LONE WOLF-UVERworldmp3下载无损flac下载
LONE WOLF-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Takuya
[00:00.540] 作曲 : AKIRA/Takuya
[00:01.080]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [00:02.780]仲間なんていないけど
虽不曾有过真正的同伴 [00:05.540]でもこのままずっと一緒に
但总觉得就这样下去 [00:07.900]居られない気もするんだよ
也无法永远相伴而行 [00:11.220]忙しなく変わる街
瞬息万变的繁忙街道 [00:13.450]追いつけない心
追赶不上的彷徨心跳 [00:16.410]引き寄せられた俺達
被命运牵引的我们啊 [00:19.100]一匹狼の群れ
是独行狼组成的群落 [00:22.260]共に過ごせる日々の中で
在共同度过的时光里 [00:32.540]
[00:38.970]いつまでこうやって
还能像这样持续多久 [00:41.770]一緒に居れるんだろう?
并肩同行的温暖时候? [00:44.680]いつまでこうして
这般笑容满面的日子 [00:46.790]笑っていられるんだろう?
究竟能延续到何时? [00:50.410]独りぼっちの時代も
曾经孤身一人的岁月 [00:53.010]それで良かったし
也觉得那样就足够 [00:55.540]孤独が恐い
却开始恐惧着孤独 [00:58.000]半端な育ちではない
这不完整的成长之路 [01:00.510]でもmy friend
但my friend [01:02.360]俺の未来を
你比我自己更坚信 [01:04.330]俺よりも信じてくれてる
属于我的未来图景 [01:06.280]そうmy friend
是的my friend [01:07.630]心通って血の繋がりをも
这份羁绊已超越血脉相连 [01:10.620]超えてけそうな
即将突破所有界限 [01:11.780]だから
所以 [01:12.840]間違いや誤解くらいで
就算因误解产生分歧 [01:15.250]離れてっても
哪怕会暂时分离 [01:16.930]何度も理解を
我也会无数次主动 [01:19.350]求め迎えに行くぞ
寻求理解迎你回去 [01:22.600]でもいつかは
但终有一天我们 [01:25.340]それぞれの未来へと
都要朝着各自未来 [01:28.390]進んでくだろう
迈出坚定的步伐 [01:31.590]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [01:33.890]仲間なんていないけど
虽不曾有过真正的同伴 [01:36.170]でもこのままずっと一緒に
但总觉得就这样下去 [01:38.570]居られない気もするんだよ
也无法永远相伴而行 [01:42.300]夢があればあるで
怀抱的梦想越是闪耀 [01:44.780]辛いのも分かってて
越明白前路艰难多少 [01:47.660]心少し分け合えた
心灵却因此相互依靠 [01:50.140]一匹狼の群れ
独行狼组成的群落 [01:53.010]共に過ごせる日々の中で
在共同度过的时光里 [02:02.930]
[02:04.950]あの時のあの問いに
若当时能给出答案 [02:07.450]答えられたら
回应那声疑问的话 [02:10.290]あいつと今も
是否此刻仍能与他 [02:12.440]一緒に居れたのかな?
共享同一片晚霞? [02:15.710]あの頃の自分じゃ
以当年不成熟的自己 [02:18.460]救えなかった仲間も
没能拯救的那些伙伴 [02:21.000]いつか迎えに行くためにも
终有一天要迎接他们 [02:24.190]叶えたいんだよ
这就是我的夙愿啊 [02:26.110]でもmy friend
可是my friend [02:27.790]もしダメだとしても
纵使最终事与愿违 [02:29.510]仲間の絆は変わらない
同伴的羁绊永不消退 [02:31.700]そうmy friend
是的my friend [02:33.030]でも俺はきっと
但我恐怕会失去 [02:35.370]会わす顔を失うだろう
面对你们的勇气 [02:37.270]だから不安を殺して
所以扼杀这份不安 [02:40.660]騒ぎ明かしても
就算彻夜狂欢 [02:42.950]帰り道に
归途上仍会 [02:44.770]未来が怖くなってく
对未来渐生畏怯 [02:48.480]同じだろ?
