優しくしないで'95-TOSHIKI HAYASHI (%C)/曽我部恵一mp3下载无损flac下载
優しくしないで'95-TOSHIKI HAYASHI (%C)/曽我部恵一在线试听免费歌词下载
[00:44.000]あるとき僕は気付いたんだ。
有些时刻我突然意识到了 [00:46.000]このモラトリアムに出口はないって。
还像小孩一样不成熟的话在社会是没有出路的 [00:49.000]まだまだわだかまる。
还在终日烦躁着 [00:51.000]流れで辺りはまた変わる。
时间流逝着身边的一切都在改变着 [00:53.000]志は「ここにたしか、、あれ?心無しか。」
志向“记得是这里吧,,诶?真无情啊” [00:56.500]また降り出して固まった地
雨还降落在坚硬的大地上 [00:58.000]なんてハッタリだけまた言っ
为什么依然只在吹牛 [01:01.500]「それもらしくてあなたいいね。」 なんてさ。
说着“也挺像样的嘛不错啊你这家伙“ [01:04.000]わかってるでしょ?こーゆー人
能明白的吧?我就是这样的人 [01:07.000]身勝手な変人 What’s so me,no?
任性妄为的怪人 What's so me,no? [01:09.000]テキトーなくらいが丁度いいのは
随随便便的程度正正好 [01:11.700]適度な愛がそうさせたんだ
因为我的喜爱也是随随便便 [01:14.300]Show 終わってないよ 主役じゃないと Show
还没结束哦 一定要做主角 [01:17.010]花道は歩けませんて
不愿走花路 [01:20.100]Hippoの一本道には心に花咲かしてくよ
在Hiphop这条路上一路向前心中自会有鲜花绽放 [01:24.000]ありふれた窓から 晴れた空見上げた
透过早已看惯的窗户 仰望着放晴的天空 [01:34.000]噛み締めた言葉は 優しくしないで
不断回味的那句话是… 不要太温柔啊 [01:44.000]バカ丸出し走り出したがまだなしだ宝
像笨蛋一样赤裸 出发 但寻找的宝物还没有结果 [01:48.000]だから?笑えるくらいどうしようもなくこれが楽しいらしいんです
所以呢?惹人发笑程度的无力也很有趣 [01:54.600]コレだったらアレがマシだとか ソレだったらカネがムリだとか
如果这样那就顺次自然不好吗 如果那样赚钱不也没有可能吗 [01:59.550]そんな小さい世界じゃない お前にはまだわからない
这可不是那么狭窄的世界 你还一点都不了解 [02:04.550]音の真下、言霊師が子供騙したんだ。
言语之下,巫师欺骗了小孩子 [02:06.000]するとお友達が怒り書いた歌詞が泣かせたんだ。
朋友生气时写下的歌词反而让我哭出来了 [02:09.000]きっと騙されて学んだことだってあったろうに。
明明也一定有在被欺骗后才学会的事情 [02:11.500]それ諸共消え去った脳味噌空っぽ後遺症
一同消失后大脑皮层空空如也的后遗症 [02:14.950]「ああしよう。」「こうしよう。」
“那样做吧。”“这样做吧。” [02:15.900]「甘いよ。」「まぁいいよ。」
“好甜啊。”“这样也行吧。” [02:16.850]あからさまな結果全て優しさの代償
各种显而易见的后果都是温柔的代价 [02:19.800]毎度のお節介 ドンマイって俺のせいかい?
每次都是多管闲事 说着‘别在意’是我的错吗? [02:21.500]笑顔でパス 迷子の世界で舞う。
笑着应对 在迷路的孩子的世界里跳舞吧 [02:24.650]ありふれた窓から 晴れた空見上げた
透过早已看惯的窗户 仰望着放晴的天空 [02:34.000]噛み締めた言葉は 優しくしないで
不断回味的那句话是… 不要太温柔啊
有些时刻我突然意识到了 [00:46.000]このモラトリアムに出口はないって。
还像小孩一样不成熟的话在社会是没有出路的 [00:49.000]まだまだわだかまる。
还在终日烦躁着 [00:51.000]流れで辺りはまた変わる。
时间流逝着身边的一切都在改变着 [00:53.000]志は「ここにたしか、、あれ?心無しか。」
志向“记得是这里吧,,诶?真无情啊” [00:56.500]また降り出して固まった地
雨还降落在坚硬的大地上 [00:58.000]なんてハッタリだけまた言っ
为什么依然只在吹牛 [01:01.500]「それもらしくてあなたいいね。」 なんてさ。
说着“也挺像样的嘛不错啊你这家伙“ [01:04.000]わかってるでしょ?こーゆー人
能明白的吧?我就是这样的人 [01:07.000]身勝手な変人 What’s so me,no?
任性妄为的怪人 What's so me,no? [01:09.000]テキトーなくらいが丁度いいのは
随随便便的程度正正好 [01:11.700]適度な愛がそうさせたんだ
因为我的喜爱也是随随便便 [01:14.300]Show 終わってないよ 主役じゃないと Show
还没结束哦 一定要做主角 [01:17.010]花道は歩けませんて
不愿走花路 [01:20.100]Hippoの一本道には心に花咲かしてくよ
在Hiphop这条路上一路向前心中自会有鲜花绽放 [01:24.000]ありふれた窓から 晴れた空見上げた
透过早已看惯的窗户 仰望着放晴的天空 [01:34.000]噛み締めた言葉は 優しくしないで
不断回味的那句话是… 不要太温柔啊 [01:44.000]バカ丸出し走り出したがまだなしだ宝
像笨蛋一样赤裸 出发 但寻找的宝物还没有结果 [01:48.000]だから?笑えるくらいどうしようもなくこれが楽しいらしいんです
所以呢?惹人发笑程度的无力也很有趣 [01:54.600]コレだったらアレがマシだとか ソレだったらカネがムリだとか
如果这样那就顺次自然不好吗 如果那样赚钱不也没有可能吗 [01:59.550]そんな小さい世界じゃない お前にはまだわからない
这可不是那么狭窄的世界 你还一点都不了解 [02:04.550]音の真下、言霊師が子供騙したんだ。
言语之下,巫师欺骗了小孩子 [02:06.000]するとお友達が怒り書いた歌詞が泣かせたんだ。
朋友生气时写下的歌词反而让我哭出来了 [02:09.000]きっと騙されて学んだことだってあったろうに。
明明也一定有在被欺骗后才学会的事情 [02:11.500]それ諸共消え去った脳味噌空っぽ後遺症
一同消失后大脑皮层空空如也的后遗症 [02:14.950]「ああしよう。」「こうしよう。」
“那样做吧。”“这样做吧。” [02:15.900]「甘いよ。」「まぁいいよ。」
“好甜啊。”“这样也行吧。” [02:16.850]あからさまな結果全て優しさの代償
各种显而易见的后果都是温柔的代价 [02:19.800]毎度のお節介 ドンマイって俺のせいかい?
每次都是多管闲事 说着‘别在意’是我的错吗? [02:21.500]笑顔でパス 迷子の世界で舞う。
笑着应对 在迷路的孩子的世界里跳舞吧 [02:24.650]ありふれた窓から 晴れた空見上げた
透过早已看惯的窗户 仰望着放晴的天空 [02:34.000]噛み締めた言葉は 優しくしないで
不断回味的那句话是… 不要太温柔啊