Snow Flurry-ななひらmp3下载无损flac下载
Snow Flurry-ななひら在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.32]好きでした 君の事が本当に大好きだよ
曾经很喜欢你 真的非常喜欢你 [00:06.84]miss you 冷たい風の中一人 小さく揺れていて
Miss you 在冷风中独自一人 望着那微微摇晃的 [00:13.18]透明なガラス玉を覗いたその時から
透明玻璃球 肯定是从那一刻起 [00:19.29]きっと分かっていたことなんだよ 悲しげに微笑んだ
悲伤地微笑 是我早已明白了的事 [00:27.15] [00:30.00]「Snow Flurry」 [00:33.00]Arranger:Tracy(Amateras Records) [00:36.00]Lyric:海兎 [00:39.00]Vocal:ななひら [00:42.00]原曲:(東方紅魔郷:おてんば恋娘) [00:45.00]Album:556ミリメートル - desire -sweetly love girls- (例大祭9) [00:48.00] [00:51.21]何処か上の空で降り積もった白い雪と溜息
不知何处 漫不经心飘落堆积的白雪与叹息 [01:03.67]見慣れた景色遠く戸惑う度 私の事曖昧なの
已经看惯了的景色 每当迷失在远方之时 我的情感又开始含糊不清 [01:18.26] [01:39.43] [01:41.43]この手触れられない その温度差耐え切れずに振り切る
那无法触及的手 甩开那忍耐不了的温度差 [01:54.19]想いは何処まででも 二人の距離近く遠く凍らせて
这样的心情无论在何处都会将两人的距离冻结 [02:07.32]教えて?こんなにほら近くでも触れられない
谁能告诉我?你看 如此的接近却无法触碰 [02:13.64]言葉がすり抜けてゆく春をまだ知らなくて
用言语敷衍过去的春天 你还尚未知晓 [02:19.81]此処から抜け出せたら そんなこと出来やしない
若从此刻挣脱,那些事儿就无法再去做了。 [02:26.06]溶けてく私の想い 初恋でした
那渐渐融化的思念,便是我的初恋。 [02:33.17] [02:33.49]君の事愛せたなら どんなに幸せかな
如果能爱你 该有多幸福啊 [02:39.73]ねえ ほんの少し震えてるの またねって言えずに…
呐 我的身体有微微地动摇 但还不能说再见.. [02:46.00]突き放すその言葉に流れた温もりへと
抛开那言语里流淌的温度 [02:52.45]もう背中を向けて歩き出す ごめんね大好きだよ
我已经转过身子要走了 对不起,我真的太爱你了 [02:59.86] [03:47.31] [03:49.31]吐息 何処まででも景色染めて 君の事もぼやけて
叹息 渲染了一路的风景 有关你的记忆逐渐变得模糊 [04:02.09]どんなに恋焦がれて見た夢でも 朝になれば忘れてく
无论是哪种坠入爱河的梦 到了早晨便会忘记 [04:15.24]会いたい今すぐにでも "どうしてイケナイのか"
现在就迫不及待地想见到你 “为什么不可以呢” [04:21.42]なんてさ考えてても仕方ないから
无论怎么想也都无济于事 [04:28.36] [04:51.40] [04:53.40]指先が赤くなって涙が止まらないよ
指尖变得通红 泪水已经止不住了 [05:00.31]あと少しがすごく遠いこと分かりたくもないの
还差一点(就能见到你了吧) 其实还相隔甚远 但我不想听 [05:06.68]なんでかな どうしてかな イケナイ恋なのかな
为什么 为什么不能和你一起恋爱 [05:12.97]ねえ 君を想えば想うほど 全てが壊れてゆく
呐 越是想你 我所有的一切越是接近崩溃 [05:20.46] [05:56.39] [05:58.39]君の事愛せたなら どんなに幸せかな
如果能爱你 该有多幸福啊 [06:05.17]ねえ ほんの少し震えてるの またねって言えずに…
呐 我的身体微微地动摇着 但还不能说再见.. [06:11.45]突き放すその言葉に流れた温もりへと
抛开那言语里流淌的温度 [06:17.71]もう背中を向けて歩き出す ごめんね大好きだよ
我已经转过身要走了 对不起,我真的太爱你了 [06:25.08] [06:27.00]終わり [06:29.00]
