sea-through communication-School Food Punishmentmp3下载无损flac下载
sea-through communication-School Food Punishment在线试听免费歌词下载
[00:17.37]見えない糸で 心繋いでるんだ
通过透明的细线 心联系在了一起 [00:24.41]僕らはそれに乗っかってやりとりしてるんだ
我们就乘着这线 一问一答交流着心声 [00:32.11]真っ暗な海を渡る光みたいに
就像横渡漆黑海洋的那束光一样 [00:38.87]不安だらけの雨を掻き分けていくんだ
慢慢拨开了躁动不安的雨线 [00:46.25]待ってて 何億もの中
稍等一下 在好几亿个选项中 [00:49.99]絶妙なチョイスで今 言葉 届けるよ
现在选出最妙的那个 用语言传达出去 [00:55.63]君に伝わるように 曖昧な闇 越えて
为了传达给你 穿越暧昧的黑暗 [01:00.47]溢れる想い乗せて 可能性のその向こうまで
乘坐着满溢出的心意 直到可能性的另一边 [01:07.99]僕のフレーズ スピーカー
我的短句扬声器 [01:10.30]波に乗って 音になって
顺着海浪 化作声音 [01:14.90]まるで魔法のような
就好像是魔法一般 [01:18.63]コミュニケーションのレール走る
沿着沟通的铁轨奔跑 [01:22.75]今すぐ行くよ 奇跡だって
我现在就出发 就算是奇迹 [01:26.69]届けるよ 届けるよ 届けるよ
也能传达给你 传达给你 传达给你 [01:31.65] [01:45.69]きっと同じことで悩む人がいたんだ
一定有着和我同样烦恼的人 [01:52.74]距離や時間のせいで途切れてしまうって
因为距离和时间的问题而中途放弃 [02:00.67]僕は嬉しいよ 溢れる無限のツールに
而我很高兴哦 用多到溢出的工具 [02:07.82]助けられている世界 嫌いだ
帮助了我的世界 我不喜欢 [02:12.27]なんて言わないで
不要说这种话啊 [02:14.67]だってさ 素晴らしいと思わない?
因为啊 难道不觉得这很棒吗? [02:18.71]ほんの一言 あるかないかの違いで
小小的一句话 有还是没有的区别 [02:22.93]見える景色変わってく 想像も飛び越えて
就能让所见之景变动起来 想象也飞向远方 [02:29.21]溢れる光の方へ 可能性に耳を澄まして
向着溢出流光的地方 耳朵注意听起可能性 [02:36.56]君のフライト モーター
你的飞天马达 [02:38.88]怖がらないで 火をつけて
不要再害怕 点火发动吧 [02:43.52]体中で スキップしてる
在身体里跳着跑着 [02:47.20]テレパシーじゃ伝わらないこと
心灵感应所传达不了的事 [02:51.38]渡し合おうよ カギを開けて
交给我合在一起 用钥匙打开门 [02:55.22]海の向こう 夜の向こう 駆けてくよ
向海的那边 向夜的那边 全力出发吧 [03:00.02]冷たい にわか雨に濡れて
被冰凉的阵雨所打湿 [03:06.98]ふいに逃げたくなる
不经意间想要逃避了 [03:14.81]心が閉じそうになるけど
心门虽快要闭上了 [03:21.25]水たまり 飛んで 晴れにする
可水珠扬起飞溅 天就放晴了 [03:26.96] [03:28.21]真っ暗な夜が来たって
就算漆黑的夜晚降临了 [03:31.48]どしゃ降りで見えなくたって
就算倾盆大雨让视野模糊 [03:35.59]僕のプラットホームは
我的月台啊 [03:37.99]君といつも繋がっている
也一直和你紧紧连接着 [03:42.53]まるで魔法のような
就好像是魔法一般 [03:46.24]コミュニケーションのレール走る
沿着沟通的铁轨奔跑 [03:50.39]きっと晴れるよ
天一定会放晴的 [03:54.59]限りあるもの 余りあるもの
有限量的东西 有富余的东西 [03:59.86]僕の手のひらに溢れてる
都在从我的手掌中溢出 [04:04.66]選択肢 もっと見渡して
选择支 再让我多看点 [04:08.69]まるで魔法のような
就好像是魔法一般 [04:12.21]コミュニケーションのレール走る
