春、恋、花以外の(原曲:봄 사랑 벚꽃 말고/除了春天 爱情和樱花)

春、恋、花以外の(翻自 匀子)-Nini陈佳妮/熊太kuma/春树

除了春天、爱情和樱花

春、恋、花以外の(翻自 匀子)-Nini陈佳妮/熊太kuma/春树mp3下载无损flac下载

暂无资源。

春、恋、花以外の(翻自 匀子)-Nini陈佳妮/熊太kuma/春树在线试听免费歌词下载

暂无资源。

春、恋、花以外の(翻自 匀子)-Nini陈佳妮/熊太kuma/春树热门评论

为什么听起来像韩文歌,因为原曲是IU李知恩的봄 사랑 벚꽃 말고[星星]科普一下,没有冒犯,日文也很好听哦[爱心]

给春树打callllll!!!!

“我说我见过最美的春天。 雨露将万物打湿了个透顶,而后阳光慢慢悠悠洒满大地,轻风吹起,一切闪烁晶莹,所有的都刚刚好。 最好的,是你慢慢向我走来: ‘你喜欢春天吗?’ ‘我喜欢你。’” ​​​

你说,羊睡不着是不是也会数人呢

给树哥的rap打call!!!!!

白天:谈什么恋爱,是动漫不好看还是游戏不好玩,单身真快乐 晚上:啊啊啊啊我好想谈恋爱呜呜呜要亲亲要抱抱要举高高 第二天:谈什么恋爱??!

噗给茶玖玖和熊爸打call

人们都说 “春天应该暗恋一个人, 然后夏天和他私奔。” 如今 我喜欢你已过四季 你说,我们是不是该谈谈余生了

封面出自P站画师: loundraw pid:772547

怪不得我说我听过一首一模一样调子的歌

一群中国人用日文翻唱韩文歌[汗]

隔壁还有中文版,但果然还是喜欢日语版[汗][汗][汗]

要是谁再他娘的刷“是心动啊”,我他娘的就让你的心再也动不了!

后天高考,2019届的高三党们,加油加油加油!!!

“我对日本的文化,就像是喜欢上了仇人家的女儿。”

原曲是 iu的 除了春天爱情和樱花

阴阳怪气的。。。是不是意思表达不太对,把表情去掉更好叭,,

你们在说啥啊,我觉得层主是用调侃的心态在说这个事啊

果然日语翻唱很好听了!

我是羊 我表示会的 喜欢谁数谁哦⊂((・⊥・))⊃

“你喜欢春天吗” “我喜欢你” “但我只喜欢春天”

众所周知春树就是村上春树

“是心动啊” “我心动你妈”

小姐姐唱日文歌好好听,今后也要一直唱下去哇

还好吧,只是喜欢日本的动漫和歌曲,论文化还是喜欢中国的("▔□▔)

IU挺好看的,是我朋友女神,原来曾经听过的韩版是她唱的啊,因为我不喜欢韩语所以只能放弃我喜欢的旋律。所以超喜欢这首。

……36499个人,36500个人,再3500只就向那只短角的超可爱白羊表白。

唔...一个银儿,两个银儿,三个银儿........ZZZzzzzzz

想知道日语的si gi da yu是什么意思,莫名其妙脑子里一直有这句

是啊 人家调侃一下一个个的

羊睡不着会数草原上的花叭

声音绵纯无力,节奏跟不上,发音不标准,还跑调。这是我跟这位歌手的区别

四野荒芜,素色长裙的少女,荡漾在微风里,空气里弥漫着温柔。 她把手背在身后,沿着田野向我走来。

商业互吹[奸笑][奸笑][奸笑]

日语歌硬是唱出了韩语的感觉

“雪化了会变成什么?”“嗯?水啊”“不对哦,会变成春天哦”

我只是感觉楼主的语气有点过于……嗯?……怎么说呢?就是感觉有一种带讽刺的感觉在里面的(个人感觉)

主要指中文填词水平不行

你妈。。。。妈身体还不错吧……

春、恋、花以外の(翻自 匀子)-Nini陈佳妮/熊太kuma/春树推荐歌曲

春、恋、花以外の(翻自 匀子)-Nini陈佳妮/熊太kuma/春树相关歌单