bin-+α/あるふぁきゅん。/猫アレルギーmp3下载无损flac下载
bin-+α/あるふぁきゅん。/猫アレルギー在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 猫アレルギー
[00:01.00] 作曲 : 猫アレルギー
[00:14.82]
[00:24.90]残酷な事に幾ばくねん
歷經殘酷的經歷。 [00:27.31]化け物の姿を引きずって生きてた
拖著怪物的樣子活了下來。 [00:30.45]生まれ変わるなら人並みの
『如果轉世的話 [00:32.44]幸せを与えて下さいなって
就請把「普羅大眾」的幸福給我啊!』甚麼的⋯⋯ [00:35.72]ずっと ずっと 地を這って
一直⋯⋯一直⋯⋯在地面爬行。 [00:38.97]砂を噛んで反吐を吐き続けて
咬著沙子,『反吐』不斷持續下去。 [00:41.01]不幸な自分に酔いしれて
沈醉於不幸的自己。 [00:43.01]ぶちまける歪みきったじこ顕示欲
傾吐、扭曲掉的自我顯示慾。 [00:56.75]出会い頭の正面衝突の様な
相遇頭腦的正面衝突一般。 [00:59.49]不幸が私を襲う
不幸將我襲擊。 [01:02.29]悪い事なんで何もしてない
壞事甚麼的甚麼都沒做。 [01:04.26]けど生きてる事自体が罪なのかもな
但是活著這件事本身可能就是罪吧。 [01:07.55]きっと きっと 未来は
『一定⋯⋯一定⋯⋯未來是 [01:10.24]明るくて幸せなんだと
既明亮又幸福的。』 [01:12.81]そんな妄想をに逃げてたら
如果逃向那樣的妄想。 [01:14.74]現実に戻されて周りは敵で
回到現實,周圍都是敵人。 [01:17.70]悪夢に変わった
變成了噩夢。 [01:20.01]ああ ふびんな私の世界を嗤う
ㄚㄚ⋯⋯嘲笑著這個『我的累贅世界』。 [01:23.88]化け物たちの群れは
『一群怪物們 [01:26.69]醜く地を這って
醜陋的在地面爬行。』 [01:29.36]間抜けだな
真蠢啊! [01:30.93]ふびんな私の心を壊せ
將我累贅一樣的心給破壞掉! [01:34.52]愚か者たちよ
愚蠢者們啊。 [01:36.41]何もかもが嫌になる前に
『在變得討厭一切之前 [01:49.58]右に向いて左向いて前ならえ
向右轉!向左轉!向前並排!』 [01:51.69]さあ
ㄙㄚˋ [01:51.91]周り向いて同じ様に私を蹴飛ばす
對著周圍,就像那樣般踢飛我。 [01:55.03]お利口さんは生き方の為に
乖孩子是為了生存。 [01:57.37]犠牲になって案山子になって
成為『犧牲』,成為『稻草人』。 [01:59.89]泥を啜る様な人生も
『像吸食泥一樣的人生也有 [02:02.33]ここで終わりにしよう息を巻いて
「就到這裏結束吧」的氣息捲起。』 [02:05.18]結局最後は何もできない
結局最後甚麼都做不到。 [02:07.83]不憫な私の世界を嗤う
嘲笑著這個『我的可憐世界』。 [02:11.50]化け物たちの群れは
『一群怪物們 [02:14.11]醜く地を這って
醜陋的在地面爬行。』 [02:16.78]間抜けだな
真蠢啊! [02:18.39]不運なヒロインを気取る馬鹿な
裝腔作勢地嘲笑倒楣的女主角。 [02:22.07]私の心は腐り切って酷く臭う
我的心腐爛得非常臭。 [02:37.62] [02:47.10]ああ 不憫な私の世界を嗤う
ㄚㄚ⋯⋯嘲笑著這個『我的可憐世界』。 [02:50.95]化け物たちの群れは
『一群怪物們 [02:53.59]醜く地を這って
醜陋的在地面爬行。』 [02:56.52]間抜けだな
真蠢啊! [02:58.08]不憫なこの世界中を壊せ
將這個可憐的世界破壞掉! [03:01.60]愚か者たちよ
