MOVIN' ON-SPYAIRmp3下载无损flac下载
MOVIN' ON-SPYAIR在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MOMIKEN
[00:01.00] 作曲 : uz
[00:33.09]誰だって傷のひとつやふたつを
无论谁 都藏着一两处伤口, [00:38.13]隠し持っている ただ、言わないだけで
只是 仅仅是没有说出口。 [00:42.09]間違いかどうかなんて
到底是对是错, [00:43.98]自分でやってみなきゃ分からない
不亲自尝试 就无法知晓。 [00:46.23]立ち止まることより
比起停下脚步, [00:47.82]くすぶる方がコワい
内心的煎熬 更让人恐惧。 [00:50.49] [00:50.68]さぁ、行こう ぶっ飛ばして
来吧,出发吧,抛开一切, [00:52.45]戻れない過去(とき)を
向着无法回头的过去。 [00:54.36]俺らは生きていくわけじゃない
我们的目的 并非只是活着。 [00:58.61]もう、行こう ぶっ壊して
已经,出发吧,冲破一切, [01:00.75]そのドアの先に
在那扇门的背后, [01:02.61]きっと、あるんだよ
一定 会有什么在等待, [01:04.30]君の進む道が
那是你前行的道路。 [01:07.64]涙の数だけ笑えるさ
流过多少眼泪 就能绽放多少笑容。 [01:11.25] [01:19.07]何を信じればいいかなんてさ
究竟该相信什么呢, [01:23.86]踏み出してから 初めてわかるんだ
只有迈出步伐之后 才会初次知晓。 [01:28.06]間違いかどうかなんて
到底是对是错, [01:29.79]自分でやってみなきゃ分からない
不亲自尝试 就无法知晓。 [01:32.14]立ち止まることさえ
就连停下脚步这件事, [01:33.74]無駄に思えないんだ
也不觉得是一种浪费。 [01:36.35] [01:36.58]さぁ、行こう ぶっ飛ばして
来吧,出发吧,抛开一切, [01:38.31]戻れない過去(とき)を
向着无法回头的过去。 [01:40.53]俺らは生きていくわけじゃない
我们的目的 并非只是活着。 [01:44.47]もう、行こう ぶっ壊したい
已经,出发吧,想要冲破一切, [01:46.60]苦しみの先に
在痛苦的尽头, [01:48.49]きっと、あるんだよ
一定 会有什么在等待, [01:50.14]君が笑える日が
那是你能够展露笑容的日子。 [01:53.63]ガムシャラに走ればいい
不顾一切地向前奔跑就好。 [01:57.24] [02:13.77]さぁ、行こう ぶっ飛ばして
来吧,出发吧,抛开一切, [02:15.83]戻れない日々に
向着无法回头的岁月。 [02:17.72]俺らは生きてるわけじゃない
我们的目的 并非只是活着。 [02:22.20]もう、行こう ぶっ壊して
已经,出发吧,冲破一切, [02:24.20]そのドアの先に
在那扇门的背后, [02:26.07]きっと、あるんだよ
一定 会有什么在等待, [02:27.45]今より素晴らしい・・
比现在更加美好的…… [02:30.43]間違いかどうかなんて
到底是对是错, [02:32.37]自分でやってみなきゃ分からない
不亲自尝试 就无法知晓。 [02:34.62]遠回りした日々さえ
就连那些绕远路的日子, [02:36.51]素晴らしいキセキ
也是精彩的奇迹。 [02:38.62]これでいいんだろう 俺らの行く道は
这样就好了吧 我们要走的路, [02:43.62]涙の数だけ笑えるさ
流过多少眼泪 就能绽放多少笑容。 [02:47.39]
无论谁 都藏着一两处伤口, [00:38.13]隠し持っている ただ、言わないだけで
只是 仅仅是没有说出口。 [00:42.09]間違いかどうかなんて
到底是对是错, [00:43.98]自分でやってみなきゃ分からない
不亲自尝试 就无法知晓。 [00:46.23]立ち止まることより
比起停下脚步, [00:47.82]くすぶる方がコワい
内心的煎熬 更让人恐惧。 [00:50.49] [00:50.68]さぁ、行こう ぶっ飛ばして
来吧,出发吧,抛开一切, [00:52.45]戻れない過去(とき)を
向着无法回头的过去。 [00:54.36]俺らは生きていくわけじゃない
我们的目的 并非只是活着。 [00:58.61]もう、行こう ぶっ壊して
已经,出发吧,冲破一切, [01:00.75]そのドアの先に
在那扇门的背后, [01:02.61]きっと、あるんだよ
一定 会有什么在等待, [01:04.30]君の進む道が
那是你前行的道路。 [01:07.64]涙の数だけ笑えるさ
流过多少眼泪 就能绽放多少笑容。 [01:11.25] [01:19.07]何を信じればいいかなんてさ
究竟该相信什么呢, [01:23.86]踏み出してから 初めてわかるんだ
只有迈出步伐之后 才会初次知晓。 [01:28.06]間違いかどうかなんて
到底是对是错, [01:29.79]自分でやってみなきゃ分からない
不亲自尝试 就无法知晓。 [01:32.14]立ち止まることさえ
就连停下脚步这件事, [01:33.74]無駄に思えないんだ
也不觉得是一种浪费。 [01:36.35] [01:36.58]さぁ、行こう ぶっ飛ばして
来吧,出发吧,抛开一切, [01:38.31]戻れない過去(とき)を
向着无法回头的过去。 [01:40.53]俺らは生きていくわけじゃない
我们的目的 并非只是活着。 [01:44.47]もう、行こう ぶっ壊したい
已经,出发吧,想要冲破一切, [01:46.60]苦しみの先に
在痛苦的尽头, [01:48.49]きっと、あるんだよ
一定 会有什么在等待, [01:50.14]君が笑える日が
那是你能够展露笑容的日子。 [01:53.63]ガムシャラに走ればいい
不顾一切地向前奔跑就好。 [01:57.24] [02:13.77]さぁ、行こう ぶっ飛ばして
来吧,出发吧,抛开一切, [02:15.83]戻れない日々に
向着无法回头的岁月。 [02:17.72]俺らは生きてるわけじゃない
我们的目的 并非只是活着。 [02:22.20]もう、行こう ぶっ壊して
已经,出发吧,冲破一切, [02:24.20]そのドアの先に
在那扇门的背后, [02:26.07]きっと、あるんだよ
一定 会有什么在等待, [02:27.45]今より素晴らしい・・
比现在更加美好的…… [02:30.43]間違いかどうかなんて
到底是对是错, [02:32.37]自分でやってみなきゃ分からない
不亲自尝试 就无法知晓。 [02:34.62]遠回りした日々さえ
就连那些绕远路的日子, [02:36.51]素晴らしいキセキ
也是精彩的奇迹。 [02:38.62]これでいいんだろう 俺らの行く道は
这样就好了吧 我们要走的路, [02:43.62]涙の数だけ笑えるさ
流过多少眼泪 就能绽放多少笑容。 [02:47.39]