嘘、と呼吸. -<echo>PROJECTmp3下载无损flac下载
嘘、と呼吸. -<echo>PROJECT在线试听免费歌词下载
[00:16.75]朝靄(あさもや)も冷(ひ)える日(ひ)が続(つづ)きます。
连晨雾都冻结的日子依旧在持续着 [00:29.75]お変(か)わりなど御座(ござ)いません様(よう)に。
保持着最初的样子不曾改变 [00:42.75]十二月(じゅうにがつ)の陽射(ひざし)しにも慣(なれ)れる頃(ころ)、
在这季冬的阳光也习惯的日子里 [00:55.75]思(おも)い出(だ)すことばかりが増(ふ)えます。
值得回忆的事情也在增加着 [01:08.75]雪暮(ゆきぐ)れ。
雪后的黄昏 [01:11.75]冬(ふゆ)の匂(にお)いが立(た)ち籠(こ)めれば、
冬季的气息四处弥漫 [01:21.75]ワインレッドのカーテンが躍(おど)る。
酒红色的窗帘随之舞动 [01:29.75]そんな夜(よる)には、
在那夜里的… [01:38.75]この場所(ばしょ)から見(み)える月(つき)が、
是在这里所见到的月色 [01:44.75]貴女(あなた)の瞳(ひとみ)を同(おな)じ様(よう)に彩(いろど)っていて欲(ほ)しいのです。
以及我想得到的、你那映出相同色彩的瞳眸 [02:26.75]夢(ゆめ)は夢(ゆめ)の中(なか)で、
希望停留在梦中 [02:35.75]今(いま)でも止(と)まったままで寄(よ)り添(そ)っています。
现在也一动不动的依偎着 [02:56.55]「ねぇ メイドさん」
呐、女仆小姐 [02:58.00]「はい?」
嗯? [02:59.55]「やっぱりさぁ 人間は不公平だよ、百年やそこらで消えてしまうなんて」
果然对人类还是很不公平啊 一百年左右的时间就消逝了什么的 [03:05.55]「私達はそれで十分なんですよ」
但是对我们而言 已经足够了 [03:09.45]「あぁ でもあなたはそのくらい、なんとか出来るんじゃないの?」
啊、但是你的话那种程度 应该是可以改变的吧? [03:14.45]「どうでしょう」
怎么说呢 [03:15.75]「もっとおいしいお茶が飲みたいなー」
我想喝到更多好喝的茶啊 [03:19.65]「考えておきます。」
我会考虑的… [03:22.55]不意(ふい)に背伸(せのび)びをした後(あと)、
不经意间伸懒腰时 [03:28.75]優(やさ)しく髪(かみ)を撫(な)でるその指(ゆび)が
温柔的拂过头发的手指 [03:37.75]何(なに)もかもが。
这一切的一切 [03:40.75]愛(いと)おしいのです。
都是我所深爱的 [03:47.75]始(はじ)まる度(たび)に終(お)わってゆくおとぎの世界(せかい)で、
在这由始至终轮回的世界里 [04:01.00]ひとつくらい嘘(うそ)をついてもいいでしょう?
