Nero Forte-Slipknotmp3下载无损flac下载
Nero Forte-Slipknot在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:28.793]Watch this
瞧瞧吧 [00:37.057]I'm never enough
我永远不会消停 [00:38.405]You bled me dry, using me up
你压榨我,利用我 [00:40.089]Dissatisfied, and used
毫不满足 [00:42.156]Another key to the empty spot in you
让这成为了你填补空虚的新方式 [00:44.288]I'm sick as a ****, I'm in my prime
我正值当年,却病态不堪 [00:46.662]What do you want? I guess it's time to see
你还想要什么?我觉得是时候让你明白 [00:49.782]If you've lost it now, you'll find no peace
如果失去控制,你将永不得安宁! [00:55.162]Ooh, wait through hate and feel
经受过仇恨的折磨 [00:57.815]I haven't felt like this in years
我已经太久没有这种感觉 [00:59.228]Not much left, so uprooted
所剩无几,一切都已经被连根拔起 [01:01.128]Fist clenched tight in the pockets of my hoodie
上衣口袋里的拳头紧紧握着 [01:03.145]And I know where I need to go
我知道该去哪里 [01:04.497]But the voice of reason, can't say no
但理性的声音,无法回避 [01:06.146]It's in the eyes and heart
这一切历历在目,在心里 [01:08.227]Just the latest psycho off the charts
前所未有的疯狂和荒唐 [01:12.763]That's what you do best
这就是你擅长的 [01:15.162]A home like yours is upside down
你描绘的家园,完全黑白颠倒 [01:18.378]Too much animosity
充满了仇恨憎恶 [01:19.628]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [01:21.545]A hope like yours won't help me now
你说的希望,根本救不了我 [01:25.531]You can do your worst to me
你就放马过来吧 [01:26.780]At the end of the day, that's what you do best
到最后你会发现,你不过就那么点儿本事 [01:28.879]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [01:32.780]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [01:34.045]Nobody does it better than the enemy
除了敌人,谁能比这更过分 [01:36.030]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [01:39.812]You can do your worst to me
你就放马过来吧 [01:41.361]At the end of the day, that's what you do best
到最后你就会发现,你不过就那么点儿本事 [01:54.429]I know, and even if I didn't know
我知道,即使我不知道 [01:56.128]I would lie so many would believe it
我可以撒谎,多数人就会相信 [01:57.998]Stand up and resist the chains
奋起反抗,挣脱枷锁 [01:59.694]Of all the people by belligerent sick restraint
无端无休的病态抵制 [02:01.564]I wasn't enough, you bled me dry
我不曾完整,你将我摧残殆尽 [02:03.462]Which way is up? Oh, you're a lie and fake
哪个是黑哪个是白?你不过是个虚伪的骗子 [02:06.835]I hope that truth is not too late
我只希望真相来得不太晚 [02:11.223]That's what you do best
这就是你最擅长的 [02:13.438]A home like yours is upside down
你所谓的家园,完全黑白颠倒 [02:16.841]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [02:18.058]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [02:19.889]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [02:23.771]You can do your worst to me
你可以放马过来 [02:25.272]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [02:27.325]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [02:30.788]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [02:32.489]Nobody does it better than the enemy
除了敌人,谁能比这更过分 [02:34.389]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [02:38.423]You can do your worst to me
你可以放马过来 [02:39.807]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [02:55.074]That's what you do best
这就是你最擅长的 [03:07.955]That's what you do best
这就是你最擅长的 [03:13.587]That's what you do best (Hahahaha)
这就是你最擅长的 [03:19.371](Why) Why was it easy for you?
(为)为什么你能如此轻松 [03:21.439](Did) Did I deserve the abuse?
(什么)我配得上那些虐待吗? [03:23.173](I) I can't believe I let it
(我)不敢相信我居然放任它发生 [03:25.054](Not) Not what I wanted
(没能)那不是我所预想的 [03:26.923](See) See through your bull****
(看清)揭穿你的谎言 [03:28.121](Your) You're so dramatic
(你的)你真是变化无常 [03:29.638](True) True to your form of
(真实)你将原形毕露 [03:30.854](Face) Every consequence
(嘴脸)在因果报应之前 [03:32.175](Un-) Unintimidated
(直)一副镇定自若 [03:32.888](-'til) 'Til the very end
(到)直到最后 [03:33.871](It) It'll never happen
(一切)什么都不会发生 [03:34.837](Was) Was it all a lie?