曾经很喜欢你 真的非常喜欢你 [00:06.84]miss you 冷たい風の中一人 小さく揺れていて
Miss you 在冷风中独自一人 望着那微微摇晃的 [00:13.18]透明なガラス玉を覗いたその時から
透明玻璃球 肯定是从那一刻起 [00:19.29]きっと分かっていたことなんだよ 悲しげに微笑んだ
悲伤地微笑 是我早已明白了的事 [00:27.15] [00:30.00]「Snow Flurry」 [00:33.00]Arranger:Tracy(Amateras Records) [00:36.00]Lyric:海兎 [00:39.00]Vocal:ななひら [00:42.00]原曲:(東方紅魔郷:おてんば恋娘) [00:45.00]Album:556ミリメートル - desire -sweetly love girls- (例大祭9) [00:48.00] [00:51.21]何処か上の空で降り積もった白い雪と溜息
不知何处 漫不经心飘落堆积的白雪与叹息 [01:03.67]見慣れた景色遠く戸惑う度 私の事曖昧なの
已经看惯了的景色 每当迷失在远方之时 我的情感又开始含糊不清 [01:18.26] [01:39.43] [01:41.43]この手触れられない その温度差耐え切れずに振り切る
那无法触及的手 甩开那忍耐不了的温度差 [01:54.19]想いは何処まででも 二人の距離近く遠く凍らせて
这样的心情无论在何处都会将两人的距离冻结 [02:07.32]教えて?こんなにほら近くでも触れられない
谁能告诉我?你看 如此的接近却无法触碰 [02:13.64]言葉がすり抜けてゆく春をまだ知らなくて
用言语敷衍过去的春天 你还尚未知晓 [02:19.81]此処から抜け出せたら そんなこと出来やしない
若从此刻挣脱,那些事儿就无法再去做了。 [02:26.06]溶けてく私の想い 初恋でした
那渐渐融化的思念,便是我的初恋。 [02:33.17] [02:33.49]君の事愛せたなら どんなに幸せかな
如果能爱你 该有多幸福啊 [02:39.73]ねえ ほんの少し震えてるの またねって言えずに…
呐 我的身体有微微地动摇 但还不能说再见.. [02:46.00]突き放すその言葉に流れた温もりへと
抛开那言语里流淌的温度 [02:52.45]もう背中を向けて歩き出す ごめんね大好きだよ
我已经转过身子要走了 对不起,我真的太爱你了 [02:59.86] [03:47.31] [03:49.31]吐息 何処まででも景色染めて 君の事もぼやけて
叹息 渲染了一路的风景 有关你的记忆逐渐变得模糊 [04:02.09]どんなに恋焦がれて見た夢でも 朝になれば忘れてく
无论是哪种坠入爱河的梦 到了早晨便会忘记 [04:15.24]会いたい今すぐにでも "どうしてイケナイのか"
现在就迫不及待地想见到你 “为什么不可以呢” [04:21.42]なんてさ考えてても仕方ないから
无论怎么想也都无济于事 [04:28.36] [04:51.40] [04:53.40]指先が赤くなって涙が止まらないよ
指尖变得通红 泪水已经止不住了 [05:00.31]あと少しがすごく遠いこと分かりたくもないの
还差一点(就能见到你了吧) 其实还相隔甚远 但我不想听 [05:06.68]なんでかな どうしてかな イケナイ恋なのかな
为什么 为什么不能和你一起恋爱 [05:12.97]ねえ 君を想えば想うほど 全てが壊れてゆく
呐 越是想你 我所有的一切越是接近崩溃 [05:20.46] [05:56.39] [05:58.39]君の事愛せたなら どんなに幸せかな
如果能爱你 该有多幸福啊 [06:05.17]ねえ ほんの少し震えてるの またねって言えずに…
呐 我的身体微微地动摇着 但还不能说再见.. [06:11.45]突き放すその言葉に流れた温もりへと
抛开那言语里流淌的温度 [06:17.71]もう背中を向けて歩き出す ごめんね大好きだよ
我已经转过身要走了 对不起,我真的太爱你了 [06:25.08] [06:27.00]終わり [06:29.00]
Snow Flurry-ななひら热门评论
听了几年的歌,没人翻译,一直听到我学了日语[汗]。由于是自学的,所以有翻译错的地方请谅解。也希望有真正的日语大佬来更新更为准确的译本[可爱]