ポラリス-ヒトリエmp3下载无损flac下载
ポラリス-ヒトリエ在线试听免费歌词下载
像是被谁阻止了一般 [00:02.919]心が叫んだ声を
这心中的嘶喊声 [00:05.595]ああ 今すぐに伝えなくっちゃ
啊啊 如今不立刻传达出来不行啊 [00:08.275]いけない気がしたんだよ
如此意识到 [00:10.997]世界はなぜだか知らん顔
世界不知为何摆出了浑然不知的神情 [00:13.446]僕はいつも空回り
我便只是一直在原地踏步 [00:16.317]ああ 出会いの数は1つで良い。
啊啊 相遇只要有一次便足够了 [00:18.714]君がそこにいさえすればいい
只要你在那里就足够了 [00:23.189]何処に行くにも彷徨って
不管去到何处都在彷徨着 [00:25.305]間違うばかりの日々だ
尽是错误的日子 [00:28.067]ああ 僕はうまくやれるかな
啊啊 我能把一切都做好吗 [00:30.652]また泣きそうになったよ
好像又变得有点想哭了 [00:33.398]「きっとあなたは大丈夫」
【你一定没有问题的】 [00:35.856]「とても強い人だから」
【因为你是个很强大的人啊】 [00:38.719]その言葉の奥で笑う顔
那句话语的深处展露的笑颜 [00:41.256]いつも救われていたの
总是能够将我拯救 [00:44.301]何億通りの細胞で
即使是上亿的细胞 [00:45.520]反応したあの日の君だって
都在做出反应的那日的你 [00:46.884]この胸に刻まれた痛みは
铭刻在这心中的痛楚 [00:48.302]想像なんてしてましたか
有想象过吗 [00:49.617]これほど繰り返した感情で
如此这般轮回往复的感情 [00:50.968]一体何を答えたらいい?
究竟又该如何回应呢 [00:52.265]これだけ積み重ねた年月で
只是这样堆砌累加的岁月 [00:53.562]一体何を歌えばいい?
究竟又该如何歌唱才好呢 [00:54.775]忘れられるはずもないけど
虽然没可能会忘记 [00:57.443]君の声を聞かせてほしくて
仅是想要听到你的声音 [01:00.050]泣きじゃくれる場所を見つけて
找到了能够放声哭泣的地方 [01:02.723]叫んでしまいたいだけ
仅仅是想纵情呼喊而已 [01:05.576]ひとりきりでも続く生
即便孤身一人也不断延续的生命 [01:08.179]夢の終わりを告げる声
有个声音宣告了梦的终结 [01:10.882]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧 [01:13.507]誰も止められやしないよ
已经任谁也无法阻止了哦 [01:16.132]また一歩足を踏み出して
再向前迈进一步 [01:18.672]あなたはとても強い人
你是足够强大的人 [01:21.390]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧 [01:24.062]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧 [01:36.498]どれだけ涙を流して
无论流下多少泪水 [01:39.207]明けない夜を過ごしただろう
也要度过这永无黎明的长夜吧 [01:41.931]その全ての夜に意味はある
这一切的夜晚都有其意义 [01:44.446]そう信じて止まないんだよ
无法克制的如此坚信 [01:47.406]きっとあなたは大丈夫
你的话一定没问题的 [01:49.715]誰より一人を知ってる
比谁都更明白孤独的你 [01:52.404]この言葉の意味すら超えてさ
就将那话语的意义尽数超越 [01:55.042]とても強い人だから
因为是无比强大的人啊 [01:57.896]何千何万回繰り返した
数千万次重复的 [01:59.582]自問自答の果てはどうだ
那自问自答的结果又如何呢 [02:00.762]孤独だとか騙さだとか
孤独也好欺瞒也罢 [02:01.938]私以外の誰もわかるはずがない
除我以外谁都不可能明白 [02:03.430]掃き溜めのなく光る宝石に
毫无保留的闪耀着的宝石 [02:04.832]その瞬きにうずくまって
潜藏在那个瞬间 [02:05.954]でも一体私は誰なんだって
但是说到底我究竟是谁啊 [02:07.425]呼べるほど弱くはなくて
并不如说的那般弱小 [02:08.745]色褪せる誇りを知れたのは
知晓了那已褪色的骄傲 [02:11.398]誰でもなくあなたのせいで
不是旁的任何人 是你的错啊 [02:13.877]僕はどれだけ何を与えることが
我会给你多少 给你什么 [02:17.274]できていたのでしょうか
才能将其完成呢 [02:19.507]この胸にこの歌一欠片の
这心中的这首歌的微小碎片 [02:21.896]灯りの意味を今言うよ
将其点亮的意义就在此宣告 [02:24.696]喜怒哀楽