(都)这一切都是谎言吗? [03:35.739](Too) Many ************;
(为时)无数的罪孽 [03:36.753](Late) That's what you do best
(已晚)这就是你最擅长的 [03:38.688](Lie) That's what you do best
(谎言)这就是你最擅长的 [03:40.503](Lie) That's what you do best
(谎言)这就是你最擅长的 [03:59.610]That's what you do best
这就是你最擅长的 [04:01.175]A home like yours is upside down
你所谓的家园,完全黑白颠倒 [04:04.579]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [04:06.276]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [04:08.110]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [04:11.908]You can do your worst to me
你可以放马过来 [04:13.394]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [04:15.611]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [04:18.959]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [04:20.661]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [04:22.593]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [04:26.576]You can do your worst to me
你可以放马过来 [04:27.927]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [04:30.062]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [04:33.408]You can do your worst to me
来尽情的磨折我 [04:34.992]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,你就那么点儿本事 [04:37.141]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [04:40.875]You can do your worst to me
你可以放马过来 [04:42.125]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [04:46.560]That's what you do
那就是你最擅长的 [04:47.992]That's what you do best, yeah
那就是你最擅长的 [05:00.939](That's what you do best)
那就是你的全部伎俩 [05:02.687](That's what you do best)
那就是你的全部伎俩
瞧瞧吧 [00:37.057]I'm never enough
我永远不会消停 [00:38.405]You bled me dry, using me up
你压榨我,利用我 [00:40.089]Dissatisfied, and used
毫不满足 [00:42.156]Another key to the empty spot in you
让这成为了你填补空虚的新方式 [00:44.288]I'm sick as a ****, I'm in my prime
我正值当年,却病态不堪 [00:46.662]What do you want? I guess it's time to see
你还想要什么?我觉得是时候让你明白 [00:49.782]If you've lost it now, you'll find no peace
如果失去控制,你将永不得安宁! [00:55.162]Ooh, wait through hate and feel
经受过仇恨的折磨 [00:57.815]I haven't felt like this in years
我已经太久没有这种感觉 [00:59.228]Not much left, so uprooted
所剩无几,一切都已经被连根拔起 [01:01.128]Fist clenched tight in the pockets of my hoodie
上衣口袋里的拳头紧紧握着 [01:03.145]And I know where I need to go
我知道该去哪里 [01:04.497]But the voice of reason, can't say no
但理性的声音,无法回避 [01:06.146]It's in the eyes and heart
这一切历历在目,在心里 [01:08.227]Just the latest psycho off the charts
前所未有的疯狂和荒唐 [01:12.763]That's what you do best
这就是你擅长的 [01:15.162]A home like yours is upside down
你描绘的家园,完全黑白颠倒 [01:18.378]Too much animosity
充满了仇恨憎恶 [01:19.628]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [01:21.545]A hope like yours won't help me now
你说的希望,根本救不了我 [01:25.531]You can do your worst to me
你就放马过来吧 [01:26.780]At the end of the day, that's what you do best
到最后你会发现,你不过就那么点儿本事 [01:28.879]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [01:32.780]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [01:34.045]Nobody does it better than the enemy
除了敌人,谁能比这更过分 [01:36.030]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [01:39.812]You can do your worst to me
你就放马过来吧 [01:41.361]At the end of the day, that's what you do best
到最后你就会发现,你不过就那么点儿本事 [01:54.429]I know, and even if I didn't know
我知道,即使我不知道 [01:56.128]I would lie so many would believe it
我可以撒谎,多数人就会相信 [01:57.998]Stand up and resist the chains
奋起反抗,挣脱枷锁 [01:59.694]Of all the people by belligerent sick restraint
无端无休的病态抵制 [02:01.564]I wasn't enough, you bled me dry
我不曾完整,你将我摧残殆尽 [02:03.462]Which way is up? Oh, you're a lie and fake
哪个是黑哪个是白?你不过是个虚伪的骗子 [02:06.835]I hope that truth is not too late
我只希望真相来得不太晚 [02:11.223]That's what you do best
这就是你最擅长的 [02:13.438]A home like yours is upside down
你所谓的家园,完全黑白颠倒 [02:16.841]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [02:18.058]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [02:19.889]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [02:23.771]You can do your worst to me
你可以放马过来 [02:25.272]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [02:27.325]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [02:30.788]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [02:32.489]Nobody does it better than the enemy
除了敌人,谁能比这更过分 [02:34.389]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [02:38.423]You can do your worst to me
你可以放马过来 [02:39.807]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [02:55.074]That's what you do best
这就是你最擅长的 [03:07.955]That's what you do best
这就是你最擅长的 [03:13.587]That's what you do best (Hahahaha)
这就是你最擅长的 [03:19.371](Why) Why was it easy for you?