沿着沟通的铁轨奔跑 [04:16.25]今すぐ行くよ 奇跡だって
我现在就出发 就算是奇迹 [04:20.16]届けるよ 届けるよ 届けるよ
也能传达给你 传达给你 传达给你
通过透明的细线 心联系在了一起 [00:24.41]僕らはそれに乗っかってやりとりしてるんだ
我们就乘着这线 一问一答交流着心声 [00:32.11]真っ暗な海を渡る光みたいに
就像横渡漆黑海洋的那束光一样 [00:38.87]不安だらけの雨を掻き分けていくんだ
慢慢拨开了躁动不安的雨线 [00:46.25]待ってて 何億もの中
稍等一下 在好几亿个选项中 [00:49.99]絶妙なチョイスで今 言葉 届けるよ
现在选出最妙的那个 用语言传达出去 [00:55.63]君に伝わるように 曖昧な闇 越えて
为了传达给你 穿越暧昧的黑暗 [01:00.47]溢れる想い乗せて 可能性のその向こうまで
乘坐着满溢出的心意 直到可能性的另一边 [01:07.99]僕のフレーズ スピーカー
我的短句扬声器 [01:10.30]波に乗って 音になって
顺着海浪 化作声音 [01:14.90]まるで魔法のような
就好像是魔法一般 [01:18.63]コミュニケーションのレール走る
沿着沟通的铁轨奔跑 [01:22.75]今すぐ行くよ 奇跡だって
我现在就出发 就算是奇迹 [01:26.69]届けるよ 届けるよ 届けるよ
也能传达给你 传达给你 传达给你 [01:31.65] [01:45.69]きっと同じことで悩む人がいたんだ
一定有着和我同样烦恼的人 [01:52.74]距離や時間のせいで途切れてしまうって
因为距离和时间的问题而中途放弃 [02:00.67]僕は嬉しいよ 溢れる無限のツールに
而我很高兴哦 用多到溢出的工具 [02:07.82]助けられている世界 嫌いだ
帮助了我的世界 我不喜欢 [02:12.27]なんて言わないで
不要说这种话啊 [02:14.67]だってさ 素晴らしいと思わない?
因为啊 难道不觉得这很棒吗? [02:18.71]ほんの一言 あるかないかの違いで
小小的一句话 有还是没有的区别 [02:22.93]見える景色変わってく 想像も飛び越えて
就能让所见之景变动起来 想象也飞向远方 [02:29.21]溢れる光の方へ 可能性に耳を澄まして
向着溢出流光的地方 耳朵注意听起可能性 [02:36.56]君のフライト モーター
你的飞天马达 [02:38.88]怖がらないで 火をつけて
不要再害怕 点火发动吧 [02:43.52]体中で スキップしてる
在身体里跳着跑着 [02:47.20]テレパシーじゃ伝わらないこと
心灵感应所传达不了的事 [02:51.38]渡し合おうよ カギを開けて
交给我合在一起 用钥匙打开门 [02:55.22]海の向こう 夜の向こう 駆けてくよ
向海的那边 向夜的那边 全力出发吧 [03:00.02]冷たい にわか雨に濡れて
被冰凉的阵雨所打湿 [03:06.98]ふいに逃げたくなる
不经意间想要逃避了 [03:14.81]心が閉じそうになるけど
心门虽快要闭上了 [03:21.25]水たまり 飛んで 晴れにする
可水珠扬起飞溅 天就放晴了 [03:26.96] [03:28.21]真っ暗な夜が来たって
就算漆黑的夜晚降临了 [03:31.48]どしゃ降りで見えなくたって
就算倾盆大雨让视野模糊 [03:35.59]僕のプラットホームは
我的月台啊 [03:37.99]君といつも繋がっている
也一直和你紧紧连接着 [03:42.53]まるで魔法のような
就好像是魔法一般 [03:46.24]コミュニケーションのレール走る
沿着沟通的铁轨奔跑 [03:50.39]きっと晴れるよ
天一定会放晴的 [03:54.59]限りあるもの 余りあるもの
有限量的东西 有富余的东西 [03:59.86]僕の手のひらに溢れてる
都在从我的手掌中溢出 [04:04.66]選択肢 もっと見渡して
选择支 再让我多看点 [04:08.69]まるで魔法のような
就好像是魔法一般 [04:12.21]コミュニケーションのレール走る
沿着沟通的铁轨奔跑 [04:16.25]今すぐ行くよ 奇跡だって
我现在就出发 就算是奇迹 [04:20.16]届けるよ 届けるよ 届けるよ
也能传达给你 传达给你 传达给你