ケツメンサンバ-ケツメイシmp3下载无损flac下载
ケツメンサンバ-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ケツメイシ
[00:01.000] 作曲 : ケツメイシ
[00:26.136] 酒だ呑めや 歌え気の合う仲間で
和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒 [00:35.294] 晴れた陽気が誘う 陽のあたる所へ
受到阳光的邀请 去往光线十足的地方 [00:44.235] 色付き出した花緑
色彩鲜艳的花朵和绿叶 [00:45.765] 陽の光風もさらに良い
阳光和风都恰到好处 [00:48.078] 今日は何日何時で何曜日
管他几月几号星期几 [00:51.352] とかどうでもいい気にしない様に
不要无所谓的样子 [00:52.946] 気の合う仲間で昼間から酒
和合得来的朋友一起在白天饮酒 [00:54.836] 駆け足来た時間取り返すまで
一直到用光自己跑步的时间 [00:57.122] あここに来れば大丈夫なんて
啊 这样喝着没事 [00:59.346] 思う俺がまかり通る
这种想法贯穿了我的内心 [01:01.590] あ風が気持ちがいい
啊 吹着飒飒的风 心情十分的舒爽 [01:03.564] 優しく降り注ぐ日差し
阳光温柔的挥洒而下 [01:05.480] 今日は天気がいいから呑みたくなる
今天是个好天气 所以想要饮酒 [01:08.221] 誰でもいいから呼びたくなる
无论是谁都可以 想叫过来 [01:10.363] 昼寝する猫に話し掛ける
和午睡的猫咪搭话 [01:12.251] ノーリアクションかなり泣ける
却没有任何的反应 很是悲伤 [01:14.698] 呼ばれてない喜ばれてもない
叫喊不来 就没有什么喜悦的 [01:16.763] なら泥酔で裸懸垂
酩酊大醉而倒在那里 [01:19.421] 昼下り空の下呑むわ心地いいわたまにはいいな
偶尔在晴朗的天空下饮酒 也是很舒服的 [01:28.197] 人だかり気にしないで呑むわなんだかいいな酔いどれリーダー
不在意外人的目光 尽情的饮酒 总感觉很舒服 像是醉仙一般 [01:36.681] あ風が気持ちがいい
啊 吹着飒飒的风 心情十分的舒爽 [01:38.616] 昼間から酔いどれの舞
白天里跳着醉舞 [01:40.711] 余計な物は捨てて皆で乾杯
忘掉那些多余的东西 大家一起干杯 [01:43.023] 生まれたままの姿でバンザイ
酩酊大醉有点像是刚出生的样子 [01:45.568] 耳から視界全部かすれ
从声音到视野 全部隐匿起来 [01:47.298] 右から左全 部忘れ
从左到右 全部忘记了 [01:49.471] また酒に手がきてるやけに目が
眼神模糊 却依然拿着酒杯 [01:51.629] 酔いどれ呑んどけ自分追いこめ
像醉汉一样喝着 驱赶着自己 [01:54.484] 愚痴ばかりのストレス人間
总是抱怨着压力的人啊 [01:56.145] 仕事ばかりの真面目な人間
总是一直认真工作的人啊 [01:58.521] 人間はどうあるべきやっぱり素敵に輝くべき
人该做什么呢 应该华丽的生活着吧 [02:02.841] ならベンチで一日中いびきかくほどリラックス
一整天的在长椅子上打着鼾声休息 [02:06.863] 気楽に 楽に楽に生きてやるべき時が来たら本気で
轻松快乐的生活的时机已到 我们要认真的对待 [02:11.311] 酒だ呑めや歌え気の合う仲間で
和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒 [02:19.963] 晴れた陽気が誘う陽のあたる所へ
收到明媚的阳光的邀请 去往光线十足的地方 [02:33.702] 道行く人に皆にあいさつ
和路边的行人逐一打声招呼 [02:35.368] 酔って笑顔でしちゃいます
醉着展示自己的笑容 [02:37.712] 近所白い目俺一人で