喜怒哀乐 [02:25.530]全てが僕の譲れない光だってこと
全部都是我不会相让的 成为这光亮的东西 [02:29.938]どこにでも行けるはずだ
应该是哪里都可以到达的 [02:32.521]その光に従って
只要顺着那光明的指引 [02:35.237]何も言わずともきっと
就算什么都不说 也一定 [02:37.804]君は知っているはずだろう
你也一定是明白的吧 [02:40.506]その一歩足を踏み出した
就踏出那样的一步吧 [02:43.127]あなたはとても強い人
你是十分强大的人啊 [02:45.795]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧 [02:48.396]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧 [02:51.294]疑うことばかり覚えた
意识到总是一些让人怀疑的事情 [02:53.984]僕らが立つ未来で
在我们所到达的那未来 [02:56.377]声を枯らして
想要声嘶力竭的 [02:58.622]叫びたい 叫びたいと
呼喊 呼喊 [03:01.339]夢を歌うことすら忘れていたけれど
就算忘记了咏唱梦想的歌谣 [03:06.509]今どうしようもなく
如今无论如何 [03:09.086]伝えたい
都想传达 [03:12.036]忘れられるはずもないだろう
一定无法将其忘记吧 [03:14.652]君の声が今も聞こえる
直到现在也能听到你的声音 [03:17.371]泣き笑い踊り歌う
哭泣着 欢笑着 舞蹈着 歌唱着 [03:19.282]未来の向こう側まで行こう
向未来 前进吧 [03:23.925]ひとりきりのこの道も
即使是孤身一人的这条道路 [03:26.639]覚めない夢の行く先も
即使是这不会醒来的梦的前方 [03:29.327]誰も知らぬ明日へ行け
向无人知晓的明日前行吧 [03:31.989]誰も止められやしないよ
已经任谁也无法阻止了哦 [03:34.572]また一歩足を踏み出して
再向前迈进一步 [03:37.243]あなたはとても強いから
你是十分强大的人啊 [03:39.786]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧 [03:42.443]誰も居ない道を行け
向无人之径前行吧
ポラリス-ヒトリエ热门评论
这张碟还没发售,只有付费配信,这曲子被偷跑盗传了
用心做ed,用脚做剧情,这经费花的不对啊
可以聊巳月小天使吗?哪怕不是真心的。
知道这里有Polaris但一直没来听,看了一下居然400+评论...然而大部分都不在谈论纯粹音乐本身,而是商业话题,还是有点失望[皱眉]白嫖当然有错但更多不怪用户,而在平台,我觉得很多人并不知道rie的歌在国内是无正版的,这里还是适合谈论音乐...这首配合MV食用更佳[强]
如果你的敌人是木叶的忍者,请记住以下三点: 1.如果敌人是木叶上忍,可以和他过两招,一旦对方响起了了音乐,该跑就跑不要恋战。 2.如果敌人是木叶中忍,一般来说可以打败他。即使对方响起了音乐,你还是有机会打败他,再不济一般也能全身而退,切记不要恋战。 3.如果遇到木叶下忍,尤其是黄
巳月才应该和博人在一起吧。(我觉得也是。)
突然想到了宫泽贤治那句「人都是会变成星星的」。愿wowaka即使如今行于无人之径也依然在坚强地前行吧。毕竟在我眼中,如今的您也依然如北极星般闪闪发光啊。
歌名ポラリス翻译为北极星,在英文中有着you are my polaris这种表示某人在某人生命中有重要意义的意思。但歌曲风格偏向压抑与宣泄,有一种想挣脱束缚的感觉。回望巳月小天使 ,找到了自己的太阳,但却没找到属于自己的意志,这首歌仿佛是巳月的心声,让人深受感触。希望博人传剧情也能像这样子下功夫。
毕业考试的时候,博人在巳月冒死相救之后的晚上说过「你真坚强」。之后在前往土之国那些没有博人的日夜,巳月也是坚信着这句话,始终心怀来自「太阳」的温暖和光明才得以贯彻了自己的意志吧。“因为博人是我的太阳啊”。
6.1 wowaka的追悼会 这首歌 是由snd来唱的 一开始的时候他有很好的把wwk的吉他放在了属于他的位置上 可惜他再也没办法拿起他心爱的吉他了。
不,是wwk用心做音乐才对
他变成polaris了 在天上看着我们
最后一段的主音吉他真的就有北极星闪烁着的感觉…………wowaka和shinoda真的太强啦………也许leader现在就化作北极星在天上照耀着我们吧TT您真的就是我现在前进的动力了
2017年 米:想去海边呢 wo:去吗? 米:那不得不去了 2019年 米:结果没有去考驾照,也没有去海边呢。在一起真的很开心。拜拜再一起喝酒啊。 2020年 日陰に咲いたひまわりが 今も海を見つめてる(背阴绽放的向日葵,如今仍在凝望大海) 八爺也要向著北極星揚帆起航了啊。
米娜…也夸夸Hitorie其他成员吧…
就像对佐助结局好奇的大蛇丸一样,巳月就是我追博人传动力的主要来源啊!
