TIE TONGUE feat.Miyachi, Tabu Zombie-RADWIMPS/MIYACHI/タブゾンビmp3下载无损flac下载
TIE TONGUE feat.Miyachi, Tabu Zombie-RADWIMPS/MIYACHI/タブゾンビ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 野田洋次郎/MIYACHI
[00:00.403] 作曲 : 野田洋次郎
[00:00.806] 编曲 : RADWIMPS
[00:01.209]
[00:33.015]カッコつけてみたところで 世界は君のこと大して 見てはないから
在装酷耍帅时 这世界就是属于你的 因为没有在看 [00:39.517]心配はないから 下ろしたてのシャツも気付かれちゃいないから
因为没有在担心 因为就连刚脱下的衬衫也没有注意到 [00:43.654] [00:43.831]ちょい待ち、そこでスネるのはよして
稍等一下 别在这里闹别扭 [00:46.641]小3でそれは卒業よ よしよし
小学三年级就应该学会不任性了 乖 乖 [00:49.524]見られてもないなら 世界は放っておいて
要是没有被注视的话 就把世界抛到一边 [00:52.050]好きなように 暴れてみせてよう
随你喜欢的大闹一场吧 [00:55.083] [00:55.836]恥ずかしさ、難しさ、アホらしさを
把害羞、艰难、愚蠢 [01:00.998]山盛りの人生を
把复杂沉重的人生 不去品尝尽 [01:05.552] [01:06.070]舌ったったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [01:08.993]できるだけ無様なやつを見せて
让我看看笨拙拼尽全力的家伙 [01:11.581]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们实现了的话 [01:14.238]叶えるにゃちょうどいいでしょう
不是恰恰合适嘛 [01:16.924] [01:17.205]舌ったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [01:19.874]うざったったらしい声は無視で
无视掉烦烦烦烦烦人的声音 [01:22.520]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们啊 [01:25.273]いざ共に叶えにいこうかね
来一起把这梦实现吧 [01:29.182] [01:39.861]ママの夢のようにやっと儲かれた
像妈妈的梦想一样终于赚钱了 [01:42.658]子供頃は道路、道曲がれた
儿时人生道路 就弯曲倾斜了 [01:45.432]痛み隠すことをやっとばれた
把痛苦隐藏这事 终于被暴露了 [01:47.928]君は彼女ダメやっとわかれた
你和她无法在一起这事 终于明白了 [01:50.376] [01:50.564]俺は雪、雨、月、日と風だ
本大爷可是雪雨月日风 [01:53.515]平成5年2月12日生まれた
是平成5年(1989)10月12出生的 [01:56.209]Up in apartments I was dreaming as a youngin’ though,
尽管我在公寓里像个年轻人一样做梦 [01:58.790]And as I write my thousandth song I’m finally coming up,
当我写我的第一千首歌的时候,我终于出人头地 [02:01.439] [02:01.627]It’s been a pleasant day, I bout to blow it down,
这是愉快的一天,我要把它摧毁 [02:04.342]I gave you pounds when you ain’t know the name you know me now.
当你不知道现在已知的我的名字,我会给你英镑 [02:07.026]I came in dirty khaki and jeans and cap, I sold you loud,
我穿着脏兮兮的卡其裤、牛仔裤和帽子,大声地出卖你, [02:10.022]I took the trolley home and jotted down the coldest vows.
我乘着电车回家,匆匆写下了最冰冷的誓言 [02:12.425] [02:12.699]簡単に出来ないことやりたがる、これから…
想做无法轻易做到的事情 [02:15.525]宝を地面から探す、神様…
今后从地面上探寻宝物吧 [02:18.407]になれること狙って書く、今我慢…
瞄准成为神明的事情书写吧 [02:21.064]して俺たちそら向かう
现在忍耐着的我们快朝向那边吧 [02:23.862] [02:24.522]研ぎすましな感覚を 捨ててきてよ
丢弃敏锐的感觉吧 [02:29.631]洒落くさった能書きを
把傲慢放肆的自我吹嘘 抛掉 [02:33.813] [02:34.539]舌ったったったらずな恋がしたいんだ
让我来一场暧昧模模模模糊的恋爱吧 [02:37.526]それはもう無様ってもんじゃないやつ
那已经不再笨拙的家伙们 [02:40.183]バカ笑われるくらいのやつで
被嘲笑是笨蛋的家伙们实现了的话 [02:42.897]叶えるにゃちょうどいいでしょう
不是恰恰合适嘛 [02:45.497] [02:45.743]舌ったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [02:48.512]うざったったらしい声は無視で
无视掉烦烦烦烦烦人的声音 [02:51.178]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们啊 [02:53.862]いざ共に叶えにいこうかね
来一起把这梦实现吧 [03:19.397]舌ったったったったったったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模模模模模糊的梦吧 [03:23.902]できるだけ無様なやつを見せて
让我看看笨拙拼尽全力的家伙 [03:26.578]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们实现了的话 [03:29.280]叶えるにゃちょうどいいでしょう
不是恰恰合适嘛 [03:32.062] [03:32.597]舌ったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [03:34.510]うざったったらしい声は無視で
无视掉烦烦烦烦烦人的声音 [03:37.440]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们啊 [03:40.250]いざ共に叶えにいこうかね
来一起把这梦实现吧 [03:44.283]
