君の抜け殻と羅針盤-ちいたなmp3下载无损flac下载
君の抜け殻と羅針盤-ちいたな在线试听免费歌词下载
[00:11.057]
[00:22.790] じっとしていられない もどかしくなるのさ
我变得坐立不安 [00:28.279] 不器用な君の手を握りしめて
握住你笨拙的手 [00:32.821] なりゆきで伝えたあの日の告白も
对你说的那一天的告白 [00:38.103] やり直せるならば なんて無理か
如果能重来的话——怎么可能呢 [00:42.446] 右手と左手繋ぎ合わせ 誓った永遠の幸せ
右手与左手相握对永远的幸福发誓 [00:47.858] きっかけ一つでこうも簡単に消え去るの
一个契机 简单的消失不见了 [00:52.317] わからない
我不知道啊 [00:55.901] 止まらない後悔に溺れる
溺入永无止境的悔恨之谭 [01:00.981] [01:02.545] 人に愛されたいな それはそうだ
想被人爱着什么的 [01:06.345] 僕だって同じだ
我也一样这么想 [01:08.495] 心に染み付いた カンパニュラ [01:13.308] 茜色に染まったこの街で
被暗红色染上的这条街道 [01:16.468] いつだって隣にいるよ
无论何时都在你的身边 [01:19.170] 手を繋いで
牵着手 [01:23.719] [01:43.742] もしもの話だよ 私がいなかったら
如果我不再待在身边的话 [01:48.809] あなた1人でも生きていけるの?
你一个人也可以活下去吗? [01:53.688] 当たり前に過ぎた あの頃の毎日
理所当然的度过了那时的每天 [01:59.073] 思い返してみれば 宝物だ
回想起的 皆是宝物。 [02:03.345] 世界で1番幸せなんて 74億の頂点に
世界上最幸福的事达到了74亿的顶点 [02:08.707] お前が立てる根拠を僕に教えろよ
把你的也告诉我吧 [02:13.424] わからない
我不知道啊 [02:16.805] 錆びついた感情の歯車
发红生锈的感情齿轮 [02:21.672] [02:23.406] 僕を愛して欲しいな 傲慢だ
想要你爱我的傲慢 [02:27.136] 身の程も知らずに
也清楚着这是不自量力 [02:29.229] 僕が踏み潰した カーネーション
我所踩烂的康乃馨 [02:33.528] 時は戻らないんだ それはそうだ
时间事不会回溯的 [02:37.392] いつだって隣にいてよ
无论何时都在身边 [02:40.090] 空に溶けて
逐渐融化进天空 [02:46.371] [02:46.693] 僕の心の中にいた君は嬉しそうに笑ってたのに
在我心中的你绽放笑颜 [02:51.867] さよならを告げた君の顔は曇り空のようだ
说着“那么再见了”的你的脸颊却好似阴天 [02:59.998] 儚く消えた愛の音
虚幻消失了的爱之音 [03:02.387] 消せない記憶だけが残ってた
只留下了无法消失的记忆 [03:07.228] あぁ
啊啊。 [03:10.014] [03:11.638] 1人空を見上げた これはそうだ
一个人仰望天空 或许这就是—— [03:15.236] 神様のイタズラだ
神明的恶作剧吧? [03:17.176] 二度と消えないこの後悔と
再也无法消失的悔恨烙印 [03:21.146] [03:21.672] 此処に身を沈めようか
就让自己在这里沉没吧 [03:24.390] 誰の目にも触れないこの場所で
在这个谁也不会看到的地方 [03:29.284] 今日も おやすみなさい
今天也请睡个好觉呀
我变得坐立不安 [00:28.279] 不器用な君の手を握りしめて
握住你笨拙的手 [00:32.821] なりゆきで伝えたあの日の告白も
对你说的那一天的告白 [00:38.103] やり直せるならば なんて無理か
如果能重来的话——怎么可能呢 [00:42.446] 右手と左手繋ぎ合わせ 誓った永遠の幸せ
右手与左手相握对永远的幸福发誓 [00:47.858] きっかけ一つでこうも簡単に消え去るの
一个契机 简单的消失不见了 [00:52.317] わからない
我不知道啊 [00:55.901] 止まらない後悔に溺れる
溺入永无止境的悔恨之谭 [01:00.981] [01:02.545] 人に愛されたいな それはそうだ
想被人爱着什么的 [01:06.345] 僕だって同じだ
我也一样这么想 [01:08.495] 心に染み付いた カンパニュラ [01:13.308] 茜色に染まったこの街で
被暗红色染上的这条街道 [01:16.468] いつだって隣にいるよ
无论何时都在你的身边 [01:19.170] 手を繋いで
牵着手 [01:23.719] [01:43.742] もしもの話だよ 私がいなかったら
如果我不再待在身边的话 [01:48.809] あなた1人でも生きていけるの?
你一个人也可以活下去吗? [01:53.688] 当たり前に過ぎた あの頃の毎日
理所当然的度过了那时的每天 [01:59.073] 思い返してみれば 宝物だ
回想起的 皆是宝物。 [02:03.345] 世界で1番幸せなんて 74億の頂点に
世界上最幸福的事达到了74亿的顶点 [02:08.707] お前が立てる根拠を僕に教えろよ
把你的也告诉我吧 [02:13.424] わからない
我不知道啊 [02:16.805] 錆びついた感情の歯車
发红生锈的感情齿轮 [02:21.672] [02:23.406] 僕を愛して欲しいな 傲慢だ
想要你爱我的傲慢 [02:27.136] 身の程も知らずに
也清楚着这是不自量力 [02:29.229] 僕が踏み潰した カーネーション
我所踩烂的康乃馨 [02:33.528] 時は戻らないんだ それはそうだ
时间事不会回溯的 [02:37.392] いつだって隣にいてよ
无论何时都在身边 [02:40.090] 空に溶けて
逐渐融化进天空 [02:46.371] [02:46.693] 僕の心の中にいた君は嬉しそうに笑ってたのに
在我心中的你绽放笑颜 [02:51.867] さよならを告げた君の顔は曇り空のようだ
说着“那么再见了”的你的脸颊却好似阴天 [02:59.998] 儚く消えた愛の音
虚幻消失了的爱之音 [03:02.387] 消せない記憶だけが残ってた
只留下了无法消失的记忆 [03:07.228] あぁ
啊啊。 [03:10.014] [03:11.638] 1人空を見上げた これはそうだ
一个人仰望天空 或许这就是—— [03:15.236] 神様のイタズラだ
神明的恶作剧吧? [03:17.176] 二度と消えないこの後悔と
再也无法消失的悔恨烙印 [03:21.146] [03:21.672] 此処に身を沈めようか
就让自己在这里沉没吧 [03:24.390] 誰の目にも触れないこの場所で
在这个谁也不会看到的地方 [03:29.284] 今日も おやすみなさい
今天也请睡个好觉呀