一片如花瓣的珍贵情感 [03:06.11]空へ託した
托付予天空 [03:16.40] [03:34.47]逢いたくても逢えない
想见你却见不到 [03:40.55]けれど
但是 [03:42.21]あなたを守りたい
我想守护你 [03:46.58]春の風に乗って
乘著春风 [03:52.69]今日もあなたを想う
今天继续想著你 [03:58.48]何一つとして
因为没有任何一件事物 [04:05.22]同じものなどはないから
会是相同的 [04:11.31]この手に一片の
在这双手里 [04:17.33]尊い想いを抱いて
怀抱著一片如花瓣的珍贵情感 [04:22.87]あなたと共に行く
与你同去 [04:33.31]
サクラビト-Every Little Thing热门评论
日本乐坛撑起华语/粤语/古风半边天[惶恐]
日本很多歌曲的旋律实在是赞
这个前奏满分,满分,满分!重要的事说三遍[流泪][流泪][流泪]
日本旋律大部分都挺不错的,而我又比较注重旋律感觉,于是每次日推日语歌都占了一部分。。。
首先大概原版权持有者根本不知道那些网络歌手的“翻唱” 其次维权的成本很高的 如果不是”翻唱”传播度很高盈利很高的话很多公司都选择无视 所以这就是随便拿别人曲来改词翻唱的现象很常见的原因 你以为人人都是迪士尼爸爸财大气粗维权狂魔?
刚刚坐在我旁边的实习生问我 你平时喜欢听英文歌还是中文歌 我听着耳机里的日语想了想 我说啥好听听啥 我们成长的都过程中 真的越来越难清楚的界定一件事情 只有当下的感受能告诉你什么才是喜欢的
这么些年来,只要想起一生中后悔的事,樱花便落满了整个台缘山庄。 这满地的樱花,多半是为了某个人想起后悔的事而飘落的吧。 ——失眠的陈先生
大概只有日本的旋律能让人闭上眼满目的樱花
你可以去你离最近的熟食店(譬如周黑鸭),点一份麻辣鸭脖,不光能触到鸭,嘴里胃里还都是鸭的味道。
现在所谓的古风 无形更无神 算哪门子古风?
古风这玩意,门槛太低了,不管自己有没有真本事,都想拿出来秀一秀,会背两句唐诗宋词就敢说自己是古风圈的人也不少见。所以才会鱼龙混杂,质量堪忧啊。
竭力让自己匆忙,才不会胡思乱想。
听着听着就流泪了,想起了今天下午和他解释清楚之后,我们就是永远的陌生人了,可是我真的真的好喜欢好喜欢他啊,他说他只是一时兴起,空虚寂寞冷,哈哈哈哈哈哈,这个笑话真冷
我想见到你 在这樱花花瓣纷飞的春天里 我想呼唤你 在这夹带樱色思念的春风里 我想守护你 在这环抱着如花珍贵情感的双手里 这一切,我都想让你知道 托付于天空,与你同去
从百度音乐红心频道听到这首歌后,知道的这个乐团,进了贴吧,然后转战到xx,就是为了把一首这样好听的歌分享给很多的人。
终于寻到这原唱了,这旋律在古风圈被填了N版本,明明是和风,填个词就所谓古风了?[哀伤]
有樱花的日文歌从不让我失望
以前港台的翻唱的歌都是经专业音乐人编曲和填词 根本不是现在古风圈可以比的
国内古风现在还在无病呻吟,堆砌辞藻的阶段,还要等等才有搞头
日本女歌手,一个一个听过来,你会发现嗓音都各有特点,不像中韩那么千篇一律
男友很宠溺我,总是带我去吃循环播放这首歌的笑门日料,他日语非常好,当时觉得好听就缠着他一定教会我唱。还没机会学会,就已经变成前男友了,感觉他的性格就像日本人一样矛盾,让人琢磨不透。虽然很努力地让自己恢复,但是再听到这首歌的时候还是忍不住泪崩...
嘛,怎么说呢……我的现象比你要严重多了,日推已经从“每日推荐”变成“日语推荐”了……[大笑]
是的 但是如果事先不得到原曲作者的改编许可仍然是侵权
怎么办,其实前奏开始的时候,我正在另一首歌的评论区。当第一声前奏响起,我觉得思维凝滞了一下,运转时有90%的把握确定这将是一首日语歌。但我依然怀着10%的期望,期待着期待着是首古风歌曲。直到歌词唱出声,心情立刻变得很复杂,想长长舒一口气又憋了回去。
她上月去日本公费留学一年,彼此在一起其实才四个月就要面临一连串聚少离多……想她,但不敢扰她,这一年她要在海的那边留学,同时备考北大,我能做的就是最大程度护佑陪伴。明年春日,盼君西还
听完整个集合。除了被这些歌曲震撼,就徒留一地遗憾。