附近只有我一个人 [02:39.775] 走り出すチャリ立ち漕ぎで
飞奔而过的自行车留下一道残影 [02:41.882] 休みだから朝からダラダラ
因为是休息 从早上开始就浑浑噩噩 [02:44.050] 酒を呑むのは晴れた日だから
饮酒应该是晴朗的日子 [02:46.291] 理由はない今呑みたいだけ
没有任何理由现在就想饮酒 [02:48.398] 呑んで酔っても答えはでない
让我们不醉不归吧 却没有任何的回音 [02:50.837] 寝起きにBeerが男らしい
醒来便喝酒 那才是真男儿 [02:52.961] 呑むなら陽のあたる所がいい
喝酒的话 就要去有阳光的地方 [02:54.971] あの太陽に誘われ おでかけ
受到太阳的邀请 我出发了 [02:57.131] 心の声に従うだけ
遵从内心的声音 [02:59.915] 歩いて向う先は笑顔満載の寛大な街並
朝着满脸笑容的街道上的人们走去 [03:08.676] ひとたび取り出すは隠し持ってた 缶ビール
取出来的是自己隐蔽带着的罐装啤酒 [03:16.948] 呑んでもいいかい
喝了吧 [03:20.748] こんなんでいいかい
就这样喝了吧 [03:25.393] 酒だ呑めや歌え気の合う仲間で
和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒 [03:34.088] 晴れた陽気が誘う陽のあたる所へ
收到阳光的邀请 去往光线十足的地方 [03:43.529] 昼下り空の下呑むわ心地いいわたまにはいいな
偶尔在晴朗的天空下饮酒 也是很舒服的 [03:52.178] 人だかり気にしないで呑むわなんだかいいな 酔いどれリーダー
不在意外人的目光 尽情的饮酒 总感觉很舒服 像是醉仙一般 [04:00.536] 風を感じて空を見上げて陽気はカンカンデリーダー
感受着风的味道 仰望天空 阳气毒辣辣的照着 [04:08.858] 人目感じて気にせず呑んで気分は優越感 団らんでいいわ
不在意外人的目光 尽情的喝酒 心情十分的舒爽 聚在一块真好啊 [04:26.554] 呑んでもいいかい
喝了吧 [04:30.817] こんなんでいいかい
就这样喝了吧
和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒 [00:35.294] 晴れた陽気が誘う 陽のあたる所へ
受到阳光的邀请 去往光线十足的地方 [00:44.235] 色付き出した花緑
色彩鲜艳的花朵和绿叶 [00:45.765] 陽の光風もさらに良い
阳光和风都恰到好处 [00:48.078] 今日は何日何時で何曜日
管他几月几号星期几 [00:51.352] とかどうでもいい気にしない様に
不要无所谓的样子 [00:52.946] 気の合う仲間で昼間から酒
和合得来的朋友一起在白天饮酒 [00:54.836] 駆け足来た時間取り返すまで
一直到用光自己跑步的时间 [00:57.122] あここに来れば大丈夫なんて
啊 这样喝着没事 [00:59.346] 思う俺がまかり通る
这种想法贯穿了我的内心 [01:01.590] あ風が気持ちがいい
啊 吹着飒飒的风 心情十分的舒爽 [01:03.564] 優しく降り注ぐ日差し
阳光温柔的挥洒而下 [01:05.480] 今日は天気がいいから呑みたくなる
今天是个好天气 所以想要饮酒 [01:08.221] 誰でもいいから呼びたくなる
无论是谁都可以 想叫过来 [01:10.363] 昼寝する猫に話し掛ける
和午睡的猫咪搭话 [01:12.251] ノーリアクションかなり泣ける
却没有任何的反应 很是悲伤 [01:14.698] 呼ばれてない喜ばれてもない
叫喊不来 就没有什么喜悦的 [01:16.763] なら泥酔で裸懸垂
酩酊大醉而倒在那里 [01:19.421] 昼下り空の下呑むわ心地いいわたまにはいいな
偶尔在晴朗的天空下饮酒 也是很舒服的 [01:28.197] 人だかり気にしないで呑むわなんだかいいな酔いどれリーダー
