Black City Parade (Black Disco Mix by Oli dE SaT)-Indochinemp3下载无损flac下载
Black City Parade (Black Disco Mix by Oli dE SaT)-Indochine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nicola Sirkis
[00:01.00] 作曲 : Nicola Sirkis/Olivier Gerard
[02:54.75]Je reste de glace, froid comme un tank
我冷眼旁观,好似盛满的水箱 [02:58.25]Je n'ai peur de rien, de loin mais je tremble
我毫不害怕那远方,但我浑身颤抖 [03:03.07]Mes pieds vont casser la vitrine
我会一脚踹碎玻璃橱窗 [03:06.65]Et je te la donne, je te la livre
我将这给予你,将那交予你 [03:11.47]Comme un sex friend et puis sans suite
就像一段没有后话的露水情缘 [03:14.72]Moi j'aime l'amour oui, quand ça va vite
我爱着爱情本身,当它来得如此之快 [03:19.50]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [03:23.47]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [03:27.67]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [03:31.60]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [03:36.25]Et le temps m'apportera
时间会指引我来到 [03:40.27]Des endroits où tu seras
你将来会在的地方 [03:44.50]Et le vent me forcera
风将迫使我 [03:48.40]A plier la peur de toi
战胜对你的恐惧 [04:26.50]On m'a vu marcher sur l'eau
他们看见我行于水上 [04:29.15]Putain la vie est belle
可恶这生活如此美妙 [04:31.07]Une larme dans le dos
眼泪从来只在背后流 [04:34.27]Le monde est mort à ce qu'il paraît
世界看起来已经死透 [04:37.47]Je n'ai aucun remords à t'y emmener
我毫不后悔带你来此 [04:42.52]Et nous n'avons plus de temps à perdre
我们再无时间去浪费 [04:45.81]On restera libre de résister
我们会自由地去抵抗 [04:50.52]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [04:54.62]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [04:58.67]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [05:02.80]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [05:07.20]Et le temps m'apportera
时间会指引我来到 [05:11.32]Des endroits où tu seras
你将来会在的地方 [05:15.42]Et le vent me forcera
风将迫使我 [05:19.40]A plier la peur de toi
战胜对你的恐惧 [05:57.22]A ton visage, nos visages
你的脸上,我们的脸上 [06:01.10]Une parade et puis s'en va
炫耀的神情随即消失 [06:05.12]Je ne sais pas
我不知道 [06:07.32]je ne sais pas où l'on va mais on ira
前路未知但我们仍将前行 [06:29.80]I've got a way to be
我发现一条可行之路 [06:33.70]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [06:37.97]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [06:42.09]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [06:46.50]Et le temps nous donnera
时间会告诉我们 [06:50.67]Des endroits où l'on ira
我们将到达之地 [06:55.02]Et le vent nous forcera à plier la peur de soi
风将迫使我们战胜对自身的恐惧 [07:04.27]Alors tu sens ma peau mon corps et moi
你感受到我的肌肤,我的身体和我本人 [07:08.46]Déjà à l'intérieur de toi et moi
已经在你我的内部 [07:12.43]Tes empires ont glissé sans retenir
你的力量悄然溜走 [07:16.46]Je rentre dans ta vie comme dans la nuit
我重返你的生活好似重返夜晚 [07:22.07]tu vois, on saura s'enfuir...
你看我们会明白如何逃离
我冷眼旁观,好似盛满的水箱 [02:58.25]Je n'ai peur de rien, de loin mais je tremble
我毫不害怕那远方,但我浑身颤抖 [03:03.07]Mes pieds vont casser la vitrine
我会一脚踹碎玻璃橱窗 [03:06.65]Et je te la donne, je te la livre
我将这给予你,将那交予你 [03:11.47]Comme un sex friend et puis sans suite
就像一段没有后话的露水情缘 [03:14.72]Moi j'aime l'amour oui, quand ça va vite
我爱着爱情本身,当它来得如此之快 [03:19.50]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [03:23.47]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [03:27.67]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [03:31.60]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [03:36.25]Et le temps m'apportera
时间会指引我来到 [03:40.27]Des endroits où tu seras
你将来会在的地方 [03:44.50]Et le vent me forcera
风将迫使我 [03:48.40]A plier la peur de toi
战胜对你的恐惧 [04:26.50]On m'a vu marcher sur l'eau
他们看见我行于水上 [04:29.15]Putain la vie est belle
可恶这生活如此美妙 [04:31.07]Une larme dans le dos
眼泪从来只在背后流 [04:34.27]Le monde est mort à ce qu'il paraît
世界看起来已经死透 [04:37.47]Je n'ai aucun remords à t'y emmener
我毫不后悔带你来此 [04:42.52]Et nous n'avons plus de temps à perdre
我们再无时间去浪费 [04:45.81]On restera libre de résister
我们会自由地去抵抗 [04:50.52]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [04:54.62]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [04:58.67]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [05:02.80]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [05:07.20]Et le temps m'apportera
时间会指引我来到 [05:11.32]Des endroits où tu seras
你将来会在的地方 [05:15.42]Et le vent me forcera
风将迫使我 [05:19.40]A plier la peur de toi
战胜对你的恐惧 [05:57.22]A ton visage, nos visages
你的脸上,我们的脸上 [06:01.10]Une parade et puis s'en va
炫耀的神情随即消失 [06:05.12]Je ne sais pas
我不知道 [06:07.32]je ne sais pas où l'on va mais on ira
前路未知但我们仍将前行 [06:29.80]I've got a way to be
我发现一条可行之路 [06:33.70]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [06:37.97]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [06:42.09]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [06:46.50]Et le temps nous donnera
时间会告诉我们 [06:50.67]Des endroits où l'on ira
我们将到达之地 [06:55.02]Et le vent nous forcera à plier la peur de soi
风将迫使我们战胜对自身的恐惧 [07:04.27]Alors tu sens ma peau mon corps et moi
你感受到我的肌肤,我的身体和我本人 [07:08.46]Déjà à l'intérieur de toi et moi
已经在你我的内部 [07:12.43]Tes empires ont glissé sans retenir
你的力量悄然溜走 [07:16.46]Je rentre dans ta vie comme dans la nuit
我重返你的生活好似重返夜晚 [07:22.07]tu vois, on saura s'enfuir...
你看我们会明白如何逃离