你也一样吧? [02:50.630]まだ時間はあるはずさ
好在时间尚且充裕 [02:53.650]共に行こうぜ
一起继续前进 [02:56.810]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [02:59.200]仲間なんていないから
正因不曾有过真正同伴 [03:01.780]これから先ずっと一緒に
才更渴望从今往后 [03:04.460]居たいとも思ってるけど
能永远相伴不离散 [03:07.300]俺より俺の未来を
那些比我自己更相信 [03:10.010]信じてくれてる仲間に
我未来的珍贵伙伴们 [03:13.020]もらってきた愛情は
你们给予我的爱意 [03:15.600]倍以上で返すからな
定将以双倍奉还 [03:18.370]過ごした時間や場所や
共度的时光与地点 [03:21.190]年齢は関係ない
年龄都无关紧要 [03:23.900]大切な俺の仲間に
对我重要的同伴们 [03:26.550]1番も2番もないからな
从不分什么第一第二 [03:29.530]幸せや喜びは
幸福与喜悦的心情 [03:32.110]半分分けてやるけど
乐意与你们分享 [03:35.150]悲しみや苦しみは
但悲伤与痛苦感受 [03:37.420]分けてやるつもりはない
绝不会让你们承担 [03:40.430]まだ見せなきゃ
还有必须让你们看见 [03:42.560]いけない景色がある
那未曾展现的风景 [03:51.490]
[04:11.870]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [04:13.750]仲間なんていないけど
虽不曾有过真正的同伴 [04:16.320]でもこのままずっと一緒に
但总觉得就这样下去 [04:18.750]居られない気もするんだよ
也无法永远相伴而行 [04:21.900]どんな未来を選んでも
无论选择何种未来 [04:24.530]お互い輝いていよう
都要彼此闪耀光彩 [04:27.190]あれは俺の仲間だと
希望能骄傲地向世界 [04:30.300]自慢し合ってたいよな
宣称"那是我的伙伴" [04:33.180]いつか自分の子供に
当有天教导自己孩子 [04:35.550]大事な事を教える時
人生重要道理的时刻 [04:38.580]お前と居た日々の事ばかり
只想不断述说那些年 [04:41.100]話してやりたいよ
与你共度的日日夜夜 [04:44.010]過ごした時間や場所や
共度的时光与地点 [04:47.190]年齢は関係ない
年龄都无关紧要 [04:49.580]大切な俺の仲間は
对我最重要的伙伴 [04:52.680]お前の事だからな
永远都只会是你啊 [04:55.160]幸せも喜びも
幸福喜悦与感动 [04:58.060]思い出も感動も
珍贵回忆这些全部 [05:00.480]場所を取らないだろ?
不占空间不是吗? [05:03.380]ありったけ持って行こうぜ
就尽情带走向前吧 [05:06.370]共に過ごせる日々の先へ
朝着共度时光的彼端 [05:15.190]
我们相遇是为了别离 [00:02.780]仲間なんていないけど
虽不曾有过真正的同伴 [00:05.540]でもこのままずっと一緒に
但总觉得就这样下去 [00:07.900]居られない気もするんだよ
也无法永远相伴而行 [00:11.220]忙しなく変わる街
瞬息万变的繁忙街道 [00:13.450]追いつけない心
追赶不上的彷徨心跳 [00:16.410]引き寄せられた俺達
被命运牵引的我们啊 [00:19.100]一匹狼の群れ
是独行狼组成的群落 [00:22.260]共に過ごせる日々の中で
在共同度过的时光里 [00:32.540]
[00:38.970]いつまでこうやって
还能像这样持续多久 [00:41.770]一緒に居れるんだろう?
并肩同行的温暖时候? [00:44.680]いつまでこうして
这般笑容满面的日子 [00:46.790]笑っていられるんだろう?
究竟能延续到何时? [00:50.410]独りぼっちの時代も
曾经孤身一人的岁月 [00:53.010]それで良かったし
也觉得那样就足够 [00:55.540]孤独が恐い
却开始恐惧着孤独 [00:58.000]半端な育ちではない
这不完整的成长之路 [01:00.510]でもmy friend
但my friend [01:02.360]俺の未来を
你比我自己更坚信 [01:04.330]俺よりも信じてくれてる
属于我的未来图景 [01:06.280]そうmy friend
是的my friend [01:07.630]心通って血の繋がりをも
这份羁绊已超越血脉相连 [01:10.620]超えてけそうな
即将突破所有界限 [01:11.780]だから
所以 [01:12.840]間違いや誤解くらいで
就算因误解产生分歧 [01:15.250]離れてっても
哪怕会暂时分离 [01:16.930]何度も理解を
我也会无数次主动 [01:19.350]求め迎えに行くぞ
寻求理解迎你回去 [01:22.600]でもいつかは
但终有一天我们 [01:25.340]それぞれの未来へと
都要朝着各自未来 [01:28.390]進んでくだろう
迈出坚定的步伐 [01:31.590]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [01:33.890]仲間なんていないけど
虽不曾有过真正的同伴 [01:36.170]でもこのままずっと一緒に
但总觉得就这样下去 [01:38.570]居られない気もするんだよ
也无法永远相伴而行 [01:42.300]夢があればあるで
怀抱的梦想越是闪耀 [01:44.780]辛いのも分かってて
越明白前路艰难多少 [01:47.660]心少し分け合えた
心灵却因此相互依靠 [01:50.140]一匹狼の群れ
独行狼组成的群落 [01:53.010]共に過ごせる日々の中で
在共同度过的时光里 [02:02.930]
[02:04.950]あの時のあの問いに
若当时能给出答案 [02:07.450]答えられたら
回应那声疑问的话 [02:10.290]あいつと今も
是否此刻仍能与他 [02:12.440]一緒に居れたのかな?
