Wynken, Blynken and Nod-Donovanmp3下载无损flac下载
Wynken, Blynken and Nod-Donovan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Donovan, Field
[00:01.000]Wynken, Blynken, and Nod one night
维肯,布林肯和诺德在一天夜里起航 [00:04.000]Sailed off in a wooden shoe
他们坐在像木鞋一样的船里 [00:08.000]Sailed on a river of crystal light
在闪耀着如同水晶一般的河流上航行 [00:12.000]Into a sea of dew.
去往由露水滴成的海洋 [00:15.000]"Where are you going, what do you wish ?" “
你们要去哪?你们要干什么?” [00:18.000]The old moon asked the three.
月亮奶奶问他们三个人 [00:21.500]"We have come to fish for the herring fish
我们是去钓鲱鱼的 [00:25.000]That live in this beutiful sea
他们住在这片美丽的海洋里 [00:28.500]Nets of silver and gold have we,"
我们有金子和银做成的网 [00:31.500]Said Wynken, Blynken, and Nod.
维肯,布林肯和诺德说 [00:35.000]The old moon laughed and he sang a song
月亮奶奶笑了,唱了一首歌 [00:38.500]As they rocked in the wooden shoe
他们的木鞋摇晃了起来 [00:42.000]And the wind that sped them all night long
风儿送他们一夜快速航行 [00:45.500]Ruffled the waves of dew.
激起了露水海洋的波浪 [00:48.500]The little stars were the herring fish
小星星就像鲱鱼一样 [00:51.500]That lived in the beautiful sea.
他们住在这美丽的星海之中 [00:55.800]"Now cast your nets wherver you wish "
现在你们可以向任何你想的地方撒网了 [00:58.100]For never afeared are we."
因为我们从不害怕“ [01:01.900]So cried the stars to the fishermen three:
星星们向这三个小渔夫喊道: [01:05.000]Wynken, Blynken, and Nod.
维肯,布林肯和诺德 [01:08.000]All night long their nets they threw
整夜都在撒他们的网 [01:11.700]For the fish in the twinkling foam.
为了这些一闪一闪着的泡沫中的鱼 [01:15.000]Then down from the skies came the wooden shoe
接着木鞋从天而降 [01:18.900]Bringing the fishermen home.
将这三个小渔夫带回了家 [01:21.700]Tools all so prettty. A sailed it seemed
但所有的工具都看起来都和新的一样 [01:24.800]as if it could not be
它们看起来不可能经历了一场航行 [01:27.750]And some folks thought tour was a dream they dreamed
一些人认为旅行只是他们做了一场 [01:31.750]of sailing that beautiful sea
航行在美丽大海上的梦 [01:34.750]But I shall name you the fishermen three:
但是我要考考你,三个小渔夫的名字: [01:38.800]Wynken, Blynken, and Nod.
是维肯,布林肯和诺德 [01:41.600]Wynken and Blynken are two little eyes
维肯和布林肯是你的两只小眼睛 [01:45.000]And Nod is a little head.
而诺德呢,是你的小脑袋 [01:47.500]And the wooden shoe that sailed the skies
他们在天空航行的木鞋子呢 [01:51.500]Is a wee one's trembly bed.
是一张摇摇晃晃的小床 [01:55.500]So close your eyes while mother sings
所以当妈妈唱歌的时候你就闭上你的眼睛 [01:58.000]Of wonderful sights that be
美丽的景色就会出现 [02:01.000]And you shall see the beautiful things
你会看到所有美好的事物 [02:04.600]As you rock in the misty sea
就像你摇晃在薄雾笼罩的海洋上 [02:07.800]As the old moon rocked the fishermen three:
就像月亮奶奶摇晃着这三个小渔夫: [02:11.000]Wynken, Blynken, and Nod
维肯,布林肯和诺德
维肯,布林肯和诺德在一天夜里起航 [00:04.000]Sailed off in a wooden shoe
他们坐在像木鞋一样的船里 [00:08.000]Sailed on a river of crystal light
在闪耀着如同水晶一般的河流上航行 [00:12.000]Into a sea of dew.
