天使だと思っていたのに-樓月幸mp3下载无损flac下载
天使だと思っていたのに-樓月幸在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.332] 作曲 : 无
[00:00.665]-----------------------------------
----------------------------------- [00:01.413]周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围人一样都是天使 [00:06.165]肌の色、輪の色、瞳も同じだった
肌肤的颜色 光环的颜色 眼瞳的颜色也相同 [00:10.914]取り柄にすらなりえない
就连长处也没有 [00:13.164]「当たり前」をこなせる
「理所当然」被弄得粉碎 [00:15.663]周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围的大家一样是天使 [00:20.414]-----------------------------------
----------------------------------- [00:39.663]誰に習ってもいない賛美歌を歌って
唱着从没像谁学过的赞歌 [00:44.413]誰に習ってもいない飛び方で飛んでいる
用着从没向谁学过的飞行方式飞着 [00:49.414]じわり開いてく差に
对悄然拉开的差距 [00:51.663]なんの疑いも持たずに
不抱有任何怀疑 [00:54.163]周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围的大家一样是天使 [00:58.664]何度も励まされ 何度も肩押され
被无数次鼓励 被无数次推着前进 [01:03.413]一聞いて十を知れと教わった
被教导着闻一求十【举一反三】 [01:09.914]出来ない 出来ない
做不到 做不到 [01:19.414]みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离 [01:24.663]ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然意识到了的话已经 [01:29.163]やりたい事は そんな大層じゃない
想要做的事情 并没有什么大不了的 [01:38.914]置いてかれずに ただそこに居たい
并没有被丢下不理 只是呆在了那里 [01:43.913]ああ そんな当たり前が【出来ない】
啊啊 那是理所当然的吗【做不到】 [01:51.663]-----------------------------------
----------------------------------- [02:08.663]天使は制服を脱ぎ 背広上下に着替え
天使脱下了制服 换上了正装 [02:13.412]誰に習ってもいないのに暮らしている
明明没有向谁学习过却普通的生活着 [02:17.914]正しい「暮らし」が出来ず
正确的「生活」都做不到 [02:20.414]いつも散漫な仕事ぶり
一直在散漫地假装工作 [02:22.913]周りのみんなと同じ事が出来なかった
和周围大家一样的事我却做不到 [02:27.413]神様の設計ミスか
是←是神明大人的设计失误吗↓不是 [02:29.913]それともどっか落としたか
是←还是说有什么漏掉了吗↓不是 [02:32.164]一聞いて十を知れと怒鳴られた
被怒吼着要闻一求十 [02:38.913]出来ない 出来ない
做不到 做不到 [02:48.413]みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离 [02:53.414]ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然意识到了的话已经 [02:57.914]見たい景色は そんな大層じゃない
想看到的景色 并不是什么大不了的 [03:07.663]日曜18時台の アニメくらいのもの
星期天18点台的 动画一样的东西 [03:12.413]ああ そんな当たり前が【出来ない】
啊啊 那是理所当然的吗【做不到】 [03:21.823]-----------------------------------
----------------------------------- [03:26.572]【なあ 想像つくかい 飛べない事 歌えぬ事
想象不到 无法飞行的事情 唱不了歌的事情 [03:34.738]やり方は分かっているのに
做法明明了然于心 [03:39.738]鉛みたいに身体が動かない事】
身体像灌铅一样 无法动弹 [03:46.237]湿気た羽 ばたつかせ ほこり撒き散らして
沾湿的翅羽 胡乱地拍动 灰尘飘洒散落 [03:50.988]天使だか羽虫だか分からなくなって
是天使 还是飞虫 已经分不清楚 [03:55.738]それなのに心臓は勝手に動いている
即使如此 心脏仍在擅自地跳动 [04:00.488]腹も減る 欲も湧く
肚子会饿 欲望溢出 [04:02.987]金が要る 金が要る ただ
想要金钱 只是 [04:09.737]【暮らしたい 暮らしたい】
【想要生活下去 想要生活下去】 [04:19.487]出来ない 出来ない
做不到 做不到 [04:28.895]みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离 [04:34.144]ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然注意到了的话已经 [04:38.644]過ごしたい人生は そんな大層じゃない
想要度过的人生 并不是什么大不了的 [04:48.144]働き 遊び たまに愛されたい
工作 玩乐 偶尔想要被爱 [04:53.144]ああ そんな当たり前が【出来ない】
啊啊 那是理所当然的吗【做不到】 [05:01.395]-----------------------------------
----------------------------------- [05:03.644]周りのみんなのように生きられると思っていた
