five minutes-うさmp3下载无损flac下载
five minutes-うさ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:03.26]『five minutes』
[00:07.65]
[00:09.69]時計が明日を迎えた時
当钟临来明日之时 [00:19.56]テレビの中には今日があって
电视机中却是今日 [00:29.35] [00:29.67]ばやけた風景眺めている
眺望着迷糊的风景 [00:38.63]僕だけ昨日に取り残され
只有我被昨日留下 [00:48.45] [00:49.37]テーブルの上の一輪の花
桌子上有一朵花 [00:54.24]名前も知らないけど
虽然连名字都不知道 [00:57.97] [00:59.23]硝子の器で生きかされてゆく
在玻璃的仪器中养大 [01:04.56]今日も ここで
今日也在这里 [01:08.07] [01:10.06]ああ 帰ろう
啊啊 回去吧 [01:13.45]温かい ああ 想い出に
很温暖 啊啊 回忆 [01:19.24]甘い囁き
甜蜜的细语 [01:23.57]振り切って もう 眠ろう
我拒绝 足够了 入眠吧 [01:29.54] [01:35.41] [01:39.43]気付けば毎日急ぎ足で
当觉察时每日都在急步 [01:49.51]置き去りを恐れしがみついて
深深害怕被遗弃 [01:58.26] [01:59.39]馴染みのコンビニ
熟悉的便利店 [02:02.06]同じ自販機
相同的自动售卖机 [02:04.38]見慣れた街並みには
在司空见惯的街道上 [02:07.87] [02:09.37]一人立ち尽くす疲れた僕の
疲劳的我始终一个人站着 [02:14.39]影が伸びて
身影在伸直 [02:18.54] [02:20.38]少しだけ先を示す 時計には
钟却在显示较早的时间 [02:28.97]ああ 明日の僕までは見えなくて
如果就这样睡下去的话 [02:39.75] [02:40.83]このまま眠り続けられなら
啊啊 还未能看见明日的自己 [02:49.83]朝が来なくても いいなあ
就算天亮不起来也没关系啊 [02:58.10] [03:07.62] [03:09.82]時が8時を迎えた頃
当时间来到八点时 [03:19.57]テレビの中では…
在电视机里…… [03:25.55] [03:30.36]少しだけ先を示す 時計には
钟却在显示较早的时间 [03:39.20]ああ 明日の僕までは見えなくて
]啊啊 还未能看见明日的自己 [03:49.74] [03:50.30]何もかも分かりきっているけれど ああ
虽然自己什么都明白 [04:00.12]それでも時々 そう 願うよ
即使如此也时常这样祈祷
当钟临来明日之时 [00:19.56]テレビの中には今日があって
电视机中却是今日 [00:29.35] [00:29.67]ばやけた風景眺めている
眺望着迷糊的风景 [00:38.63]僕だけ昨日に取り残され
只有我被昨日留下 [00:48.45] [00:49.37]テーブルの上の一輪の花
桌子上有一朵花 [00:54.24]名前も知らないけど
虽然连名字都不知道 [00:57.97] [00:59.23]硝子の器で生きかされてゆく
在玻璃的仪器中养大 [01:04.56]今日も ここで
今日也在这里 [01:08.07] [01:10.06]ああ 帰ろう
啊啊 回去吧 [01:13.45]温かい ああ 想い出に
很温暖 啊啊 回忆 [01:19.24]甘い囁き
甜蜜的细语 [01:23.57]振り切って もう 眠ろう
我拒绝 足够了 入眠吧 [01:29.54] [01:35.41] [01:39.43]気付けば毎日急ぎ足で
当觉察时每日都在急步 [01:49.51]置き去りを恐れしがみついて
深深害怕被遗弃 [01:58.26] [01:59.39]馴染みのコンビニ
熟悉的便利店 [02:02.06]同じ自販機
相同的自动售卖机 [02:04.38]見慣れた街並みには
在司空见惯的街道上 [02:07.87] [02:09.37]一人立ち尽くす疲れた僕の
疲劳的我始终一个人站着 [02:14.39]影が伸びて
身影在伸直 [02:18.54] [02:20.38]少しだけ先を示す 時計には
钟却在显示较早的时间 [02:28.97]ああ 明日の僕までは見えなくて
如果就这样睡下去的话 [02:39.75] [02:40.83]このまま眠り続けられなら
啊啊 还未能看见明日的自己 [02:49.83]朝が来なくても いいなあ
就算天亮不起来也没关系啊 [02:58.10] [03:07.62] [03:09.82]時が8時を迎えた頃
当时间来到八点时 [03:19.57]テレビの中では…
在电视机里…… [03:25.55] [03:30.36]少しだけ先を示す 時計には
钟却在显示较早的时间 [03:39.20]ああ 明日の僕までは見えなくて
]啊啊 还未能看见明日的自己 [03:49.74] [03:50.30]何もかも分かりきっているけれど ああ
虽然自己什么都明白 [04:00.12]それでも時々 そう 願うよ
即使如此也时常这样祈祷