トレモロ-Plastic Treemp3下载无损flac下载
トレモロ-Plastic Tree在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : RYUTARO
[00:01.000] 作曲 : RYUTARO
[00:02.000] 编曲 : Plastic Tree/Kazuhisa Yamaguchi
[00:22.531]腐乱した雲がながれた
已经腐烂的云雾流动过之处 [00:26.180]僕はひとり、思慮の森
我独自一人、于思虑的森林 [00:29.901]甘い空気のどに絡みついて喘いだ
被甘甜气味的空气束缚着而喘息 [00:37.284]螺旋の階段おちていく君の血が流れたら
自螺旋楼梯上坠落的你流出鲜血 [00:44.710]まるで透明で綺麗だから泣いた
那好似透明的血太过美丽故而哭泣 [00:52.074]胸のピアノは高い音で
胸腔里奏鸣的钢琴轰响着高音 [00:58.381]鳴り響いて君が居なくなる
响彻耳际的声音里 你逐渐消失远去 [01:05.818]時計がまわりだして
时钟的指针开始旋转 [01:12.997]スピードが速く速くなって
速度逐渐变快 逐渐变快 [01:20.436]昨日から、ずっと遠く遠く変わる
自昨日起 乖离变化而去 [01:29.994]僕を笑って
将这样的我嘲笑 [01:43.275]不安を綴ってた夢のくずを羊が食べた
绵羊蚕食着不安连缀的梦境的碎屑 [01:50.443]くるった形の誰かが手を振った
扭曲了形状的某人在远处挥着手 [01:58.077]悲観的な未来だけを僕が求めたなんて
“我所想要的只是悲观的未来啊”什么的 [02:05.254]彼はやっぱり嘘つきみたいなんだ
那个人到底还是好像骗子一样 [02:12.639]明日は何か見つけるかな?
明天又要寻找什么才好呢 [02:19.280]詩を書くのも、もう止めなくちゃ
写诗这样的事情也不得不停下来了 [02:26.181]時計がまわりだして
时钟的指针开始转动 [02:33.622]スピードが速く速くなって
变得越来越快了 [02:41.062]昨日から、ずっと遠く遠く変わる
将自昨天以来就变得不像自己的 [02:50.619]僕を笑って
这样的我 嘲笑吧 [03:21.163]時計がまわりだして
时钟的指针开始转动 [03:28.599]スピードが速く速くなって
越来越快的 时间流逝着 [03:36.039]昨日から、ずっと遠く遠く変わる
之于昨日愈发远去的 [03:45.608]僕はーーーー。
我———。 [03:46.838]君から僕はどれくらい離れてしまうのかな?
你和我之间的距离 到现在已经变得多远了呢 [04:01.441]冷たい風が気持ち良く、僕のほほに刺さった
微冷的风 温和地刺痛了我的脸颊 [04:16.248]ただ僕だけ変わった
只是我早已改变了吧 [04:23.152]ただ変わってーーーー。
只是这样 改变下去
已经腐烂的云雾流动过之处 [00:26.180]僕はひとり、思慮の森
我独自一人、于思虑的森林 [00:29.901]甘い空気のどに絡みついて喘いだ
被甘甜气味的空气束缚着而喘息 [00:37.284]螺旋の階段おちていく君の血が流れたら
自螺旋楼梯上坠落的你流出鲜血 [00:44.710]まるで透明で綺麗だから泣いた
那好似透明的血太过美丽故而哭泣 [00:52.074]胸のピアノは高い音で
胸腔里奏鸣的钢琴轰响着高音 [00:58.381]鳴り響いて君が居なくなる
响彻耳际的声音里 你逐渐消失远去 [01:05.818]時計がまわりだして
时钟的指针开始旋转 [01:12.997]スピードが速く速くなって
速度逐渐变快 逐渐变快 [01:20.436]昨日から、ずっと遠く遠く変わる
自昨日起 乖离变化而去 [01:29.994]僕を笑って
将这样的我嘲笑 [01:43.275]不安を綴ってた夢のくずを羊が食べた
绵羊蚕食着不安连缀的梦境的碎屑 [01:50.443]くるった形の誰かが手を振った
扭曲了形状的某人在远处挥着手 [01:58.077]悲観的な未来だけを僕が求めたなんて
“我所想要的只是悲观的未来啊”什么的 [02:05.254]彼はやっぱり嘘つきみたいなんだ
那个人到底还是好像骗子一样 [02:12.639]明日は何か見つけるかな?
明天又要寻找什么才好呢 [02:19.280]詩を書くのも、もう止めなくちゃ
写诗这样的事情也不得不停下来了 [02:26.181]時計がまわりだして
时钟的指针开始转动 [02:33.622]スピードが速く速くなって
变得越来越快了 [02:41.062]昨日から、ずっと遠く遠く変わる
将自昨天以来就变得不像自己的 [02:50.619]僕を笑って
这样的我 嘲笑吧 [03:21.163]時計がまわりだして
时钟的指针开始转动 [03:28.599]スピードが速く速くなって
越来越快的 时间流逝着 [03:36.039]昨日から、ずっと遠く遠く変わる
之于昨日愈发远去的 [03:45.608]僕はーーーー。
我———。 [03:46.838]君から僕はどれくらい離れてしまうのかな?
你和我之间的距离 到现在已经变得多远了呢 [04:01.441]冷たい風が気持ち良く、僕のほほに刺さった
微冷的风 温和地刺痛了我的脸颊 [04:16.248]ただ僕だけ変わった
只是我早已改变了吧 [04:23.152]ただ変わってーーーー。
只是这样 改变下去