Cin Cin-Alfa/Yanomimp3下载无损flac下载
Cin Cin-Alfa/Yanomi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andrea De Filippi
[00:01.000] 作曲 : Andrea De Filippi/Lorenzo Milano
[00:06.759]
[00:07.792]Come stai?
你过得怎么样? [00:08.847]Ci siamo presi e hai invertito la e con la erre
我们曾亲密无间,直到你将一切颠倒 [00:12.536]Da fare tutto a tu che fai finta di niente
我为你做了一切,你却假装什么都没发生 [00:16.036]La sorte non gira direi che in giro mi prende
命运的天平不会向我倾斜 [00:20.097]Sono quello di sempre
我还和往常一样 [00:21.828]Ma tu hai una parte di me
可内心的一部分已被你带走 [00:23.508]In mezzo a troppi eri la prima della lista
在人山人海中,你曾占据我名单上的第一位 [00:27.085]Perso nei tuoi occhi ma ora ti perdo di vista
迷失在你的眼眸中,我却寻不见你 [00:31.252]E anche se dormo sei tu che hai tutti i miei sogni
即使在入睡后你也占据了我的所有梦境 [00:35.318]Non è un black friday, ogni giorno qua è un blue monday
疯狂星期五不再,这里的每一天都如同星期一般烦闷 [00:39.314]Io non so se tu mi sentirai in radio
我不知道你会不会在电台中听到我的声音 [00:46.287]E non so se un giorno scapperemo da qui (da qui, da qui)
亦不知道会不会有我们一起从这逃离的一天 [00:53.264]Ora non sei più mia
如今你不再属于我 [00:55.393]Ed io bevo alla tua
而我向你举杯 [00:57.743]Giù un'altra sangria, facciamo cin cin
再来上一杯气泡酒,让我们干杯吧 [01:02.671]Ma io non so che mi risponderai "mi ami o no?"
若是我问“你爱我吗”,我不知你会如何回答 [01:08.039]"Non lo so"
“我不知道” [01:10.151]In macchina alza il volume
在车内调高音量 [01:12.094]Che si alza anche l'umore
情绪也随之激荡 [01:14.019]Di pensieri c'ho un fiume
我的思绪似水流淌 [01:16.052]E un mare di parole
我的话语堆积成山 [01:19.069]Mento se dico "non ti penso"
如果我说“我不想你”那定是谎言 [01:21.983]Tu non vieni ma canto di te a ogni concerto
你从未出现,而我在每场演唱中为你献曲 [01:27.305]Ho pulito il marcio che era dentro
我清理着千疮百孔的内心 [01:29.114]Versando mille lacrime
流下了万千泪水 [01:30.862]Ed il senso di vuoto che ora sento
因你而起的空虚感 [01:33.093]Mi fa riempire pagine
在我的生活填下了最满的一页 [01:34.785]Mi resta di te solo qualche canzone
为我留下几首歌的时间吧 [01:36.168]Resti mia anche quando resti per le tue
即使是为了你自己留下,也代表你仍心系于我 [01:37.922]Guardaci che siamo due persone sole
你看,我们是两个孤独的灵魂 [01:39.899]Ed eravamo una persona sola in due
而曾经的我们形同一人 [01:42.034]Che poi tu mi accusi nei discorsi accesi
过后你用激烈的言辞指责着我 [01:44.065]Ormai l'ho capito non posso capirti
如今我了然于心 我已看不懂你 [01:46.125]Ma vedi noi illusi non ne usciamo illesi
你看到的我们仅是幻影,事到如今我们已无法全身而退 [01:48.054]Ho tanto da darti ma niente da dirti
我想为你做的事太多,却无话可说 [01:50.343]Io non so se tu mi sentirai in radio
我不知道你会不会在电台中听到我的声音 [01:58.580]E non so se un giorno scapperemo da qui (da qui, da qui)
亦不知道会不会有我们一起从这逃离的一天 [02:05.018]Ora non sei più mia
如今你不再属于我 [02:07.516]Ed io bevo alla tua
而我向你举杯 [02:09.115]Giù un'altra sangria, facciamo cin cin
再来上一杯气泡酒,让我们干杯吧 [02:13.819]Ma io non so che mi risponderai "Mi ami o no?"