博人是你的太阳,小可爱你是我们的太阳呀[可爱]
这是话还没说完就被干掉了吗😂
喜欢火影,最近看博人传,看到弹幕真的很无语。好像每一个人都希望博人作为鸣人的孩子要听话,不能调皮,要体谅父亲。一调皮就说让他去看看疾风传,那是鸣人的成长史,不是博人的。他该有自己的人生,可以犯错,然后改正,然后逐渐成长。我们自己作为孩子,就一定了解父母的痛苦吗?
你也是我的北极星啊 wowaka
当snd把这首唱出来,我觉得整首歌的意义都变得不一样了。
可以啊,超喜欢巳月小天使[多多大笑]
木叶下忍 黄色头发和全身散发着二柱子气息的人 切记 赶快跑
兄弟我帮你补充一下吧:色头发的和一个黑色头发的。一个会搓丸子,一个会放电的。就赶快跑。千万不要跟他们打。因为木叶的下忍最恐怖。
从当年的现实逃避p到写出「誰も居ない道を行け」这样的词 听多少遍都还是会感到痛心 他原本应该写出更多更多的词曲才对 这样拯救人的力量和向世界传达爱的勇气 可是再也不可能了 晚安wowaka
多希望那个牌子转过来时,是你站在我们面前,而不只是个冷冰冰的名字
我已经不敢听他的声音了 这么多年最最喜欢的就是他的曲子了一直都没有变过 入坑的时候他已经退了v家了所以一路都追着hitorie 现在他再也不能唱歌了啊再也不能跟在hitorie的新曲后面嚷嚷wowaka好棒啊wowaka我爱你了啊 无法面对现实之人终于逃避了 失去你的歌声的现实我又要如何面对呢
我很喜欢巳月的,我从鸣人一直追到这里,他们说博人传不好看,可是我觉得很不错,因为看到了我们这一代的缩影,我喜欢巳月是当时我在看博人传的时候,他一直跟博人形影不离,对待博人也很好,做什么都支持博人在博人遇难时总是去救他,而且巳月声音很好听特别温柔,博人传里最喜欢巳月和井阵。
wowaka再也做不了音乐了.......
博人转好多都是神精日常,主线剧情发展不起来,BGM可谓完美
原来是wowaka写的吗,原来他给我喜欢的v和动画作品都作过曲,阿里嘎多
当时看博人传的时候 看完了 准备跳下一集了(没有听ed的习惯)突然听到这歌,好熟悉,这曲风好熟悉,好熟悉,这声音好熟悉,这好像是wowaka的声音吧,果然不出我所料右边写了个wowaka。太惊喜了,居然能在博人传看到wowaka的影子,太惊喜了。谢谢你wowaka,好梦,好梦[拜][拜]
当时为了看巳月,巳月专门的片尾曲一开就知道是wowaka唱的,当时真的超开心
我相信,对于wowaka而言。音乐专辑能卖多少是次要的,他更希望的是能让更多人听到他的音乐、理解他的音乐。 所以,其实没必要为此争吵,有条件的支持一下,没条件的享受音乐就好。
感觉他比较偏爱女性角度,但是这首真的是男性视角了。真的是很用心很认真的一个人
hitorie不是一个人,是“4”哦
这不比博人传燃……哦,这就是博人传,那没事了
追悼会的最后是大家的合唱……
一模考的不错耶!!!我被htre加强了!!😭😭
博人是我的太阳啊 (巳博磕爆,巳月情话满级可惜博人比他爸还直男
我倒是非常喜欢巳月,很保护博人
巳月真的好可爱,在后面巳月好长时间没有出现还伤心了好久,但博人在啊,博人可是巳月心中的太阳啊“太靠近太阳会被烧伤”那一句真的好心疼他......
我还是要吐槽这首的翻译。。。。どうしようもなく在这里不是束手无策的意思 配上后面的伝えたい应该是“无论如何都想要传达给你”的意思
这个世界上就没有完美的孩子,从一开始就听从你的指令,乖巧懂事,从不反抗,那是机器人。