夜行性ハイズ-DECO*27/初音ミクmp3下载无损flac下载
夜行性ハイズ-DECO*27/初音ミク在线试听免费歌词下载
想要消灭 想要忘却 [00:19.00]そんな顔でいつまで戦うの また一人で
要用那副表情奋战到什么时候呢 仍旧是孤身一人 [00:25.00]愛しても 愛しても
即使深爱 即使深爱 [00:26.00]その度に傷口が顔を出す 巻き戻すように
每一次伤口都会探出脸来 就像从前那样 [00:32.00]どうして1から10まで
为什么只有从1到10 [00:33.00]更には100まで呑み込む悲しみだけは
甚至到了100也要吞咽下去的悲伤 [00:36.00]亡くなってくれないの?
无法消失呢? [00:39.00]総じて逃げ場もないのに -100から始まる動悸の日々も
总而言之分明也无处可逃 从-100开始令人心悸的日子也 [00:43.00]匿ってくれないや
无法隐藏啊 [00:47.00]ちゃんと泣いて 無理もしたら
痛快地哭出来吧 如果勉强了自己 [00:50.00]ここへおいでよ いつだって
就来我这里吧 无论何时 [00:54.00]これからを沸かせようか
我会让你从此振作起来 [00:59.00]眠たいが寝ない まだ今日が良い
想要入睡却难以成眠 多想停留在今天 [01:02.00]僕ら何度だって思い合って 光っていくんだよ
我们无论几度都会相爱 绽放着光芒 [01:06.00]消せない最低は 理想じゃない
无法抹消的恶劣 并不是理想 [01:09.00]なんかハイなシャイがちょうどいいや
有些高调的羞涩正好合适呢 [01:12.00]救っていたいのさ
我想要拯救你啊 [01:14.00]「死にたい」「消えたい」も 異常じゃない
就算“想要去死”“想要消失” 也并不是异常 [01:17.00]よしよしのシーで秘密会議 ほら吐き出しちゃおう
乖哦乖哦 嘘 开一场秘密会议 全部倾吐出来吧 [01:21.00]君は泣いたって 綺麗だよ
你即使是哭了 也很美哦 [01:24.00]さらばアンチビート 前を向いて
永别了 那些受过的挫折 目视前方 [01:26.00]笑っていこうじゃない もう
可以带笑前行了不是吗 已经 [01:36.00]寂しくない 悲しくない
不会寂寞 不会悲伤 [01:37.00]塗り重ねた強がり 深い青洗い流せたら
层层涂抹的逞强 倘若能洗涤那深邃的青蓝 [01:43.00]バイバイを バイバイを
说再见吧 说再见吧 [01:44.00]バカみたいな世界にありがとう 探さないでね
对着白痴一样的世界说一声谢谢 不要来找我 [01:50.00]そうして僕らは広くも狭くも熱くも寒くもないこの部屋で
然后我们会在不宽不窄不冷不热的这个房间里 [01:54.00]抱き合って息するの
相互拥抱着继续呼吸 [01:57.00]常識はずれを外れて 二人だけの愛言葉で鍵をかけたら
脱离常识之外 倘若用专属你我的爱的暗语(愛言葉)上了锁 [02:01.00]さあどんな夜行をしようか
来吧 要来一场怎样的夜行呢 [02:20.00]だけど痛い だから痛い
但是好痛 所以好痛 [02:23.00]優しさが沁み込んでいく
温柔渐渐沁入伤口 [02:26.00]消毒を始めようか
来开始消毒吧 [02:31.00]眠たいが寝ない まだ今日が良い
想要入睡却难以成眠 多想停留在今天 [02:35.00]声を何度だって送りあって 保ってきましたが
无论几度都将声音传送给对方 一直维持到现在 [02:39.00]やめよう 逃げよう 大丈夫だよ
放弃吧 逃跑吧 没关系的 [02:42.00]もう寝たっていいの ちゃんと僕が 守ってあげるから
已经可以安睡了 因为我会好好守护你 [02:46.00]“おはよう”をしよう また“今日”にしよう
道一声“早安” 相约“今天”再见 [02:49.00]よしよしのシーで秘密会議 ほら吐き出しちゃおう
乖哦乖哦 嘘 开一场秘密会议 全部倾吐出来吧 [02:53.00]僕も泣いちゃって やばいから
我也掉下眼泪来了 真不妙啊 [02:57.00]さらばアンチビート 前を向いて 笑っていこうじゃない
永别了 那些受过的挫折 目视前方 可以带笑前行了不是吗 [03:01.00]弱虫な僕達は 変わっても変わってない
怯懦的我们 即使时过境迁仍旧初心不变 [03:08.00]終わらない 今日もハイズ
不会终结的 今天也是个孩子 [03:12.00]光っていく 光っていく
绽放出光芒 绽放出光芒 [03:15.00]ツライのは ツライけど
难过的事情 虽然依然难过 [03:19.00]二人で乗り越えるさ
但你我一定能跨越它
夜行性ハイズ-DECO*27/初音ミク热门评论
夜行性孩子(指爹扣半夜出去吃火锅)
我还记得deco的微博半夜发:“夜行性孩子deco,饿了。”
完全可以当作励志曲的歌词(。 没错半夜写翻译的我就是夜行性孩子(?
我真的是惊了,ハイズ居然就是中文读音的“孩子”,中文可还行╮( ̄▽ ̄)╭
事deco给邦邦写的歌 我男朋友爱美事主唱 我好高兴
DECO*27です。 Music: DECO*27 Arrangement: Rockwell Movie by OTOIRO Director: Yuma Saito Illustrator: No.734 Animator: ろづ希 Logo Design: DMYM 夜行性孩子(●°u°●) 」超可爱的一首曲子鸭
这张碟最喜欢的曲子!!当年这首歌发的时候我正要从北京坐飞机回家,在飞机上听了一路这首歌。虽然有人觉得deco的甜曲不如毒曲,但是我觉得deco的甜曲还可以再打100年!!!!
夜行性孩子deco饿了(确信)
之前看见这首歌我一直怀疑haizu是欧洲哪国语言的舶来词[呆]
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈半夜饿了出去吃火锅的夜行性孩子DECO.
夜行性kids(❌) 夜行性haizu(✓)
实装应该是会的 就是得等一两年
翻译错误了哦 ハイズ是ハイになる的意思 歌名意思是到了晚了気持ちが高まる的意思 原因就是恋爱关系中有秘密 希望改正(´・ω・`)
“想要入睡却难以成眠 多想停留在今天” “在安抚鼓励的海中开展秘密会议 全部倾吐出来吧” “有些高调的羞涩正好合适呢” “我想要拯救你啊” “怯懦的我们 即使时过境迁仍旧初心不变 不会终结的 今天也是个孩子” 这些词真的爱的不行,deco就是神!!
教大家一个方法可以试听全曲——买实体专然后导入手机,xxx依然会显示试听,但是可以完整的听完整张专辑。怎么样,是不是很有用呢(狗头保命)赶快去网上下单吧(滑稽保命)
去看了。deco官号在b站上发布这首歌的时候标题直接是中文「夜行性孩子」。可推断deco作词时想的应该就是「孩子」的意思。这里可能是双关。