Dummy Box-Plastic Treemp3下载无损flac下载
Dummy Box-Plastic Tree在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナカヤマアキラ
[00:01.00] 作曲 : ナカヤマアキラ
[00:17.15]作詩:ナカヤマアキラ
作词:中山明良 [00:21.15] [00:23.15]最初に受け取ったその日は 曇りでした
最初收到盒子的那天 是个阴天 [00:28.99]「多分すぐ君の番だ。」って言ってた 嬉しかった
你说"大概很快就轮到你" 让我满心欢喜 [00:34.84]手にした鍵のナンバー 錆付き消えました
手中钥匙的编号 早已锈蚀消失 [00:40.64]以上の事 本当は忘れてしまいました
这些往事 其实早已被我遗忘 [00:45.32] [00:45.92]dummy box 一夜きり
虚幻之盒 仅此一夜 [00:51.79]ただ小さく咲いた鳳仙花 弾ける
悄然绽放的小小凤仙花 迸裂开来 [00:57.39]dummy box 朽ちるまで
虚幻之盒 直至腐朽 [01:03.55]ただ小さく赤く そっと咲かせていたい
只想让它静静绽放 那抹微小的红 [01:08.43] [01:09.11]何処にいけば 誰に問えば
该去往何处 该向谁询问 [01:14.93]救いの手は君へ差し出す?
救赎之手会向你伸出吗? [01:20.78]そこにいれば そのように思えば
若留在原地 若这般期许 [01:26.51]救いの手は憐れんで差し出すと思うか?
你觉得救赎之手会怜悯地伸出吗? [01:33.49] [01:46.12]奇妙だと感じたのは その日のうちでした
察觉异常 就在当天 [01:51.81]多分あの古時計が鳴る度 狂うんです
每当那座古钟鸣响 理智便逐渐崩坏 [01:57.73]エコー トリップ 異常暗示
回声 幻觉 异常暗示 [02:00.60]不快 卑猥 奇特 天使
不快 猥亵 奇特 天使 [02:03.49]以上の事 本当に忘れてしまいたくて
这些种种 真想彻底遗忘 [02:08.23] [02:08.83]dummy box 一夜きり
虚幻之盒 仅此一夜 [02:14.63]一輪の鳳仙花 想い込める深紅
独株凤仙花 浸染深红思念 [02:20.29]dummy box 朽ちるまで
虚幻之盒 直至腐朽 [02:26.35]ただ小さく深く染めて 咲かせていたい
只想让它深深浸染 悄然绽放 [02:31.49] [02:32.09]何処で捧ぐ 独奏バラード
该在何处献上 独奏的 ballad [02:37.73]救いの声が聞こえて欲しい?
渴望听见救赎之声吗? [02:43.54]そこで歌えば その感情歌えば
若在此歌唱 若将这份感情吟唱 [02:49.35]救いの声が憐れんでささやくと思うか?
你觉得救赎之声会怜悯地低语吗? [02:56.34] [03:30.40]dummy box 一想い
虚幻之盒 一念执着 [03:36.16]ただ小さく咲いた鳳仙花 弾ける
悄然绽放的小小凤仙花 迸裂开来 [03:41.77]dummy box 朽ちていく
虚幻之盒 逐渐腐朽 [03:47.83]ただ小さく赤く裂いて 触れないでよ
任其微微绽裂鲜红 请别触碰 [03:53.44]dummy box 壊れたけど
虚幻之盒 虽已破损 [03:59.52]永遠に裂いていく 赤く引き裂いてく
仍将永远撕裂 鲜红地持续破碎 [04:04.44] [04:05.20]何処にいけば 誰に問えば
该去往何处 该向谁询问 [04:10.88]救いの手は君へ差し出す?
救赎之手会向你伸出吗? [04:16.71]そこにいれば そのように思えば
若留在原地 若这般期许 [04:22.43]救いの手は憐れんで差し出すと思うか?