共享同一片晚霞? [02:15.710]あの頃の自分じゃ
以当年不成熟的自己 [02:18.460]救えなかった仲間も
没能拯救的那些伙伴 [02:21.000]いつか迎えに行くためにも
终有一天要迎接他们 [02:24.190]叶えたいんだよ
这就是我的夙愿啊 [02:26.110]でもmy friend
可是my friend [02:27.790]もしダメだとしても
纵使最终事与愿违 [02:29.510]仲間の絆は変わらない
同伴的羁绊永不消退 [02:31.700]そうmy friend
是的my friend [02:33.030]でも俺はきっと
但我恐怕会失去 [02:35.370]会わす顔を失うだろう
面对你们的勇气 [02:37.270]だから不安を殺して
所以扼杀这份不安 [02:40.660]騒ぎ明かしても
就算彻夜狂欢 [02:42.950]帰り道に
归途上仍会 [02:44.770]未来が怖くなってく
对未来渐生畏怯 [02:48.480]同じだろ?
你也一样吧? [02:50.630]まだ時間はあるはずさ
好在时间尚且充裕 [02:53.650]共に行こうぜ
一起继续前进 [02:56.810]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [02:59.200]仲間なんていないから
正因不曾有过真正同伴 [03:01.780]これから先ずっと一緒に
才更渴望从今往后 [03:04.460]居たいとも思ってるけど
能永远相伴不离散 [03:07.300]俺より俺の未来を
那些比我自己更相信 [03:10.010]信じてくれてる仲間に
我未来的珍贵伙伴们 [03:13.020]もらってきた愛情は
你们给予我的爱意 [03:15.600]倍以上で返すからな
定将以双倍奉还 [03:18.370]過ごした時間や場所や
共度的时光与地点 [03:21.190]年齢は関係ない
年龄都无关紧要 [03:23.900]大切な俺の仲間に
对我重要的同伴们 [03:26.550]1番も2番もないからな
从不分什么第一第二 [03:29.530]幸せや喜びは
幸福与喜悦的心情 [03:32.110]半分分けてやるけど
乐意与你们分享 [03:35.150]悲しみや苦しみは
但悲伤与痛苦感受 [03:37.420]分けてやるつもりはない
绝不会让你们承担 [03:40.430]まだ見せなきゃ
还有必须让你们看见 [03:42.560]いけない景色がある
那未曾展现的风景 [03:51.490]
[04:11.870]別れる為に出会った
我们相遇是为了别离 [04:13.750]仲間なんていないけど
虽不曾有过真正的同伴 [04:16.320]でもこのままずっと一緒に
但总觉得就这样下去 [04:18.750]居られない気もするんだよ
也无法永远相伴而行 [04:21.900]どんな未来を選んでも
无论选择何种未来 [04:24.530]お互い輝いていよう
都要彼此闪耀光彩 [04:27.190]あれは俺の仲間だと
希望能骄傲地向世界 [04:30.300]自慢し合ってたいよな
宣称"那是我的伙伴" [04:33.180]いつか自分の子供に
当有天教导自己孩子 [04:35.550]大事な事を教える時
人生重要道理的时刻 [04:38.580]お前と居た日々の事ばかり
只想不断述说那些年 [04:41.100]話してやりたいよ
与你共度的日日夜夜 [04:44.010]過ごした時間や場所や
共度的时光与地点 [04:47.190]年齢は関係ない
年龄都无关紧要 [04:49.580]大切な俺の仲間は
对我最重要的伙伴 [04:52.680]お前の事だからな
永远都只会是你啊 [04:55.160]幸せも喜びも
幸福喜悦与感动 [04:58.060]思い出も感動も
珍贵回忆这些全部 [05:00.480]場所を取らないだろ?
不占空间不是吗? [05:03.380]ありったけ持って行こうぜ
就尽情带走向前吧 [05:06.370]共に過ごせる日々の先へ
朝着共度时光的彼端 [05:15.190]