ガーベラ-Plastic Treemp3下载无损flac下载
ガーベラ-Plastic Tree在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 有村 竜太朗
[00:01.00] 作曲 : 長谷川 正
[00:02.37]天気予報は今日もはずれてた。
天气预报今日依旧失准 [00:08.54]気付いてた僕はなんとなくアクビのふり。
察觉此事的我装作不经意打哈欠 [00:16.67]観察している屋上で、
在观察天际的屋顶上 [00:22.95]側に居ない君を風色で描こうとした。
试图用风的色彩勾勒缺席的你 [00:31.59]きっと向こうは通り雨に変わった。
对岸定已化作阵雨 [00:38.87]空想みたいなマーブルの雲。
如幻想般的大理石纹路云朵 [00:46.01]「ガーベラが揺れている朝に会いに行くよ。」
"在非洲菊摇曳的清晨去见你吧。" [00:53.34]日に向かう花になれるようで僕は目を閉じる。
仿佛能化作逐日之花 我阖上双眼 [01:00.11]別に嘘でもいい、そんな気でいよう。
谎言也无妨 就这般心境吧 [01:07.38]ゆらり、風にのって―――。
轻轻摇曳 乘风而去 [01:14.72] [01:25.51]名曲が似合う空模様。
适合名曲诞生的天空 [01:31.78]眺めてる僕はパノラマの景色の上。
凝望的我凌驾全景之上 [01:40.38]ピンとこないメロディー口ずさむ。
哼唱着未成曲调的旋律 [01:46.75]側に居ない君は風色で流れだした。
缺席的你已随风色流淌消逝 [01:55.29]ずっと世界は止まっていたみたい。
世界仿佛始终停滞 [02:02.52]落下しないようじっとしてた。
为免坠落而保持静止 [02:09.76]「ガーベラが揺れている朝に会いに行くよ。」
"在非洲菊摇曳的清晨去见你吧。" [02:17.04]日に向かう花になれるようで僕は目を閉じる。
仿佛能化作逐日之花 我阖上双眼 [02:23.92]別に嘘でもいい、そんな気でいよう。
谎言也无妨 就这般心境吧 [02:31.14]ゆらり、風にのって。
轻轻摇曳 乘风而去 [02:40.32]風にのって―――。
乘风而去—— [02:46.19] [02:50.23]「コレカラ」も嘘で、「ソレカラ」も嘘で、
"从此以后"是谎言 "自那以后"亦是谎言 [02:57.36]「サヨナラ」だけ本当で。
唯有"永别"真实不虚 [03:02.77] [03:04.44]「ガーベラが揺れている朝に会いに行くよ。」
"在非洲菊摇曳的清晨去见你吧。" [03:11.91]日に向かう花になれるようで僕は目を閉じる。
仿佛能化作逐日之花 我阖上双眼 [03:19.10]真っ直ぐで真っ白な日差し、いつか射して、
笔直纯白的光束终将倾泻 [03:26.33]壊れてく白日にきれいな夢を見ていた。
在逐渐崩解的昼光中窥见绮梦 [03:33.20]別に嘘でもいい、そんな気でいよう。
谎言也无妨 就这般心境吧 [03:40.37]ゆらり、風にのって。
轻轻摇曳 乘风而去 [03:47.73]ゆらり、風にのって―――。
轻轻摇曳 乘风而去
天气预报今日依旧失准 [00:08.54]気付いてた僕はなんとなくアクビのふり。
察觉此事的我装作不经意打哈欠 [00:16.67]観察している屋上で、
在观察天际的屋顶上 [00:22.95]側に居ない君を風色で描こうとした。
试图用风的色彩勾勒缺席的你 [00:31.59]きっと向こうは通り雨に変わった。
对岸定已化作阵雨 [00:38.87]空想みたいなマーブルの雲。
如幻想般的大理石纹路云朵 [00:46.01]「ガーベラが揺れている朝に会いに行くよ。」
"在非洲菊摇曳的清晨去见你吧。" [00:53.34]日に向かう花になれるようで僕は目を閉じる。
仿佛能化作逐日之花 我阖上双眼 [01:00.11]別に嘘でもいい、そんな気でいよう。
谎言也无妨 就这般心境吧 [01:07.38]ゆらり、風にのって―――。
轻轻摇曳 乘风而去 [01:14.72] [01:25.51]名曲が似合う空模様。
适合名曲诞生的天空 [01:31.78]眺めてる僕はパノラマの景色の上。
凝望的我凌驾全景之上 [01:40.38]ピンとこないメロディー口ずさむ。
哼唱着未成曲调的旋律 [01:46.75]側に居ない君は風色で流れだした。
缺席的你已随风色流淌消逝 [01:55.29]ずっと世界は止まっていたみたい。
世界仿佛始终停滞 [02:02.52]落下しないようじっとしてた。
为免坠落而保持静止 [02:09.76]「ガーベラが揺れている朝に会いに行くよ。」
"在非洲菊摇曳的清晨去见你吧。" [02:17.04]日に向かう花になれるようで僕は目を閉じる。
仿佛能化作逐日之花 我阖上双眼 [02:23.92]別に嘘でもいい、そんな気でいよう。
谎言也无妨 就这般心境吧 [02:31.14]ゆらり、風にのって。
轻轻摇曳 乘风而去 [02:40.32]風にのって―――。
乘风而去—— [02:46.19] [02:50.23]「コレカラ」も嘘で、「ソレカラ」も嘘で、
"从此以后"是谎言 "自那以后"亦是谎言 [02:57.36]「サヨナラ」だけ本当で。
唯有"永别"真实不虚 [03:02.77] [03:04.44]「ガーベラが揺れている朝に会いに行くよ。」
"在非洲菊摇曳的清晨去见你吧。" [03:11.91]日に向かう花になれるようで僕は目を閉じる。
仿佛能化作逐日之花 我阖上双眼 [03:19.10]真っ直ぐで真っ白な日差し、いつか射して、
笔直纯白的光束终将倾泻 [03:26.33]壊れてく白日にきれいな夢を見ていた。
在逐渐崩解的昼光中窥见绮梦 [03:33.20]別に嘘でもいい、そんな気でいよう。
谎言也无妨 就这般心境吧 [03:40.37]ゆらり、風にのって。
轻轻摇曳 乘风而去 [03:47.73]ゆらり、風にのって―――。
轻轻摇曳 乘风而去