在装酷耍帅时 这世界就是属于你的 因为没有在看 [00:39.517]心配はないから 下ろしたてのシャツも気付かれちゃいないから
因为没有在担心 因为就连刚脱下的衬衫也没有注意到 [00:43.654] [00:43.831]ちょい待ち、そこでスネるのはよして
稍等一下 别在这里闹别扭 [00:46.641]小3でそれは卒業よ よしよし
小学三年级就应该学会不任性了 乖 乖 [00:49.524]見られてもないなら 世界は放っておいて
要是没有被注视的话 就把世界抛到一边 [00:52.050]好きなように 暴れてみせてよう
随你喜欢的大闹一场吧 [00:55.083] [00:55.836]恥ずかしさ、難しさ、アホらしさを
把害羞、艰难、愚蠢 [01:00.998]山盛りの人生を
把复杂沉重的人生 不去品尝尽 [01:05.552] [01:06.070]舌ったったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [01:08.993]できるだけ無様なやつを見せて
让我看看笨拙拼尽全力的家伙 [01:11.581]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们实现了的话 [01:14.238]叶えるにゃちょうどいいでしょう
不是恰恰合适嘛 [01:16.924] [01:17.205]舌ったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [01:19.874]うざったったらしい声は無視で
无视掉烦烦烦烦烦人的声音 [01:22.520]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们啊 [01:25.273]いざ共に叶えにいこうかね
来一起把这梦实现吧 [01:29.182] [01:39.861]ママの夢のようにやっと儲かれた
像妈妈的梦想一样终于赚钱了 [01:42.658]子供頃は道路、道曲がれた
儿时人生道路 就弯曲倾斜了 [01:45.432]痛み隠すことをやっとばれた
把痛苦隐藏这事 终于被暴露了 [01:47.928]君は彼女ダメやっとわかれた
你和她无法在一起这事 终于明白了 [01:50.376] [01:50.564]俺は雪、雨、月、日と風だ
本大爷可是雪雨月日风 [01:53.515]平成5年2月12日生まれた
是平成5年(1989)10月12出生的 [01:56.209]Up in apartments I was dreaming as a youngin’ though,
尽管我在公寓里像个年轻人一样做梦 [01:58.790]And as I write my thousandth song I’m finally coming up,
当我写我的第一千首歌的时候,我终于出人头地 [02:01.439] [02:01.627]It’s been a pleasant day, I bout to blow it down,
这是愉快的一天,我要把它摧毁 [02:04.342]I gave you pounds when you ain’t know the name you know me now.
当你不知道现在已知的我的名字,我会给你英镑 [02:07.026]I came in dirty khaki and jeans and cap, I sold you loud,
我穿着脏兮兮的卡其裤、牛仔裤和帽子,大声地出卖你, [02:10.022]I took the trolley home and jotted down the coldest vows.
我乘着电车回家,匆匆写下了最冰冷的誓言 [02:12.425] [02:12.699]簡単に出来ないことやりたがる、これから…
想做无法轻易做到的事情 [02:15.525]宝を地面から探す、神様…
今后从地面上探寻宝物吧 [02:18.407]になれること狙って書く、今我慢…
瞄准成为神明的事情书写吧 [02:21.064]して俺たちそら向かう
现在忍耐着的我们快朝向那边吧 [02:23.862] [02:24.522]研ぎすましな感覚を 捨ててきてよ
丢弃敏锐的感觉吧 [02:29.631]洒落くさった能書きを
把傲慢放肆的自我吹嘘 抛掉 [02:33.813] [02:34.539]舌ったったったらずな恋がしたいんだ
让我来一场暧昧模模模模糊的恋爱吧 [02:37.526]それはもう無様ってもんじゃないやつ
那已经不再笨拙的家伙们 [02:40.183]バカ笑われるくらいのやつで
被嘲笑是笨蛋的家伙们实现了的话 [02:42.897]叶えるにゃちょうどいいでしょう
不是恰恰合适嘛 [02:45.497] [02:45.743]舌ったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [02:48.512]うざったったらしい声は無視で
无视掉烦烦烦烦烦人的声音 [02:51.178]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们啊 [02:53.862]いざ共に叶えにいこうかね
来一起把这梦实现吧 [03:19.397]舌ったったったったったったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模模模模模糊的梦吧 [03:23.902]できるだけ無様なやつを見せて
让我看看笨拙拼尽全力的家伙 [03:26.578]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们实现了的话 [03:29.280]叶えるにゃちょうどいいでしょう
不是恰恰合适嘛 [03:32.062] [03:32.597]舌ったったらずの夢を見せて
让我看见一个暧昧模模模模糊的梦吧 [03:34.510]うざったったらしい声は無視で
无视掉烦烦烦烦烦人的声音 [03:37.440]苦笑われるくらいのやつで
被苦笑的家伙们啊 [03:40.250]いざ共に叶えにいこうかね
来一起把这梦实现吧 [03:44.283]
TIE TONGUE feat.Miyachi, Tabu Zombie-RADWIMPS/MIYACHI/タブゾンビ热门评论
你的名字是?野田爵士郎
这张风格很全啊,感觉买了个超豪华套餐
忍不住趴床上扭很久了……真的好怕早就睡了的室友起床打我一顿…… 。゜(ノ)´Д'(ヾ)゜。゜
Miyachi是一位住在NYC的rapper[多多比耶] 英语日语都很上手[多多比耶] iTunes和Spotify上收录全专辑和单曲[多多大笑] 安利一首:24(Miyachi/Dj ryow)[多多可怜]
洋次郎还有一首很爵士的交给梦境
这是泡澡自嗨结果泡晕了吧
野田洋次郎:什么曲风我都OK
今天还唱了这首![流泪]
satoshi和武田貌似是音大爵士科毕业的
2013 DADA 2016 AADAAKOODAA 2018 TIE TONGUE 大写的歌都要哒一下🐎
因为rad很多成员本身就是爵士出身嘛
真想这样晃悠晃悠着从午后到云有点发烧的傍晚