愚蠢者們啊。 [03:03.59]何もかもが嫌になる前に
在變得討厭一切之前。 [03:08.89]
歷經殘酷的經歷。 [00:27.31]化け物の姿を引きずって生きてた
拖著怪物的樣子活了下來。 [00:30.45]生まれ変わるなら人並みの
『如果轉世的話 [00:32.44]幸せを与えて下さいなって
就請把「普羅大眾」的幸福給我啊!』甚麼的⋯⋯ [00:35.72]ずっと ずっと 地を這って
一直⋯⋯一直⋯⋯在地面爬行。 [00:38.97]砂を噛んで反吐を吐き続けて
咬著沙子,『反吐』不斷持續下去。 [00:41.01]不幸な自分に酔いしれて
沈醉於不幸的自己。 [00:43.01]ぶちまける歪みきったじこ顕示欲
傾吐、扭曲掉的自我顯示慾。 [00:56.75]出会い頭の正面衝突の様な
相遇頭腦的正面衝突一般。 [00:59.49]不幸が私を襲う
不幸將我襲擊。 [01:02.29]悪い事なんで何もしてない
壞事甚麼的甚麼都沒做。 [01:04.26]けど生きてる事自体が罪なのかもな
但是活著這件事本身可能就是罪吧。 [01:07.55]きっと きっと 未来は
『一定⋯⋯一定⋯⋯未來是 [01:10.24]明るくて幸せなんだと
既明亮又幸福的。』 [01:12.81]そんな妄想をに逃げてたら
如果逃向那樣的妄想。 [01:14.74]現実に戻されて周りは敵で
回到現實,周圍都是敵人。 [01:17.70]悪夢に変わった
變成了噩夢。 [01:20.01]ああ ふびんな私の世界を嗤う
ㄚㄚ⋯⋯嘲笑著這個『我的累贅世界』。 [01:23.88]化け物たちの群れは
『一群怪物們 [01:26.69]醜く地を這って
醜陋的在地面爬行。』 [01:29.36]間抜けだな
真蠢啊! [01:30.93]ふびんな私の心を壊せ
將我累贅一樣的心給破壞掉! [01:34.52]愚か者たちよ
愚蠢者們啊。 [01:36.41]何もかもが嫌になる前に
『在變得討厭一切之前 [01:49.58]右に向いて左向いて前ならえ
向右轉!向左轉!向前並排!』 [01:51.69]さあ
ㄙㄚˋ [01:51.91]周り向いて同じ様に私を蹴飛ばす
對著周圍,就像那樣般踢飛我。 [01:55.03]お利口さんは生き方の為に
乖孩子是為了生存。 [01:57.37]犠牲になって案山子になって
成為『犧牲』,成為『稻草人』。 [01:59.89]泥を啜る様な人生も
『像吸食泥一樣的人生也有 [02:02.33]ここで終わりにしよう息を巻いて
「就到這裏結束吧」的氣息捲起。』 [02:05.18]結局最後は何もできない
結局最後甚麼都做不到。 [02:07.83]不憫な私の世界を嗤う
嘲笑著這個『我的可憐世界』。 [02:11.50]化け物たちの群れは
『一群怪物們 [02:14.11]醜く地を這って
醜陋的在地面爬行。』 [02:16.78]間抜けだな
真蠢啊! [02:18.39]不運なヒロインを気取る馬鹿な
裝腔作勢地嘲笑倒楣的女主角。 [02:22.07]私の心は腐り切って酷く臭う
我的心腐爛得非常臭。 [02:37.62] [02:47.10]ああ 不憫な私の世界を嗤う
ㄚㄚ⋯⋯嘲笑著這個『我的可憐世界』。 [02:50.95]化け物たちの群れは
『一群怪物們 [02:53.59]醜く地を這って
醜陋的在地面爬行。』 [02:56.52]間抜けだな
真蠢啊! [02:58.08]不憫なこの世界中を壊せ
將這個可憐的世界破壞掉! [03:01.60]愚か者たちよ
愚蠢者們啊。 [03:03.59]何もかもが嫌になる前に
在變得討厭一切之前。 [03:08.89]
bin-+α/あるふぁきゅん。/猫アレルギー热门评论
好歌不需要999,又不是感冒灵
可以不要ky吗·····这歌跟你们的BIN没有任何关系,望删评