Tout ce que je sais-Orelsan/YBN Cordaemp3下载无损flac下载
Tout ce que je sais-Orelsan/YBN Cordae在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Orelsan/Cordae
[00:01.00] 作曲 : Skread
[00:10.99]J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret
我能说的只有这些 我丝毫不会后悔 [00:14.84]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [00:17.91]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [00:21.19]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [00:24.29]C'est mon tour de tourner la roue, woh
风水轮流转 现在控场的正是在下 [00:27.28]Ils sont restés sur place, ils sont partis en couilles, woh
他们还留在原地 现在早已陷入疯狂 [00:30.46]Ceux qu'ont des trucs à s'reprocher sont les plus jaloux, woh
曾经的幕后推手 现在对我满怀嫉妒 [00:33.57]J'trouve ça ridicule mais j'ai quand même signé tes boobs, woh
这一切荒谬不已 但我还是在你脑子上签名 [00:36.75]Avec les Velleda qui servaient pour faire des douilles, woh
用这支Bic Velleda记号笔 我曾用它来装填弹药 [00:39.84]Jamais sérieux, pourtant, petit, j'avais peur des clowns, woh
这些都不是什么正经话 孩子 其实对这些小丑我还有些害怕 [00:43.10]J'en suis devenu un de plus, j'ai peur de rien du tout, yeah
但曾经我也是他们之中的一员 从那时起我便无所畏惧 [00:46.29]J'voulais devenir pro skater, jusqu'à c'que j'perde un genou, yeah
我曾经想做一名专业的滑板手 可后来我彻底摔坏了膝盖 [00:49.48]Donc j'ai fait du son, c'est grâce à l'accident qu't'écoutes
于是我随便哼哼了几句 现在你听到的就是这场事故的结局 [00:52.50]J'suis dans la lune depuis tout p'tit
自打我是个孩子开始 我就会天马行空地幻想 [00:53.81]Vide la canette, fais la toupie
把罐里的酒喝干 接着旋紧瓶盖 [00:55.37]Avnier en gros sur le hoodie
Avnier卫衣大卖 我的副业也如日中天(Avnier为OrelSan自创服装品牌,取名灵感来自avant-dernier巡演) [00:56.87]J'ai vu la haine dans les sourires
他们笑里藏刀 我早看出了仇恨 [00:58.62]Vu la tristesse dans les fous rires
所谓放声大笑 我也听到了悲伤 [01:00.25]Des fois, j'me demande si j'ai tout dit
有时我也会想我有没有把话说完 [01:01.74]Mais j'ai jamais dit : "J'ai tout dit" ; la fête est jamais finie
但我从来不说我说完了 这场狂欢也不会结束 [01:04.88]J'défonce depuis dix ans, mets des bougies sur un space cookie
十年来我从未消停过 蜡烛被我插上太空饼干 [01:07.53]space cookie
太空饼干 [01:08.93]J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret
我能说的只有这些 我丝毫不会后悔 [01:12.55]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [01:15.49]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [01:18.80]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [01:22.03]Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念 [01:23.800]Pulled up in Corvette, I don't have any regrets
驶入科威特 我不留任何遗憾 [01:27.152]Paid off all my debts, all this ice up on my neck
还清了我所有债务 脖子上挂满钻石 [01:29.838]Is causing a seizure, probably amnesia
这导致癫痫发作 或许伴随着失忆症 [01:31.480]Sorry about parting my Visa
对不起把签证弄丢了 [01:32.758]It's hardly a teaser, party with diva
这不是什么预告 我和天后们派对不断 [01:34.616]Smart girl, she a keeper
聪明的女孩 把我吸引在身旁无法逃脱 [01:35.927]I cannot think of the damages I did on this planet
已经算不清 活在这世上我捅的娄子 [01:37.792]On daily it's harder to manage
日渐严重 越来越难以掌控 [01:39.030]Rolls-Royce got in parked in the mansion
劳斯莱斯停在豪宅前头 [01:40.800]Everyday I'm talking expansion
我每天都在谈论着暴富 [01:42.319]What's your life goals? Sell out night shows
人生目标又为几何?夜场表演场场爆满 [01:45.416]Three words that I never had to say, "Mama, I'm broke"
妈我破产了 这几个字永远不会说出口 [01:48.040]And, nigga, I never will, got better skills
永远不会 只因我有更强的技术 [01:49.971]Age twenty-one, need seven mil'
区区二十一岁 挣他个七百万 [01:51.681]What a honey bun, who's a clever thrill
谁是所谓花瓶女 谁又能给我聪明的刺激 [01:53.258]How can't you measure real?