不在意外人的目光 尽情的饮酒 总感觉很舒服 像是醉仙一般 [01:36.681] あ風が気持ちがいい
啊 吹着飒飒的风 心情十分的舒爽 [01:38.616] 昼間から酔いどれの舞
白天里跳着醉舞 [01:40.711] 余計な物は捨てて皆で乾杯
忘掉那些多余的东西 大家一起干杯 [01:43.023] 生まれたままの姿でバンザイ
酩酊大醉有点像是刚出生的样子 [01:45.568] 耳から視界全部かすれ
从声音到视野 全部隐匿起来 [01:47.298] 右から左全 部忘れ
从左到右 全部忘记了 [01:49.471] また酒に手がきてるやけに目が
眼神模糊 却依然拿着酒杯 [01:51.629] 酔いどれ呑んどけ自分追いこめ
像醉汉一样喝着 驱赶着自己 [01:54.484] 愚痴ばかりのストレス人間
总是抱怨着压力的人啊 [01:56.145] 仕事ばかりの真面目な人間
总是一直认真工作的人啊 [01:58.521] 人間はどうあるべきやっぱり素敵に輝くべき
人该做什么呢 应该华丽的生活着吧 [02:02.841] ならベンチで一日中いびきかくほどリラックス
一整天的在长椅子上打着鼾声休息 [02:06.863] 気楽に 楽に楽に生きてやるべき時が来たら本気で
轻松快乐的生活的时机已到 我们要认真的对待 [02:11.311] 酒だ呑めや歌え気の合う仲間で
和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒 [02:19.963] 晴れた陽気が誘う陽のあたる所へ
收到明媚的阳光的邀请 去往光线十足的地方 [02:33.702] 道行く人に皆にあいさつ
和路边的行人逐一打声招呼 [02:35.368] 酔って笑顔でしちゃいます
醉着展示自己的笑容 [02:37.712] 近所白い目俺一人で
附近只有我一个人 [02:39.775] 走り出すチャリ立ち漕ぎで
飞奔而过的自行车留下一道残影 [02:41.882] 休みだから朝からダラダラ
因为是休息 从早上开始就浑浑噩噩 [02:44.050] 酒を呑むのは晴れた日だから
饮酒应该是晴朗的日子 [02:46.291] 理由はない今呑みたいだけ
没有任何理由现在就想饮酒 [02:48.398] 呑んで酔っても答えはでない
让我们不醉不归吧 却没有任何的回音 [02:50.837] 寝起きにBeerが男らしい
醒来便喝酒 那才是真男儿 [02:52.961] 呑むなら陽のあたる所がいい
喝酒的话 就要去有阳光的地方 [02:54.971] あの太陽に誘われ おでかけ
受到太阳的邀请 我出发了 [02:57.131] 心の声に従うだけ
遵从内心的声音 [02:59.915] 歩いて向う先は笑顔満載の寛大な街並
朝着满脸笑容的街道上的人们走去 [03:08.676] ひとたび取り出すは隠し持ってた 缶ビール
取出来的是自己隐蔽带着的罐装啤酒 [03:16.948] 呑んでもいいかい
喝了吧 [03:20.748] こんなんでいいかい
就这样喝了吧 [03:25.393] 酒だ呑めや歌え気の合う仲間で
和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒 [03:34.088] 晴れた陽気が誘う陽のあたる所へ
收到阳光的邀请 去往光线十足的地方 [03:43.529] 昼下り空の下呑むわ心地いいわたまにはいいな
偶尔在晴朗的天空下饮酒 也是很舒服的 [03:52.178] 人だかり気にしないで呑むわなんだかいいな 酔いどれリーダー
不在意外人的目光 尽情的饮酒 总感觉很舒服 像是醉仙一般 [04:00.536] 風を感じて空を見上げて陽気はカンカンデリーダー
感受着风的味道 仰望天空 阳气毒辣辣的照着 [04:08.858] 人目感じて気にせず呑んで気分は優越感 団らんでいいわ
不在意外人的目光 尽情的喝酒 心情十分的舒爽 聚在一块真好啊 [04:26.554] 呑んでもいいかい
喝了吧 [04:30.817] こんなんでいいかい
就这样喝了吧