若是我问“你爱我吗”,我不知你会如何回答 [02:19.095]"Non lo so"
“我不知道” [02:21.358]In macchina alza il volume
在车内调高音量 [02:23.461]Che si alza anche l'umore
情绪也随之激荡 [02:25.460]Di pensieri c'ho un fiume
我的思绪似水高涨 [02:27.447]E un mare di parole
我的话语堆积成山 [02:30.439]Mento se dico "non ti penso"
如果我说“我不想你”那定是谎言 [02:33.411]Tu non vieni ma canto di te a ogni concerto
我在每场演唱中为你献曲,而你从未出现 [02:38.367]Di te ero perso
为你 我迷失了自己 [02:41.681]Ora solo perso
此刻 迷失的只有我 [02:45.906]Mi guardo allo specchio
我透过镜子看向自己 [02:49.832]Ma c'è il tuo riflesso
映出的却是你的倒影 [02:54.188]
你过得怎么样? [00:08.847]Ci siamo presi e hai invertito la e con la erre
我们曾亲密无间,直到你将一切颠倒 [00:12.536]Da fare tutto a tu che fai finta di niente
我为你做了一切,你却假装什么都没发生 [00:16.036]La sorte non gira direi che in giro mi prende
命运的天平不会向我倾斜 [00:20.097]Sono quello di sempre
我还和往常一样 [00:21.828]Ma tu hai una parte di me
可内心的一部分已被你带走 [00:23.508]In mezzo a troppi eri la prima della lista
在人山人海中,你曾占据我名单上的第一位 [00:27.085]Perso nei tuoi occhi ma ora ti perdo di vista
迷失在你的眼眸中,我却寻不见你 [00:31.252]E anche se dormo sei tu che hai tutti i miei sogni
即使在入睡后你也占据了我的所有梦境 [00:35.318]Non è un black friday, ogni giorno qua è un blue monday
疯狂星期五不再,这里的每一天都如同星期一般烦闷 [00:39.314]Io non so se tu mi sentirai in radio
我不知道你会不会在电台中听到我的声音 [00:46.287]E non so se un giorno scapperemo da qui (da qui, da qui)
亦不知道会不会有我们一起从这逃离的一天 [00:53.264]Ora non sei più mia
如今你不再属于我 [00:55.393]Ed io bevo alla tua
而我向你举杯 [00:57.743]Giù un'altra sangria, facciamo cin cin
再来上一杯气泡酒,让我们干杯吧 [01:02.671]Ma io non so che mi risponderai "mi ami o no?"
若是我问“你爱我吗”,我不知你会如何回答 [01:08.039]"Non lo so"
“我不知道” [01:10.151]In macchina alza il volume
在车内调高音量 [01:12.094]Che si alza anche l'umore
情绪也随之激荡 [01:14.019]Di pensieri c'ho un fiume
我的思绪似水流淌 [01:16.052]E un mare di parole
我的话语堆积成山 [01:19.069]Mento se dico "non ti penso"
如果我说“我不想你”那定是谎言 [01:21.983]Tu non vieni ma canto di te a ogni concerto
你从未出现,而我在每场演唱中为你献曲 [01:27.305]Ho pulito il marcio che era dentro
我清理着千疮百孔的内心 [01:29.114]Versando mille lacrime
流下了万千泪水 [01:30.862]Ed il senso di vuoto che ora sento
因你而起的空虚感 [01:33.093]Mi fa riempire pagine
在我的生活填下了最满的一页 [01:34.785]Mi resta di te solo qualche canzone
为我留下几首歌的时间吧 [01:36.168]Resti mia anche quando resti per le tue
即使是为了你自己留下,也代表你仍心系于我 [01:37.922]Guardaci che siamo due persone sole
你看,我们是两个孤独的灵魂 [01:39.899]Ed eravamo una persona sola in due
而曾经的我们形同一人 [01:42.034]Che poi tu mi accusi nei discorsi accesi
过后你用激烈的言辞指责着我 [01:44.065]Ormai l'ho capito non posso capirti
如今我了然于心 我已看不懂你 [01:46.125]Ma vedi noi illusi non ne usciamo illesi
你看到的我们仅是幻影,事到如今我们已无法全身而退 [01:48.054]Ho tanto da darti ma niente da dirti
我想为你做的事太多,却无话可说 [01:50.343]Io non so se tu mi sentirai in radio
我不知道你会不会在电台中听到我的声音 [01:58.580]E non so se un giorno scapperemo da qui (da qui, da qui)
亦不知道会不会有我们一起从这逃离的一天 [02:05.018]Ora non sei più mia
如今你不再属于我 [02:07.516]Ed io bevo alla tua
而我向你举杯 [02:09.115]Giù un'altra sangria, facciamo cin cin
再来上一杯气泡酒,让我们干杯吧 [02:13.819]Ma io non so che mi risponderai "Mi ami o no?"
若是我问“你爱我吗”,我不知你会如何回答 [02:19.095]"Non lo so"
“我不知道” [02:21.358]In macchina alza il volume
在车内调高音量 [02:23.461]Che si alza anche l'umore
情绪也随之激荡 [02:25.460]Di pensieri c'ho un fiume
我的思绪似水高涨 [02:27.447]E un mare di parole
我的话语堆积成山 [02:30.439]Mento se dico "non ti penso"
如果我说“我不想你”那定是谎言 [02:33.411]Tu non vieni ma canto di te a ogni concerto
我在每场演唱中为你献曲,而你从未出现 [02:38.367]Di te ero perso
为你 我迷失了自己 [02:41.681]Ora solo perso
此刻 迷失的只有我 [02:45.906]Mi guardo allo specchio
我透过镜子看向自己 [02:49.832]Ma c'è il tuo riflesso
映出的却是你的倒影 [02:54.188]
Cin Cin-Alfa/Yanomi热门评论
意呆梨留学毕业啦~~~~撒花~~~~!