你又怎么不会分辨现实? [01:54.835]I'm real as it gets, still in the VIP, and popping pill in a bit
我性情中人一个 坐在VIP包厢里 这种兴奋很是上头 [01:58.234]Killing the shit, till the realest of shit
秒杀全场 做最真实的自己 [02:00.443]I know you're feeling this shit
我心知肚明 对此你也深有同感 [02:02.043]J'aurai pas d'regret
我丝毫不会后悔 [02:03.64]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [02:06.72]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [02:10.03]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [02:13.31]Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念 [02:14.94]J'aurai pas d'regret
我丝毫不会后悔 [02:16.35]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [02:19.53]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [02:22.86]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [02:26.01]Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念 [02:27.72]
我能说的只有这些 我丝毫不会后悔 [00:14.84]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [00:17.91]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [00:21.19]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [00:24.29]C'est mon tour de tourner la roue, woh
风水轮流转 现在控场的正是在下 [00:27.28]Ils sont restés sur place, ils sont partis en couilles, woh
他们还留在原地 现在早已陷入疯狂 [00:30.46]Ceux qu'ont des trucs à s'reprocher sont les plus jaloux, woh
曾经的幕后推手 现在对我满怀嫉妒 [00:33.57]J'trouve ça ridicule mais j'ai quand même signé tes boobs, woh
这一切荒谬不已 但我还是在你脑子上签名 [00:36.75]Avec les Velleda qui servaient pour faire des douilles, woh
用这支Bic Velleda记号笔 我曾用它来装填弹药 [00:39.84]Jamais sérieux, pourtant, petit, j'avais peur des clowns, woh
这些都不是什么正经话 孩子 其实对这些小丑我还有些害怕 [00:43.10]J'en suis devenu un de plus, j'ai peur de rien du tout, yeah
但曾经我也是他们之中的一员 从那时起我便无所畏惧 [00:46.29]J'voulais devenir pro skater, jusqu'à c'que j'perde un genou, yeah
我曾经想做一名专业的滑板手 可后来我彻底摔坏了膝盖 [00:49.48]Donc j'ai fait du son, c'est grâce à l'accident qu't'écoutes
于是我随便哼哼了几句 现在你听到的就是这场事故的结局 [00:52.50]J'suis dans la lune depuis tout p'tit
自打我是个孩子开始 我就会天马行空地幻想 [00:53.81]Vide la canette, fais la toupie
把罐里的酒喝干 接着旋紧瓶盖 [00:55.37]Avnier en gros sur le hoodie
Avnier卫衣大卖 我的副业也如日中天(Avnier为OrelSan自创服装品牌,取名灵感来自avant-dernier巡演) [00:56.87]J'ai vu la haine dans les sourires
他们笑里藏刀 我早看出了仇恨 [00:58.62]Vu la tristesse dans les fous rires
所谓放声大笑 我也听到了悲伤 [01:00.25]Des fois, j'me demande si j'ai tout dit
有时我也会想我有没有把话说完 [01:01.74]Mais j'ai jamais dit : "J'ai tout dit" ; la fête est jamais finie
但我从来不说我说完了 这场狂欢也不会结束 [01:04.88]J'défonce depuis dix ans, mets des bougies sur un space cookie
十年来我从未消停过 蜡烛被我插上太空饼干 [01:07.53]space cookie
太空饼干 [01:08.93]J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret
我能说的只有这些 我丝毫不会后悔 [01:12.55]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [01:15.49]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [01:18.80]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [01:22.03]Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念 [01:23.800]Pulled up in Corvette, I don't have any regrets
驶入科威特 我不留任何遗憾 [01:27.152]Paid off all my debts, all this ice up on my neck
还清了我所有债务 脖子上挂满钻石 [01:29.838]Is causing a seizure, probably amnesia
这导致癫痫发作 或许伴随着失忆症 [01:31.480]Sorry about parting my Visa
对不起把签证弄丢了 [01:32.758]It's hardly a teaser, party with diva
这不是什么预告 我和天后们派对不断 [01:34.616]Smart girl, she a keeper
聪明的女孩 把我吸引在身旁无法逃脱 [01:35.927]I cannot think of the damages I did on this planet
已经算不清 活在这世上我捅的娄子 [01:37.792]On daily it's harder to manage
日渐严重 越来越难以掌控 [01:39.030]Rolls-Royce got in parked in the mansion
劳斯莱斯停在豪宅前头 [01:40.800]Everyday I'm talking expansion
我每天都在谈论着暴富 [01:42.319]What's your life goals? Sell out night shows
人生目标又为几何?夜场表演场场爆满 [01:45.416]Three words that I never had to say, "Mama, I'm broke"
妈我破产了 这几个字永远不会说出口 [01:48.040]And, nigga, I never will, got better skills
永远不会 只因我有更强的技术 [01:49.971]Age twenty-one, need seven mil'
区区二十一岁 挣他个七百万 [01:51.681]What a honey bun, who's a clever thrill
谁是所谓花瓶女 谁又能给我聪明的刺激 [01:53.258]How can't you measure real?
你又怎么不会分辨现实? [01:54.835]I'm real as it gets, still in the VIP, and popping pill in a bit
我性情中人一个 坐在VIP包厢里 这种兴奋很是上头 [01:58.234]Killing the shit, till the realest of shit
秒杀全场 做最真实的自己 [02:00.443]I know you're feeling this shit
我心知肚明 对此你也深有同感 [02:02.043]J'aurai pas d'regret
我丝毫不会后悔 [02:03.64]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [02:06.72]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [02:10.03]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [02:13.31]Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念 [02:14.94]J'aurai pas d'regret
我丝毫不会后悔 [02:16.35]J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年 [02:19.53]J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道 [02:22.86]Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚 [02:26.01]Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念 [02:27.72]