(为)为什么你能如此轻松 [03:21.439](Did) Did I deserve the abuse?
(什么)我配得上那些虐待吗? [03:23.173](I) I can't believe I let it
(我)不敢相信我居然放任它发生 [03:25.054](Not) Not what I wanted
(没能)那不是我所预想的 [03:26.923](See) See through your bull****
(看清)揭穿你的谎言 [03:28.121](Your) You're so dramatic
(你的)你真是变化无常 [03:29.638](True) True to your form of
(真实)你将原形毕露 [03:30.854](Face) Every consequence
(嘴脸)在因果报应之前 [03:32.175](Un-) Unintimidated
(直)一副镇定自若 [03:32.888](-'til) 'Til the very end
(到)直到最后 [03:33.871](It) It'll never happen
(一切)什么都不会发生 [03:34.837](Was) Was it all a lie?
(都)这一切都是谎言吗? [03:35.739](Too) Many ************;
(为时)无数的罪孽 [03:36.753](Late) That's what you do best
(已晚)这就是你最擅长的 [03:38.688](Lie) That's what you do best
(谎言)这就是你最擅长的 [03:40.503](Lie) That's what you do best
(谎言)这就是你最擅长的 [03:59.610]That's what you do best
这就是你最擅长的 [04:01.175]A home like yours is upside down
你所谓的家园,完全黑白颠倒 [04:04.579]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [04:06.276]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [04:08.110]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [04:11.908]You can do your worst to me
你可以放马过来 [04:13.394]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [04:15.611]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [04:18.959]Too much animosity
充斥着仇恨憎恶 [04:20.661]Nobody does it better than the enemy
没有谁能比敌人更擅长这些 [04:22.593]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [04:26.576]You can do your worst to me
你可以放马过来 [04:27.927]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [04:30.062]A home like yours is upside down
你所谓的家园,根本就是地狱 [04:33.408]You can do your worst to me
来尽情的磨折我 [04:34.992]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,你就那么点儿本事 [04:37.141]A hope like yours won't help me now
你所谓的希望,根本救不了我 [04:40.875]You can do your worst to me
你可以放马过来 [04:42.125]At the end of the day, that's what you do best
最后你会发现,自己不过就那么点儿本事 [04:46.560]That's what you do
那就是你最擅长的 [04:47.992]That's what you do best, yeah
那就是你最擅长的 [05:00.939](That's what you do best)
那就是你的全部伎俩 [05:02.687](That's what you do best)
那就是你的全部伎俩
Nero Forte-Slipknot热门评论
最后看到歌词贡献者名字我会意的笑了[奸笑]
本专最佳。这首让我同时感受到了曾经的活结和现在的新活结
上课听得走火入魔了,老师走过来拍了张照顺便收走了我的手机。拿出ipad继续听。
哈哈哈哈哈 谢谢艾特我的小兄弟 才看到这条评论 老脸一红[多多大笑][多多大笑][多多大笑]
Corey:我就是懒得去,否则老子玩了说唱flow秒你们一脸(手动狗头)
歌词有点意思,3:19-3:42这一段的句首单词竟然是一句话“Why did I not see your true face until it was too late? Lie! Lie!"...(为什么到最后我都没有看见你的真面目?谎言!谎言!)
有些人,带个黑色口罩就以为自己是半个活结了。
曼森不会娶你了,他已经在我床上了哈哈哈