Carmina Burana / Fortuna Imperatrix Mundi:"O Fortuna"-Wiener Philharmoniker/André Previn/Arnold Schoenberg Chormp3下载无损flac下载
Carmina Burana / Fortuna Imperatrix Mundi:"O Fortuna"-Wiener Philharmoniker/André Previn/Arnold Schoenberg Chor在线试听免费歌词下载
哦命运, [00:09.848]velut luna
如同月亮 [00:15.959]statu variabilis,
变幻无常, [00:27.938]semper crescis
福兮福兮, [00:30.812]aut decrescis;
祸之所依, [00:33.658]vita detestabilis
苦难的生活 [00:39.282]nunc obdurat
加之以酸楚 [00:42.034]et tunc curat
继之以甜蜜 [00:44.922]ludo mentis aciem,
随心所欲地操纵, [00:50.490]egestatem,
贫困无依, [00:53.314]potestatem
权势滔天 [00:56.067]dissolvit ut glaciem.
都如冰雪般消融。 [01:01.649]Sors immanis
命运令人恐惧 [01:04.433]et inanis,
而空虚, [01:07.112]rota tu volubilis,
回旋转动, [01:12.658]status malus,
恶毒凶残, [01:15.465]vana salus
徒劳的祝愿 [01:18.153]semper dissolubilis,
悉数落空, [01:23.682]obumbrata
笼罩阴影 [01:26.441]et velata
降下迷纱 [01:29.194]michi quoque niteris;
将我完全击倒; [01:34.697]nunc per ludum
在这游戏中 [01:37.441]dorsum nudum
我赤裸的脊背 [01:40.153]fero tui sceleris.
承受着你的恶意。 [01:45.667]Sors salutis
命运将我的健康 [01:48.330]et virtutis
与意志 [01:51.012]michi nunc contraria,
摧残击垮, [01:56.348]est affectus
无情地打击 [01:58.956]et defectus
残暴地压迫, [02:01.748]semper in angaria.
使我永远受奴役。 [02:06.915]Hac in hora
就在此刻 [02:09.819]sine mora
无需迟疑 [02:12.314]corde pulsum tangite;
将琴弦拨响; [02:17.587]quod per sortem
因为命运 [02:20.290]sternit fortem,
击垮了强者, [02:22.947]mecum omnes plangite!
众人与我一同悲号!
Carmina Burana / Fortuna Imperatrix Mundi:"O Fortuna"-Wiener Philharmoniker/André Previn/Arnold Schoenberg Chor热门评论
为毛我现在一听前奏总想到康熙大帝 (눈_눈) 以前听的时候还没这种感觉的
德国作曲家、音乐教育家卡尔·奥尔夫(Carl Orff,1895—1982)最著名的代表作清唱剧《布兰诗歌(又称博伊伦之歌)》之合唱 《啊,命运女神》,其歌词来自德国巴伐利亚州贝内迪先特镇博伊伦修道院中发现的一本13世纪的诗集。
布兰诗歌是原版 弥撒 闪电部队在前进都是借鉴
一时间不知道该把耳机音量调大还是调小。。。
虽然MJ不是这首歌的原创,但是他让其发扬光大的!我想MJ了[流泪]!你们想起了什么?
JOJO来的。我是秧歌star[大哭]
声入人心里,尚雯婕那组把荒谬的爱和布兰诗歌改编融合在一首歌里,歌曲大气磅礴、充满某种仪式感,真的超级好听[爱心]
O Fortuna velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestat
这首配进击的巨人毫无违和感!
woc 是那个奥尔夫教学法的奥尔夫写的曲子?我的天,学校天天上他的教学法课完全就是教小孩子的,想不到能写出如此磅礴的乐曲
7岁那年,在家里看电视,桌子上有一片玻璃,刚好电视调到CCTV15.我也不喜欢看。于是丢下遥控器用指头在玻璃边上划,就一下,指头破了,我先是蒙了,然后看着血滴在玻璃上,立马哭了,然后电视上刚好就是布兰诗歌最终章 命运女神[惶恐]我就这么记住了这个……
中间有一段声音很小,然后我就把声音调大了,结果突然声音变得特别大,我又戴着耳机,差点阵亡
歌词大意 哦 命运 像月亮般变化无常 盈虚交替 可恶的生活把苦难和幸福交织 无论贫贱与富贵都如冰雪般融化消亡 可怕而虚无的命运之轮 你无情地转动 你恶毒凶残 捣毁所有的幸福和美好的企盼 阴影笼罩迷离莫辨你也把我击倒 灾难降临我赤裸的背脊被你无情地碾压
