棒人間 (Strings ver.)-RADWIMPSmp3下载无损flac下载
棒人間 (Strings ver.)-RADWIMPS在线试听免费歌词下载
呐 我不是人类 [00:05.02]ほんとにごめんなさい
真是抱歉呢 [00:08.25]そっくりに出来ているもんで
因为酷似人类 [00:11.26]よく間違われるのです
所以经常被误会 [00:14.71]僕は人間じゃないんです
我不是人类 [00:17.76]じゃあ何かと聞かれましても
若要问我是什么 [00:21.08]それはそれで皆目
这个答案 [00:24.10]見当もつかないのです
我也完全不知 [00:26.71] [00:39.96]見た目が人間なもんで
因为我的外表是人类 [00:43.35]皆人並みに相手してくれます
所以大家对待我如同普通人 [00:46.85]僕も期待に応えたくて
我也不想辜负他们的期望 [00:49.48]日々努力を惜しまないのです
每日都非常刻苦努力 [00:53.35]笑顔と同情と謙遜と自己犠牲、朝起床に優しさと
面带笑容满怀同情谦虚待人自我牺牲 [00:59.63]優に1億は超えそうな必要事項を生きるのです
清晨起床怀抱着温柔与一亿多条必要事项而生存 [01:05.22] [01:18.15]しかしまったくもってその甲斐もなく
但是这些都毫无意义 [01:21.78]結局モノマネはモノマネでしかなく
模仿终究只是模仿 [01:25.17]一人、また一人と去ってゆき
身边的人一个接一个离去 [01:28.16]人間が剥がれ落ちるのです
人类这身皮囊开始剥落 [01:30.84] [01:31.68]大切な人を幸せにしたり
想让重要的人获得幸福 [01:34.53]面白くもないことで笑ってみたり
想为了无聊的事情大笑 [01:37.86]そのうち今どんな顔の自分か
那样我将会是什么表情 [01:41.13]分からなくなる始末です
最终我还是无法体会 [01:43.62] [01:44.41]僕は人間じゃないんです
我不是人类 [01:47.22]ほんとにごめんなさい
真是抱歉 [01:50.73]そっくりに出来ているもんで
因为我酷似人类 [01:53.56]よく間違われるのです
所以经常被误会 [01:57.08]僕は人間じゃないんです
我不是人类 [02:00.13]じゃあ何かと聞かれましても
若要问我是什么 [02:03.69]それはそれで皆目
这个答案 [02:06.57]見当もつかないのです
我也完全不知 [02:09.19] [02:16.53]僕もいつの日にかホントの
某一天 我终将会 [02:19.29]人間になれるんじゃないかなんて
成为真正的人类 [02:22.85]そんな夢を見ていました
我曾一直如此梦想着 [02:26.00]夢を見ていました
如此梦想着 [02:28.47] [02:29.24]ほどよくテキトーに生きながら
还算适当地活着 [02:32.22]ほどよく真面目に働きながら
还算认真地工作着 [02:35.46]全然大丈夫なフリしながら
假装自己完全没事 [02:38.28]たまに涙流しながら
却偶尔涌现出泪水 [02:41.06] [02:41.89]手にいれた幸せは忘れるわ
我曾拥有的幸福啊 就忘却了吧 [02:45.00]自分のことばかり棚にあげるわ
与自己相关的事啊 就不管了吧 [02:48.23]怒らせ、苛つかせ、悲しませ
惹人生气 害人烦燥 让人悲伤 [02:51.16]僕は一体誰ですか?
我究竟是谁? [02:53.82] [02:54.67]どうせこんなことになるのなら
早知会是这般境地 [02:57.80]はじめから僕の姿形を
一开始就该 [03:01.11]人間とは遥かほど遠いものに
把我造得 [03:04.50]してくれりゃよかったのに
跟人类相差甚远才对啊 [03:06.96] [03:33.09]誰かのために生きてみたいな
好想为了谁而活着 [03:36.17]生まれた意味を遺してみたいな
好想遗留下来到人世的意义 [03:39.39]この期に及んでまだ人間みたいなことを
事已至此 [03:43.24]ぬかしているのです
我却依旧胡说着人话 [03:45.10] [03:46.12]人間として初歩ちゅくの初歩を
作为人类该会的基本 [03:49.03]何一つとしてできないままに
依旧没有一项能够完成 [03:52.36]よくもまぁそんな気になれたもんだ
却不自量力想要成为人类 [03:55.30]怒るのもごもっともです
对我发火也是无可厚非 [03:58.00] [04:03.28]僕は人間じゃないんです
我不是人类 [04:06.58]ほんとにごめんなさい
真是抱歉 [04:09.74]そっくりに出来ているもんで
因为我酷似人类 [04:12.70]よく間違われるのです
所以经常被误会 [04:16.17]僕も人間でいいんですか?
