Lieder eines fahrenden Gesellen:3. Ich hab' ein glühend Messer-George Szell/Sir Andrew Davis/The Cleveland Orchestramp3下载无损flac下载
Lieder eines fahrenden Gesellen:3. Ich hab' ein glühend Messer-George Szell/Sir Andrew Davis/The Cleveland Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:06.64]Ich hab' ein gluehend Messer,
我有一把炽热的刀, [00:09.19]Ein Messer in meiner Brust,
一把插在我胸口的刀, [00:12.12]O weh! O weh!Das schneid't so tief
唉!唉!伤得真深啊, [00:17.76]In jede Freud' und jede Lust.So tief!So tief!
插进我每日的快乐和喜悦里。真深啊!真深啊! [00:27.63]Ach, was ist das für ein boeser Gast!Was ist das für ein boeser Gast!
啊,怎样一位恶毒的客人!怎样一位恶毒的客人! [00:33.45]Nimmer haelt er Ruh', nimmer haelt er Rast,
永远不安宁,永远不放松, [00:39.70]Nicht bei Tag, noch bei Nacht, wenn ich schlief.
无论日夜,在我睡觉时。 [00:43.95]O Weh! O Weh! O Weh!
唉!唉!唉! [01:21.79]Wenn ich in dem Himmel seh',
我望向天空, [01:29.42]Seh' ich zwei blaue Augen stehn.
在那儿看见两只蓝色的眼睛。 [01:37.82]O Weh! O Weh!Wenn ich im gelben Felde geh',
唉!唉!当我在金色的原野上行走, [01:57.12]Seh' ich von fern das blonde Haar
远远望见那金黄色的头发, [02:02.70]Im Winde wehn.
在风中飘扬。 [02:05.29]O Weh! O Weh!
唉!唉! [02:11.51]Wenn ich aus dem Traum auffahr
'当我从梦中醒来, [02:13.93]Und hoere klingen ihr silbern' Lachen,
听见她银铃般的笑声, [02:20.50]O Weh! O Weh!
唉!唉! [02:28.32]Ich wollt', ich laeg auf der schwarzen Bahr',
我希望自己躺在黑色的棺木上, [02:41.21]Koennt' nimmer die Augen aufmachen!
可以再也不睁开眼睛!
我有一把炽热的刀, [00:09.19]Ein Messer in meiner Brust,
一把插在我胸口的刀, [00:12.12]O weh! O weh!Das schneid't so tief
唉!唉!伤得真深啊, [00:17.76]In jede Freud' und jede Lust.So tief!So tief!
插进我每日的快乐和喜悦里。真深啊!真深啊! [00:27.63]Ach, was ist das für ein boeser Gast!Was ist das für ein boeser Gast!
啊,怎样一位恶毒的客人!怎样一位恶毒的客人! [00:33.45]Nimmer haelt er Ruh', nimmer haelt er Rast,
永远不安宁,永远不放松, [00:39.70]Nicht bei Tag, noch bei Nacht, wenn ich schlief.
无论日夜,在我睡觉时。 [00:43.95]O Weh! O Weh! O Weh!
唉!唉!唉! [01:21.79]Wenn ich in dem Himmel seh',
我望向天空, [01:29.42]Seh' ich zwei blaue Augen stehn.
在那儿看见两只蓝色的眼睛。 [01:37.82]O Weh! O Weh!Wenn ich im gelben Felde geh',
唉!唉!当我在金色的原野上行走, [01:57.12]Seh' ich von fern das blonde Haar
远远望见那金黄色的头发, [02:02.70]Im Winde wehn.
在风中飘扬。 [02:05.29]O Weh! O Weh!
唉!唉! [02:11.51]Wenn ich aus dem Traum auffahr
'当我从梦中醒来, [02:13.93]Und hoere klingen ihr silbern' Lachen,
听见她银铃般的笑声, [02:20.50]O Weh! O Weh!
唉!唉! [02:28.32]Ich wollt', ich laeg auf der schwarzen Bahr',
我希望自己躺在黑色的棺木上, [02:41.21]Koennt' nimmer die Augen aufmachen!
可以再也不睁开眼睛!
Lieder eines fahrenden Gesellen:3. Ich hab' ein glühend Messer-George Szell/Sir Andrew Davis/The Cleveland Orchestra热门评论
第三首《一把火红的刀插在我 胸前》(10)是痛苦的全面反扑。半音下降的马勒式吶喊“O weh!”(“痛啊!”)出现十一次。“狂暴的”9/8拍子。连串的三连音,尖厉的和弦。第一段末第三次的“痛啊!”在九小节之后才微弱的出现。第二段 里,一次次上扬的,对幻影的追求,都落入痛苦的现实。