Whistle Down The Wind-Andrea Rossmp3下载无损flac下载
Whistle Down The Wind-Andrea Ross在线试听免费歌词下载
[00:00.00] Whistle down the wind
随风远去的哨声 [00:10.71]Let your voices carry
裹挟着你的声音 [00:15.81]Drown out all the rain
盖过这淅沥雨声 [00:18.63]Light a patch of darkness
在黑暗中点亮微光 [00:21.39]Treacherous and scary
黑暗危险又可怖 [00:26.52]Howl at the stars
它向着繁星咆哮 [00:31.62]Whisper when you're sleeping
于你的梦中呓语 [00:36.84]I'll be there to hold you
我会在你身侧拥着你 [00:39.45]I'll be there to stop
我会在你左右护着你 [00:41.70]The chills and all the weeping
寒冷和哭泣 [00:46.38]Make it clear and strong
会愈发焕发出光明 [00:51.30]So the whole night long
长夜烬明 [00:56.22]Every signal that you send
你发出的一切信号 [00:59.16]Until the very end
直至世界尽头 [01:01.95]I will not abandon you
我都将一览无遗 [01:05.25]My precious friend
我的挚友啊 [01:07.62]So try and stem the tide
故请驻足阻止这潮流 [01:13.44]Then you'll raise a banner
你将升起一面旗帜 [01:17.52]Send a flare up in the sky
向长空发射一颗照明弹 [01:20.61]Try to burn a torch
试着燃起一支火把 [01:23.07]And try to build a bonfire
试着生起一堆篝火 [01:27.69]Every signal that you send
你发出的一切信号 [01:30.69]Until the very end, I'm there
直至世界尽头,我都将不离不弃 [01:38.28]So whistle down the wind
所以,哨声随风远去 [01:40.95]For I have always been right there
但我一直都在 [02:03.30]Howl at the stars
(黑暗)它向着繁星咆哮 [02:07.95]Whisper when you're sleeping
于你的梦中呓语 [02:12.57]I'll be there to hold you
我会在你的身侧拥着你 [02:15.00]I'll be there to stop
我会在你的左右护着你 [02:17.13]The chills and all the weeping
寒冷和哭泣 [02:21.15]Make it clear and strong
愈发会焕发出光明 [02:25.68]So the whole night long
长夜烬明 [02:30.18]Every signal that you send
你发出的一切信号 [02:33.15]Until the very end
直至世界尽头 [02:36.06]I will not abandon you
我都将一览无遗 [02:39.66]My precious friend
我的挚友啊 [02:42.27]So try and stem the tide
故请驻足阻止这潮流 [02:44.10]Then you'll raise a banner
你将升起一面旗帜 [02:46.95]Send a flare up in the sky
向长空发射一颗照明弹 [02:56.46]Try to burn a torch
试着燃起一支火把 [02:57.81]And try to build a bonfire
试着升起一堆篝火 [03:02.85]Every signal that you send
你发出的一切信号 [03:06.09]Until the very end, I'm there
直至世界尽头,我都将不离不弃 [03:14.04]So whistle down the wind
所以,哨声随风远去 [03:18.06]For I have always been right there
但我一直都在
随风远去的哨声 [00:10.71]Let your voices carry
裹挟着你的声音 [00:15.81]Drown out all the rain
盖过这淅沥雨声 [00:18.63]Light a patch of darkness
在黑暗中点亮微光 [00:21.39]Treacherous and scary
黑暗危险又可怖 [00:26.52]Howl at the stars
它向着繁星咆哮 [00:31.62]Whisper when you're sleeping
于你的梦中呓语 [00:36.84]I'll be there to hold you
我会在你身侧拥着你 [00:39.45]I'll be there to stop
我会在你左右护着你 [00:41.70]The chills and all the weeping
寒冷和哭泣 [00:46.38]Make it clear and strong
会愈发焕发出光明 [00:51.30]So the whole night long
长夜烬明 [00:56.22]Every signal that you send
你发出的一切信号 [00:59.16]Until the very end
直至世界尽头 [01:01.95]I will not abandon you
我都将一览无遗 [01:05.25]My precious friend
我的挚友啊 [01:07.62]So try and stem the tide
故请驻足阻止这潮流 [01:13.44]Then you'll raise a banner
你将升起一面旗帜 [01:17.52]Send a flare up in the sky
向长空发射一颗照明弹 [01:20.61]Try to burn a torch
试着燃起一支火把 [01:23.07]And try to build a bonfire
试着生起一堆篝火 [01:27.69]Every signal that you send
你发出的一切信号 [01:30.69]Until the very end, I'm there
直至世界尽头,我都将不离不弃 [01:38.28]So whistle down the wind
所以,哨声随风远去 [01:40.95]For I have always been right there
但我一直都在 [02:03.30]Howl at the stars
(黑暗)它向着繁星咆哮 [02:07.95]Whisper when you're sleeping
于你的梦中呓语 [02:12.57]I'll be there to hold you
我会在你的身侧拥着你 [02:15.00]I'll be there to stop
我会在你的左右护着你 [02:17.13]The chills and all the weeping
寒冷和哭泣 [02:21.15]Make it clear and strong
愈发会焕发出光明 [02:25.68]So the whole night long
长夜烬明 [02:30.18]Every signal that you send
你发出的一切信号 [02:33.15]Until the very end
直至世界尽头 [02:36.06]I will not abandon you
我都将一览无遗 [02:39.66]My precious friend
我的挚友啊 [02:42.27]So try and stem the tide
故请驻足阻止这潮流 [02:44.10]Then you'll raise a banner
你将升起一面旗帜 [02:46.95]Send a flare up in the sky
向长空发射一颗照明弹 [02:56.46]Try to burn a torch
试着燃起一支火把 [02:57.81]And try to build a bonfire
试着升起一堆篝火 [03:02.85]Every signal that you send
你发出的一切信号 [03:06.09]Until the very end, I'm there
直至世界尽头,我都将不离不弃 [03:14.04]So whistle down the wind
所以,哨声随风远去 [03:18.06]For I have always been right there
但我一直都在
Whistle Down The Wind-Andrea Ross热门评论
最喜欢的就是这个版本,特别的温柔
《微风轻哨》安德鲁·劳埃德·韦伯作曲的音乐剧,他还与帕特里夏·诺普和盖尔·爱德华兹共同撰写了剧本,吉姆·斯坦曼歌词。该剧改编自1961年的同名电影,原著小说由玛丽·海莉·贝尔1958年撰写。音乐剧于1996年华盛顿特区国家剧院首演,1998年发行了一张概念专辑。1998年在伦敦西区上演,此后多次巡演。