你觉得救赎之手会怜悯地伸出吗? [04:29.58] [04:32.88]足掻く鳳仙花
挣扎的凤仙花 [04:41.35] [04:42.90] [04:44.72]終わり
终
作词:中山明良 [00:21.15] [00:23.15]最初に受け取ったその日は 曇りでした
最初收到盒子的那天 是个阴天 [00:28.99]「多分すぐ君の番だ。」って言ってた 嬉しかった
你说"大概很快就轮到你" 让我满心欢喜 [00:34.84]手にした鍵のナンバー 錆付き消えました
手中钥匙的编号 早已锈蚀消失 [00:40.64]以上の事 本当は忘れてしまいました
这些往事 其实早已被我遗忘 [00:45.32] [00:45.92]dummy box 一夜きり
虚幻之盒 仅此一夜 [00:51.79]ただ小さく咲いた鳳仙花 弾ける
悄然绽放的小小凤仙花 迸裂开来 [00:57.39]dummy box 朽ちるまで
虚幻之盒 直至腐朽 [01:03.55]ただ小さく赤く そっと咲かせていたい
只想让它静静绽放 那抹微小的红 [01:08.43] [01:09.11]何処にいけば 誰に問えば
该去往何处 该向谁询问 [01:14.93]救いの手は君へ差し出す?
救赎之手会向你伸出吗? [01:20.78]そこにいれば そのように思えば
若留在原地 若这般期许 [01:26.51]救いの手は憐れんで差し出すと思うか?
你觉得救赎之手会怜悯地伸出吗? [01:33.49] [01:46.12]奇妙だと感じたのは その日のうちでした
察觉异常 就在当天 [01:51.81]多分あの古時計が鳴る度 狂うんです
每当那座古钟鸣响 理智便逐渐崩坏 [01:57.73]エコー トリップ 異常暗示
回声 幻觉 异常暗示 [02:00.60]不快 卑猥 奇特 天使
不快 猥亵 奇特 天使 [02:03.49]以上の事 本当に忘れてしまいたくて
这些种种 真想彻底遗忘 [02:08.23] [02:08.83]dummy box 一夜きり
虚幻之盒 仅此一夜 [02:14.63]一輪の鳳仙花 想い込める深紅
独株凤仙花 浸染深红思念 [02:20.29]dummy box 朽ちるまで
虚幻之盒 直至腐朽 [02:26.35]ただ小さく深く染めて 咲かせていたい
只想让它深深浸染 悄然绽放 [02:31.49] [02:32.09]何処で捧ぐ 独奏バラード
该在何处献上 独奏的 ballad [02:37.73]救いの声が聞こえて欲しい?
渴望听见救赎之声吗? [02:43.54]そこで歌えば その感情歌えば
若在此歌唱 若将这份感情吟唱 [02:49.35]救いの声が憐れんでささやくと思うか?
你觉得救赎之声会怜悯地低语吗? [02:56.34] [03:30.40]dummy box 一想い
虚幻之盒 一念执着 [03:36.16]ただ小さく咲いた鳳仙花 弾ける
悄然绽放的小小凤仙花 迸裂开来 [03:41.77]dummy box 朽ちていく
虚幻之盒 逐渐腐朽 [03:47.83]ただ小さく赤く裂いて 触れないでよ
任其微微绽裂鲜红 请别触碰 [03:53.44]dummy box 壊れたけど
虚幻之盒 虽已破损 [03:59.52]永遠に裂いていく 赤く引き裂いてく
仍将永远撕裂 鲜红地持续破碎 [04:04.44] [04:05.20]何処にいけば 誰に問えば
该去往何处 该向谁询问 [04:10.88]救いの手は君へ差し出す?
救赎之手会向你伸出吗? [04:16.71]そこにいれば そのように思えば
若留在原地 若这般期许 [04:22.43]救いの手は憐れんで差し出すと思うか?
你觉得救赎之手会怜悯地伸出吗? [04:29.58] [04:32.88]足掻く鳳仙花
挣扎的凤仙花 [04:41.35] [04:42.90] [04:44.72]終わり
终