去往由露水滴成的海洋 [00:15.000]"Where are you going, what do you wish ?" “
你们要去哪?你们要干什么?” [00:18.000]The old moon asked the three.
月亮奶奶问他们三个人 [00:21.500]"We have come to fish for the herring fish
我们是去钓鲱鱼的 [00:25.000]That live in this beutiful sea
他们住在这片美丽的海洋里 [00:28.500]Nets of silver and gold have we,"
我们有金子和银做成的网 [00:31.500]Said Wynken, Blynken, and Nod.
维肯,布林肯和诺德说 [00:35.000]The old moon laughed and he sang a song
月亮奶奶笑了,唱了一首歌 [00:38.500]As they rocked in the wooden shoe
他们的木鞋摇晃了起来 [00:42.000]And the wind that sped them all night long
风儿送他们一夜快速航行 [00:45.500]Ruffled the waves of dew.
激起了露水海洋的波浪 [00:48.500]The little stars were the herring fish
小星星就像鲱鱼一样 [00:51.500]That lived in the beautiful sea.
他们住在这美丽的星海之中 [00:55.800]"Now cast your nets wherver you wish "
现在你们可以向任何你想的地方撒网了 [00:58.100]For never afeared are we."
因为我们从不害怕“ [01:01.900]So cried the stars to the fishermen three:
星星们向这三个小渔夫喊道: [01:05.000]Wynken, Blynken, and Nod.
维肯,布林肯和诺德 [01:08.000]All night long their nets they threw
整夜都在撒他们的网 [01:11.700]For the fish in the twinkling foam.
为了这些一闪一闪着的泡沫中的鱼 [01:15.000]Then down from the skies came the wooden shoe
接着木鞋从天而降 [01:18.900]Bringing the fishermen home.
将这三个小渔夫带回了家 [01:21.700]Tools all so prettty. A sailed it seemed
但所有的工具都看起来都和新的一样 [01:24.800]as if it could not be
它们看起来不可能经历了一场航行 [01:27.750]And some folks thought tour was a dream they dreamed
一些人认为旅行只是他们做了一场 [01:31.750]of sailing that beautiful sea
航行在美丽大海上的梦 [01:34.750]But I shall name you the fishermen three:
但是我要考考你,三个小渔夫的名字: [01:38.800]Wynken, Blynken, and Nod.
是维肯,布林肯和诺德 [01:41.600]Wynken and Blynken are two little eyes
维肯和布林肯是你的两只小眼睛 [01:45.000]And Nod is a little head.
而诺德呢,是你的小脑袋 [01:47.500]And the wooden shoe that sailed the skies
他们在天空航行的木鞋子呢 [01:51.500]Is a wee one's trembly bed.
是一张摇摇晃晃的小床 [01:55.500]So close your eyes while mother sings
所以当妈妈唱歌的时候你就闭上你的眼睛 [01:58.000]Of wonderful sights that be
美丽的景色就会出现 [02:01.000]And you shall see the beautiful things
你会看到所有美好的事物 [02:04.600]As you rock in the misty sea
就像你摇晃在薄雾笼罩的海洋上 [02:07.800]As the old moon rocked the fishermen three:
就像月亮奶奶摇晃着这三个小渔夫: [02:11.000]Wynken, Blynken, and Nod
维肯,布林肯和诺德
Wynken, Blynken and Nod-Donovan热门评论
《维肯 布林肯和诺德》西方家喻户晓的童话故事。讲述了夜晚时分,三个小伙伴乘着一双木鞋,到银河中捕鱼的奇妙故事。过程中,月亮公公为他们唱歌,风儿为他们加速,天上的星星成了他们捕捞的猎物。