我以为我能和周围的大家一样活着 [05:09.144]-----------------------------------
-----------------------------------
----------------------------------- [00:01.413]周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围人一样都是天使 [00:06.165]肌の色、輪の色、瞳も同じだった
肌肤的颜色 光环的颜色 眼瞳的颜色也相同 [00:10.914]取り柄にすらなりえない
就连长处也没有 [00:13.164]「当たり前」をこなせる
「理所当然」被弄得粉碎 [00:15.663]周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围的大家一样是天使 [00:20.414]-----------------------------------
----------------------------------- [00:39.663]誰に習ってもいない賛美歌を歌って
唱着从没像谁学过的赞歌 [00:44.413]誰に習ってもいない飛び方で飛んでいる
用着从没向谁学过的飞行方式飞着 [00:49.414]じわり開いてく差に
对悄然拉开的差距 [00:51.663]なんの疑いも持たずに
不抱有任何怀疑 [00:54.163]周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围的大家一样是天使 [00:58.664]何度も励まされ 何度も肩押され
被无数次鼓励 被无数次推着前进 [01:03.413]一聞いて十を知れと教わった
被教导着闻一求十【举一反三】 [01:09.914]出来ない 出来ない
做不到 做不到 [01:19.414]みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离 [01:24.663]ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然意识到了的话已经 [01:29.163]やりたい事は そんな大層じゃない
想要做的事情 并没有什么大不了的 [01:38.914]置いてかれずに ただそこに居たい
并没有被丢下不理 只是呆在了那里 [01:43.913]ああ そんな当たり前が【出来ない】
啊啊 那是理所当然的吗【做不到】 [01:51.663]-----------------------------------
----------------------------------- [02:08.663]天使は制服を脱ぎ 背広上下に着替え
天使脱下了制服 换上了正装 [02:13.412]誰に習ってもいないのに暮らしている
明明没有向谁学习过却普通的生活着 [02:17.914]正しい「暮らし」が出来ず
正确的「生活」都做不到 [02:20.414]いつも散漫な仕事ぶり
一直在散漫地假装工作 [02:22.913]周りのみんなと同じ事が出来なかった
和周围大家一样的事我却做不到 [02:27.413]神様の設計ミスか
是←是神明大人的设计失误吗↓不是 [02:29.913]それともどっか落としたか
是←还是说有什么漏掉了吗↓不是 [02:32.164]一聞いて十を知れと怒鳴られた
被怒吼着要闻一求十 [02:38.913]出来ない 出来ない
做不到 做不到 [02:48.413]みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离 [02:53.414]ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然意识到了的话已经 [02:57.914]見たい景色は そんな大層じゃない
想看到的景色 并不是什么大不了的 [03:07.663]日曜18時台の アニメくらいのもの
星期天18点台的 动画一样的东西 [03:12.413]ああ そんな当たり前が【出来ない】
啊啊 那是理所当然的吗【做不到】 [03:21.823]-----------------------------------
----------------------------------- [03:26.572]【なあ 想像つくかい 飛べない事 歌えぬ事
想象不到 无法飞行的事情 唱不了歌的事情 [03:34.738]やり方は分かっているのに
做法明明了然于心 [03:39.738]鉛みたいに身体が動かない事】
身体像灌铅一样 无法动弹 [03:46.237]湿気た羽 ばたつかせ ほこり撒き散らして
沾湿的翅羽 胡乱地拍动 灰尘飘洒散落 [03:50.988]天使だか羽虫だか分からなくなって
是天使 还是飞虫 已经分不清楚 [03:55.738]それなのに心臓は勝手に動いている
即使如此 心脏仍在擅自地跳动 [04:00.488]腹も減る 欲も湧く
肚子会饿 欲望溢出 [04:02.987]金が要る 金が要る ただ
想要金钱 只是 [04:09.737]【暮らしたい 暮らしたい】
【想要生活下去 想要生活下去】 [04:19.487]出来ない 出来ない
做不到 做不到 [04:28.895]みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离 [04:34.144]ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然注意到了的话已经 [04:38.644]過ごしたい人生は そんな大層じゃない
想要度过的人生 并不是什么大不了的 [04:48.144]働き 遊び たまに愛されたい
工作 玩乐 偶尔想要被爱 [04:53.144]ああ そんな当たり前が【出来ない】
啊啊 那是理所当然的吗【做不到】 [05:01.395]-----------------------------------
----------------------------------- [05:03.644]周りのみんなのように生きられると思っていた
我以为我能和周围的大家一样活着 [05:09.144]-----------------------------------
-----------------------------------