我也可以成为人类吗? [04:19.29]ねぇ誰か答えてよ
呐 谁来回答我啊 [04:22.48]見よう見まねで生きてる
依样画葫芦般地活着 [04:25.42]僕を許してくれますか
能原谅这般不堪的我吗? [04:28.46] [04:29.28]僕は人間じゃないんです
我不是人类 [04:32.06]ほんとにごめんなさい
真的很抱歉 [04:35.17]そっくりに出来ているもんで
因为我酷似人类 [04:38.31]バッタモンのわりにですが
虽然我是廉价货 [04:41.94]何度も諦めたつもりでも
几度曾想过放弃 [04:45.05]人間でありたいのです
可我还是想成为人
棒人間 (Strings ver.)-RADWIMPS热门评论
叫那个radwimps主唱催一下那个叫味增汁的家伙,他的对手illion和radwimps都出新歌了,再不出歌就要过气了[大哭][大哭]
我凌晨的时候就做好时间轴歌词了……可是破云居然没有偷跑..等我下完课回宿舍传歌词啊啊啊![流泪][流泪][流泪]
人间开花专辑里最喜欢的就是这首和周刊少年啦wwww 超级治愈正能量[爱心]负能量的时候听超棒
你说一直在扮演人类,笨蛋,你演砸了,我很早就发现你是神明了[星星]
2017.6.13 香港亚循,洋次郎在钢琴前聚光灯里,摸着钢琴:“有时候我觉得我和周围的人们不太一样。”“大家过着普通的生活,身为人类而活着。”“可我觉得我是在扮演一个普通人,活着是在努力地演出自己。”“很奇怪吧?”“嗯?你们也是?”“那——你们也是,棒人間 ?:D”
刚回宿舍传了…但是好像有小天使比我先传了歌词……[嘴唇]
“there are lots of people around me, they live ordinary life, but I have this weird feeling, I was acting like a human.The first time I have this feeling I was a teenager.You all know I am 32 years old now, but I can still feel it, that I am acting like a human. " -2017.6.13 HK
日语里的人间是人类的意思|•ω•`) 棒人间,大概是火柴人……“我们也是,棒人间”
我不是人类,我是高贵的三体人(手动滑稽)
想起八月份在大阪时走进了一家商店街里的便利店,当时店里就播着这首歌,听到的时候开心得快跳起来!然后激动地跑去跟前台店员小姐姐说“私はこのバンドがめっちゃ好きです!”(我好喜欢这个乐队)哈哈哈🙆🙈
突然就想到了人间失格[哀伤]
听开头略熟悉,看歌词,哇,这不是我刚哥和富美新剧里的歌吗?在因为月付百万而认识redwimps时找到另外一件熟悉的东西,增加了些归属感。送上几个🍄🍄🍄🍄
催不了了,听说他转行去当John了[大哭]
无法与常人一样共情,看起来那么感性的自己其实内在是那么的冷漠,真要说起来一直都想成为真正的人类。想去看各种各样的书、认识各种各样的人、去各种各样的地方、体验各种各样的事情也是想知道真正的人类该是什么样的吧,希望能体验发自内心的那种开心和难过,痛苦一点也没关系的。
强烈安利大家看看弗兰肯斯坦之恋的ed 小怪物的画面和歌词很契合 ps作为主题曲是主要绫野刚向制作人提议的 顺便附上第5话最喜欢的台词—— 生活需要你说谎 为了不被当做骗子而说谎 之所以要说谎 是因为想要别人相信我们 说谎不是为了被别人认为是人类 是为了不伤害别人 出于自己意愿 有时也是一种关怀
我真的好喜欢弗兰肯斯坦之恋的片尾❤️
人間就是人类的意思,这里棒人间是指那种有点像美术用的小人模型......大概,有些动漫把围观聚集路人甲们就画成一根棍加个圆球,这就算叫棒人间,说中二的应该是没理解歌词和曲名
emmmm...虽然会的日语不多,但是第一句不知道为什么戳中了笑点hhhh在操场上边跑边笑
传了翻译 希望能早日审核完毕帮到大家
这个版本的弦乐真的听得人好幸福 只想旋转跳跃跳起舞!我不要再听别人说什么rad的歌不rad之类的话了 不管新歌旧歌 都是rad赐予我的珍宝啊。