就这样让我撒一个小小的谎吧? [04:13.75].赦(ゆる)される身(み)だとしても貴女(あなた)に召(め)されたい、
“即使不被原谅也想听到你的呼唤” [04:27.00]心(こころ)より深(ふか)い所(ところ)でそう思(おも)うのです。
心底深处这样向往着 [04:40.00]「生(い)きている間 (あいだ)はずっと一緒(いっしょ)にいますから」
活着的时候就一直这样在一起吧 [04:53.45]私(わたし)以外(いがい)すべて此処(ここ)に残(のこ)すから、
除我之外这里的一切都会一直存在 [05:02.75]また逢(あ)えるから、
所以一定会再见的 [05:05.85]呼吸(いき)を、止 (と)め、て。
就算连呼吸都停止的时候。
连晨雾都冻结的日子依旧在持续着 [00:29.75]お変(か)わりなど御座(ござ)いません様(よう)に。
保持着最初的样子不曾改变 [00:42.75]十二月(じゅうにがつ)の陽射(ひざし)しにも慣(なれ)れる頃(ころ)、
在这季冬的阳光也习惯的日子里 [00:55.75]思(おも)い出(だ)すことばかりが増(ふ)えます。
值得回忆的事情也在增加着 [01:08.75]雪暮(ゆきぐ)れ。
雪后的黄昏 [01:11.75]冬(ふゆ)の匂(にお)いが立(た)ち籠(こ)めれば、
冬季的气息四处弥漫 [01:21.75]ワインレッドのカーテンが躍(おど)る。
酒红色的窗帘随之舞动 [01:29.75]そんな夜(よる)には、
在那夜里的… [01:38.75]この場所(ばしょ)から見(み)える月(つき)が、
是在这里所见到的月色 [01:44.75]貴女(あなた)の瞳(ひとみ)を同(おな)じ様(よう)に彩(いろど)っていて欲(ほ)しいのです。
以及我想得到的、你那映出相同色彩的瞳眸 [02:26.75]夢(ゆめ)は夢(ゆめ)の中(なか)で、
希望停留在梦中 [02:35.75]今(いま)でも止(と)まったままで寄(よ)り添(そ)っています。
现在也一动不动的依偎着 [02:56.55]「ねぇ メイドさん」
呐、女仆小姐 [02:58.00]「はい?」
嗯? [02:59.55]「やっぱりさぁ 人間は不公平だよ、百年やそこらで消えてしまうなんて」
果然对人类还是很不公平啊 一百年左右的时间就消逝了什么的 [03:05.55]「私達はそれで十分なんですよ」
但是对我们而言 已经足够了 [03:09.45]「あぁ でもあなたはそのくらい、なんとか出来るんじゃないの?」
啊、但是你的话那种程度 应该是可以改变的吧? [03:14.45]「どうでしょう」
怎么说呢 [03:15.75]「もっとおいしいお茶が飲みたいなー」
我想喝到更多好喝的茶啊 [03:19.65]「考えておきます。」
我会考虑的… [03:22.55]不意(ふい)に背伸(せのび)びをした後(あと)、
不经意间伸懒腰时 [03:28.75]優(やさ)しく髪(かみ)を撫(な)でるその指(ゆび)が
温柔的拂过头发的手指 [03:37.75]何(なに)もかもが。
这一切的一切 [03:40.75]愛(いと)おしいのです。
都是我所深爱的 [03:47.75]始(はじ)まる度(たび)に終(お)わってゆくおとぎの世界(せかい)で、
在这由始至终轮回的世界里 [04:01.00]ひとつくらい嘘(うそ)をついてもいいでしょう?
就这样让我撒一个小小的谎吧? [04:13.75].赦(ゆる)される身(み)だとしても貴女(あなた)に召(め)されたい、
“即使不被原谅也想听到你的呼唤” [04:27.00]心(こころ)より深(ふか)い所(ところ)でそう思(おも)うのです。
心底深处这样向往着 [04:40.00]「生(い)きている間 (あいだ)はずっと一緒(いっしょ)にいますから」
活着的时候就一直这样在一起吧 [04:53.45]私(わたし)以外(いがい)すべて此処(ここ)に残(のこ)すから、
除我之外这里的一切都会一直存在 [05:02.75]また逢(あ)えるから、
所以一定会再见的 [05:05.85]呼吸(いき)を、止 (と)め、て。
就算连呼吸都停止的时候。
嘘、と呼吸. -<echo>PROJECT热门评论
呐、女仆小姐 嗯? 果然命运对人类很不公平啊,百年的寿命转眼就消逝了 但是对我们来说已经很足够了哦 啊,但是你的话,这种程度还是能改变的吧? 怎么说呢? 我还想喝到更多好喝的茶啊 我会考虑的
“我会认真考虑的”是委婉的拒绝
编曲 Mano 演唱 mineko 作词 Mano 原曲 メイドと血の懐中時計 东方红魔乡 フラワリングナイト 东方花映塚