只有两首歌!一首《布兰诗歌》,一首《The mass》。 闪电部队在前进那就是部分黄纳yy的,这就是个惊天笑话。德国装甲部队或使用过《布兰诗歌》,但此曲并无二名,也并无第三曲。何苦YY一个新名,还要到毫不相关的新曲子中搞事,我真替这两首歌感到惋惜,整天一直被人叫错名,那些人还觉得自己特牛逼。
尺度超大、超震撼的「布兰诗歌 」全世界最有名现代古典音乐 布兰诗歌到底是什么呢? 首先,布兰是一个小镇,班奈迪克布兰的简称,小镇位于德国巴伐利亚的南方。1803年,人们在这里的修道院意外发现一系列诗歌手稿,诗歌的语言混杂拉丁文、中古世纪的高地德语和古法语等,推测为中古世期11-13世纪之间,由这一带附近的吟游诗人和愤世嫉俗的神职人员所写。诗歌的内容现在来看也是十分的腥膻色,甚至有些邪恶,是这些作者们对当时的社会、权威(封建礼制、腐败的天主教会)的极其强烈的不满,但又对现实无能为力,所以在私下透过这些禁忌的文字,抒发自己对社会和命运的抱怨。零零散散的手感被学者们发现,编成了诗集,也就是现在的《布兰诗歌》。 1934年,德国作曲家卡尔奥夫有一天逛二手书店的时候不小心发现了这本诗集,被诗歌的内容深深吸引震撼到,在回家之后,就把开头的大合唱给写了出来。 O Fortuna 这首世界有名的开场曲,是布兰诗歌的第一首,整套卡尔奥夫创作的作品里收录布兰诗歌共24首,每一首都非常精彩,而且一首比一首猎奇。
德国佬真的非常沙雕(不过我看过他们年迈的法学家,那种严谨和缜密的思维我终身难忘)
布兰诗歌最精彩的并不是这一首,而是倒数第二首和最后一首的衔接,由赞美维纳斯突然回到慨叹命运无常
《布兰诗歌》又名《博伊伦之歌》,是音乐史上的不朽杰作。其歌词选自在巴伐利亚洲贝内迪先博伊伦修道院中发现的一本13世纪的诗集。奥尔夫在1935年读到《布兰诗歌》时受到极大震动,他以粗犷有力,热情奔放的音乐赋予了这部奇异的诗篇以全新而永恒的生命。《布兰诗歌》于1936年完成
音乐就在那里,综艺节目怎么可能有力量毁这么伟大的作品
看着江山起起伏伏温柔的曲线
千万千万别因为声音低而调好音量
15年我去一个德国木工家里住过3天,真的特别好玩,不想以往说的什么呆板,但是做菜确实是秒表,天平都有在用。。。。。
好有巨人的感觉……那一天,人类终于想起了,在鸟笼中被囚禁的屈辱和恐惧…
搞幼儿教育不代表能力就处在那个层次,也只有层次高才能真正搞好教育
一上来就想到了康熙大帝...
在修道院发现的诗歌,一定是虔诚的内容吧。如此想时再看歌词的意译一定吓一跳吧。这首曲中所歌唱的题材大致来说只有三个,春、酒还有求爱。被庄严的旋律包裹着的现实欲望。
我是中了荒木老师的替身攻击才过来的
陈道明主演的康熙王朝 韩磊唱的主题曲用了这首曲子的前奏 我每次听也总能脑补到皇上万福金安[开心]
你们在说什么?德国文化跟辣脆有什么关系?楼主说这句话跟崇拜有什么关系?
这开头几秒我还以为是康熙王朝,要向天再借五百年啊😑,吓死老子了
我特么想到了洗刷刷[大哭]
拉丁语的典雅和磅礴的意义与音乐无缝结合,第一次听差点以为词也是奥尔夫自创
艺考音乐常识:《命运女神》选自清唱剧《布兰诗歌》,此歌为序歌,作曲家德国 卡尔•奥尔夫,《布兰诗歌》原是舞台作品《凯旋三部曲》的第一部
德国人在奇怪的地方是挺严谨的,但是掩盖不了皮的本质
jojo→modern crusaders→英格玛→弥撒→布兰诗歌
难道这句话里的“淤泥”不是比喻像煌堵独什么的不可取的事物么?出淤泥而不染难道不是形容生长或处在恶劣的环境中却不沾染恶习之类的气节么?
德国作曲家、音乐教育家卡尔·奥尔夫(Carl Orff,1895—1982)最著名的代表作清唱剧《布兰诗歌(又称博伊伦之歌)》之合唱 《啊,命运女神》,其歌词来自德国巴伐利亚州贝内迪先特镇博伊伦修道院中发现的一本13世纪的诗集。
其实全世界都有这种现象,就像老外以为我们中国人个个都会功夫,都会泡茶,都会打乒乓球一样
这首曲子跟《The Mass》很像,只是速度不太一样
这首乐曲的歌词以在德国拜恩州的圣本笃会修道院中发现的中世纪手稿中收录的歌词为基准编写。在各地流浪的修道士和学生们用拉丁文和中世纪德语记录的诗歌,由20世纪德国作曲家卡尔 奥尔夫编写成曲。拥有强有力而单纯的节奏和明快的旋律。
今天在看写十四世纪初西班牙的小说《海上大教堂》,跟这歌词真的非常搭。“这世上的每一个人都行走在地狱边缘,大教堂是心中唯一的慰藉。”
《布兰诗歌》又名《博伊伦之歌》,是音乐史上的一部有着深厚文化底蕴的不朽杰作。其歌词选自在巴伐利亚洲贝内迪先博伊伦修道院中发现的一本13世纪的诗集。这些在思想界,学术界和艺术界领域引起了震动的诗歌和戏剧古卷,主题和风格各不相同。
理发店与《布兰诗歌》放在一起似乎很不协调,然而这就是我们的生活,好比我们会在杂乱的场所听到优美的诗歌朗诵,在文雅的场所听到连篇的脏话粗话
因为他是德国著名的作曲家和教育家啊。。。。。先是作曲,后来搞的教育
你这么一说……我也停不下来了……
《The Mass》 与《布兰诗歌》——《命运,世界的女王》接近,两者都来自中世纪的法国宗教音乐。 Era将脍炙人口的“Carmina Burana 布兰诗歌”与来自《EraⅡ》的经典曲目—“Divano”巧妙的熔于一炉,彼此衔接之妙,虽然终究不及Enigma的天衣无缝。可以说国内是THEMASS带火了布兰诗歌……[大哭]
你要是在家里过年时对着你叔叔说他长得像你会被打吗?